Parcourir les contenus (174 total)
- Sujet est exactement "relation intercommunautaire"
Trier par :
Souvenirs personnels d’un pied noir né à Mouzaïa témoignant de son attachement à l’Algérie
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur est né à Mouzaïa (anciennement Mouzaïaville), un petit village à 50 km d’Alger. Son grand-père paternel est arrivé d’Espagne en tant que charbonnier. Du côté de sa mère, ses grands-parents ont compté parmi les déportés de 1948. En 1930,…
Un appelé du commando des Chasseurs alpins raconte les événements de la guerre d’Algérie de 1955 à 1956
MMSH - PACA - Méditerranée
Trente ans après, un marseillais revient sur les événements de la Guerre d’Algérie auquel il a a participé en tant qu’appelé à l’âge de 20 ans. Il est parti 24 mois au sein du commando des Chasseurs alpins de 1955 à 1956, en tant que sergent. Il se…
Un appelé de l’armée française raconte à sa fille ses missions à Setif de 1960 à 1961 lors de la guerre d’Algérie
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur a fait partie des appelés du contingent lors de la guerre d’Algérie. Il raconte son expérience dans l’armée à sa fille. Il part en 1960 à l’âge de 20 ans. Il se souvient du départ de Marseille comme d’un moment poignant, avec les…
Un appelé de l’armée française se souvient péniblement des six mois passés en Algérie en 1957
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur est appelé en Algérie en juin 1957 après avoir effectué ses classes à Montpellier. Sur place, il est affecté dans une ferme dans la région de Souk-Ahras. Il a alors pour mission de regrouper les populations et décrit ses rapports avec…
Un pied-noir né à Oran en 1940 raconte son enfance heureuse en Algérie puis son arrivée en France après l’Indépendance
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur est né en 1940 à Oran. Il a vécu 22 ans en Algérie avant de s’installer en France après les événements de la Guerre d’Algérie. Il évoque une enfance heureuse, au sein d’une famille nombreuse. Il décrit l’ambiance conviviale de…
Récit de vie dans les années 1930 et 1940 d'une Oranaise femme de cheminot
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice est une pied-noire originaire d’Oran en Algérie. Son père était gérant d’une ferme, elle parle brièvement de la vie des ouvriers arabes qu’il employait. Au sujet de sa vie de jeune fille, elle évoque ses sorties en ville et la présence…
Stelios Chrisafidis, réfugié de la deuxième génération fait le récit de vie de ses parents qui ont vécu les évènements de la catastrophe de l’Asie-Mineure
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Evangelos Makropoulos issu d’une famille de réfugiés sur l’île de Syros, évoque les récits de son père Anastassios Makropoulos et de sa mère Irini Makropoulou, témoins de la catastrophe de Smyrne à l’âge de 28 et 24 ans
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Melpomeni Petridou et Giannis Petridis font le récit de la vie de leur père Eustratios et de leur mère Evangelia jusqu’à leur arrivée à Syros après 1922
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Simoni Loudarou-Dimou, réfugiée de la deuxième génération raconte la vie de son père Athanassios Dimou, originaire d’Aïvali avant et après la catastrophe d’Asie-Mineure
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
La vierge en partage : Bichû'ât, un centre de pèlerinage interconfessionnel au Liban
MMSH - PACA - Méditerranée
Le séminaire s'intéresse ici aux brèches dans la frontière de la croyance, sur les intersections entre confessions et religions diverses. Les chercheurs ont travaillé dans les contextes et terrains différents, ce qui permet un travail comparatif qui…
Chrisanthi Daleziou-Perifanou raconte l’histoire de son père, Christos Perifanos qui a fui l'Asie-Mineure en 1922 à l’âge de 12 ans
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Theodosia Hatzigeorgiou issue d’une famille de réfugiés sur l’île de Syros, raconte l’histoire de ses parents, Ioannis et Despina Havatzi qui ont vécu la catastrophe d’Asie-Mineure
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Maria Kiriakidou réfugiée de la première génération issue d'une famille originaire de la ville de Sille évoque les événements de 1922
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Christos Pavlidis, pâtissier à Syros, raconte l’histoire de ses parents, Ilias et Kalliopi propriétaires d’une pâtisserie à Smyrne
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Antonis Mavromoustakis, réfugié de la deuxième génération, évoque les récits de son père Achille Mavromoustakis et de sa mère Styliani-Lilika Katolia qui habitaient dans la région des Dardanelles, au moment des événements de 1922
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Deux sœurs, issues d'une famille de réfugiés sur l'île de Syros, évoquent les récits de leur père Joseph Général qui a vécu l'incendie de Smyrne à l’âge de 27 ans
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Amalia Aloumi-Delide, réfugiée de la deuxième génération, évoque les récits de sa famille originaire de la région de la Pointe-Noire en Asie-Mineure
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Souvenirs de jeunesse d'Anastasia Onasoglou en 1922 à Kayseri en Asie-Mineure
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Κaterina Kardamitsi, réfugiée de la deuxième génération, évoque les récits de sa mère Pagona Skirianoglou qui a vécu la catastrophe de Smyrne à l’âge de 14 ans
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Un réfugié de la première génération d’origine arménienne évoque ses souvenirs de la catastrophe de l’Asie-Mineure en 1922
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Palestine/Israël : Mobilité et identités
MMSH - PACA - Méditerranée
Depuis un certain nombre d'années, le territoire israélo-palestinien est synonyme de violence. Cette violence à répétition fait partie malheureusement de la représentation de l'identité de cette région. Ce séminaire, à travers l'intervention de trois…
Une carrière d'instituteur en Algérie jusqu'en 1972
MMSH - PACA - Méditerranée
Quelques connaissances en arabe, mais peu de pratique.
Récit de vie d'un couple de militants pour l'indépendance algérienne en France et en Algérie
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur était cheminot en gare d'Orange (84) et a toujours milité pour différentes causes révolutionnaires. Il fut également jugé et acquitté dans sa jeunesse pour provocation de militaire à désobéissance. A la fin des années 50 il prend…
Eustratios Petridis, réfugié de la première génération raconte sa fuite d'Asie-Mineure en 1922 et son installation en Grèce
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Récit de vie d’une professeur de Lettres en Algérie indépendante
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice est née en Algérie en 1926. Elle a choisi de rester en Algérie après l’indépendance pour raison familiale et de garder la nationalité française. Ses ascendants sont en Algérie depuis 1870, date à laquelle son arrière grand-mère…
Mémoire d’un médecin engagé au côté du FLN dans l’indépendance de l’Algérie
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur est né en Algérie et y demeure toujours. Ses grands-parents du côté maternel sont arrivés en Algérie à Skikda après avoir été ruinés par la crise du phylloxéra, et du côté paternel à Hussein-Dey où son grand-père était maréchal ferrant.…
Récit de vie d’un instituteur resté en Algérie après l’indépendance
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur est né à Oran en Algérie en 1937, de parents et grands-parents nés en Algérie. Après l’indépendance il est resté vivre à Alger et a gardé la nationalité française. Ses grands-parents, d’origine espagnole, sont arrivés en Algérie dans le…
Mémoire d’un médecin européen à Mostaganem à propos de l’indépendance de l’Algérie
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur né en 1932, a vécu et a étudié à Mostaganem en Algérie. Il parle un arabe limité à l’exercice de sa profession de médecin mais ne l’écrit pas. Ses parents sont originaires d’Oran, et ses ascendants, juifs marocains, sont installés en…
Récit de vie d'un Pied-Noir lycéen au moment de l'indépendance de l'Algérie
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur est né en Algérie et y vit toujours. Il a cependant gardé la nationalité française. Ses ascendants sont arrivés de l’île de Mahon en Espagne en 1825. Depuis son enfance il fut fréquemment en contact avec d’autres enfants algériens…
Récit de vie d’une esthéticienne restée en Algérie après l’indépendance
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice est arrivée en Algérie en 1949, à l’âge de 26 ans, pour obtenir un emploi plus intéressant que celui qu’elle avait à Paris. Elle a travaillé comme employée d’une parfumerie, d’un magasin Kodak, représentante commerciale en produits de…
Mémoire d’une fille d’un haut fonctionnaire français durant l’indépendance de l’Algérie
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice est née en Algérie, y demeure toujours et a choisi la nationalité algérienne. Les grands-parents de sa mère sont arrivées d’Alsace peu avant 1870. Son grand-père, centralien, participait à la construction du chemin de fer…
Témoignage de l'ancien responsable de l'Unité de Prévention Urbaine (UPU) de la police nationale du 14e arrondissement de Marseille, sur la politique de la ville
MMSH - PACA - Méditerranée
En 1993, l'informateur entre dans la politique de la ville en tant que responsable de l'Unité de Prévention Urbaine (UPU). Il est correspondant Police pour la politique de la ville, sur le Contrat de Ville de Marseille. Son travail sur le quartier…
Exemples de plusieurs histoires sur les Auvergnats passant pour des idiots
MMSH - PACA - Méditerranée
Les récits se font en français mais les dialogues et expressions des personnages sont cités en occitan.
Nombreux commentaires et souvenirs sur les chants, les danses et la vie quotidienne des cévenols avant 1940 par un curé Lozérien
MMSH - PACA - Méditerranée
L'entretien est sous forme de discussion avec les enquêtrices sur des sujets divers : les anciennes chansons qui sont restées dans les mémoires, la pratique du chant (enseigné par les religieux ou les curés). L'informateur donne son avis sur les…
Entretien collectif à propos de l’historique et de l’évolution de la pratique des surnoms dans le village de Sospel
MMSH - PACA - Méditerranée
Les informateurs listent des surnoms collectés par eux-mêmes ou par des anciens du village en sospelois afin d’en illustrer la prononciation. Ils en expliquent également les origines et s’expriment en sospelois tout au long de l’entretien. Au fil de…
De la vie auprès des populations du Hoggar et du Tamesna à la recherche scientifique à Alger, Marceau Gast, instituteur et ethnologue, évoque l'Algérie à la veille de l'indépendance
MMSH - PACA - Méditerranée
En amorce de cet entretien, Marceau Gast dresse un tableau général de la situation des Touaregs du Hoggar au début des années 1950, celui d'une société figée dont la maîtrise des savoirs et des techniques se délite. Résultat de la colonisation…
Marceau Gast, ethnologue, évoque l'expérience des Centres Sociaux Educatifs d'Algérie (1955-1962) dans le contexte de la guerre d'indépendance algérienne
MMSH - PACA - Méditerranée
Dans cet entretien, Marceau Gast revient sur l'expérience des Centres Sociaux Educatifs d'Algérie de leur création en 1955 à l'indépendance algérienne. Il rappelle les objectifs de ces institutions (proposer un rattrapage d'urgence aux populations…
Un groupe de la région d''Amran dans les années 1970 parle du judaïsme au Yémen
MMSH - PACA - Méditerranée
Dialectes ruraux de la région d'‘Amran.
Répertoire de contes traditionnels cévenols d'un ancien paysan cévenol
MMSH - PACA - Méditerranée
La plupart des dialogues des personnages dans les contes sont donnés en occitan pour conserver leur valeur comique.