Parcourir les contenus (715 total)

  • Sujet est exactement "veillée"

La vie d'hier à aujourd'hui à Donzère évoquée par une ancienne

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice compare la vie d'autrefois et la vie aujourd'hui entre les gens du village. Elle raconte comment se passait les veillées, l'importance du Rhône pour les villageois, et comment les gens vivaient avant 1914. Elle explique comment les…

La vie à Donzère autrefois

MMSH - PACA - Méditerranée

Un couple vivant à Donzère évoque la vie d'autrefois au village. L'informateur parle de l'agriculture, de l'élevage et du tuer du cochon. Sa femme et lui racontent l'évolution de Donzère avec l'implantation du barrage, ce que les gens en pensaient à…

Le cordonnier veilleur de morts

MMSH - PACA - Méditerranée

La coutume voulait que l'on veille un mort à l'église. Un cordonnier louait ses services pour veiller les morts et en profitait pour ressemeler les chaussures. Un jour, un garçon se fait passer pour un mort. Pendant que le cordonnier ressemelait les…

La sorneta de l'anhèl-blanc

MMSH - PACA - Méditerranée

Conte formulaire de la veillée enfantine, par laquelle on indique aux enfants qu'il est temps d'aller se coucher.

Récit de vie de la présidente de l'Association Culturelle des Arméniens d'Aix-en-Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice raconte l'histoire de sa famille depuis le génocide jusqu'à son installation à Marseille. Ils sont arrivés au camps du boulevard Oddo avant de s'installer à Beaumont. La mère de l'informatrice est morte alors qu'elle n'avait que trois…

Témoignage sur la famille qui tenait la fabrique de boulghour de Palette

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice ponctue son discours de mots et d'expressions en arménien

Récit de vie d'un descendant d'Arméniens né dans le quartier du Vallon-des-Tuves

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur est né dans le quartier du Vallon-des-Tuves en 1938. Il raconte la vie du quartier et notamment les tâches collectives comme la fabrication du boulghour et le nettoyage annuel des matelas, mais aussi les veillées que l'on organisait…

Le toit découvert

MMSH - PACA - Méditerranée

Rous était vieux garçon et on ne voulait pas de lui à la veillée. Alors pour se venger, il enleva toutes les tuiles du toit. Le lendemain un homme vint le chercher pour lui demander de remettre les tuiles disparue pendant la nuit!

Un employé du Trésor Public de Tende décrit les conditions de vie et l'organisation du village dans le milieu des années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

Née dans les années 1950, l'informatrice travaille comme employée au Trésor Public. Originaire de Contes, l'informatrice est nommée à Tende au début de sa carrière pour travailler au Trésor public en 1975-1976 en tant qu'intérimaire. Elle décrit les…

Souvenirs d'enfance et expérience musicale de Zéphirin Castellon, chanteur et siblaire en Vésubie

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

Une personne évoque la vie dans le village de Venterol entre 1930 et 1960

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice est une parente de l’enquêtrice. Elle est née à Venterol, dans les Alpes de Haute-Provence, village d’origine de la famille et elle y a vécu une grande partie de sa vie. L’entretien commence par le rappel des sobriquets de la famille…

Une famille de Branoux-les-Taillades raconte divers souvenirs sur la vie cévenole

MMSH - PACA - Méditerranée

Proverbes et histoires en occitan.

La vie à Massello avant les années 50

MMSH - PACA - Méditerranée

Plusieurs discussions sur la terminologie : berger, vacher, nom des chansons, vocabulaire de la cuisisne, hotte de transport. Vocabulaire de la maison en patois.

La vie des femmes de Massello avant 1950

MMSH - PACA - Méditerranée

Vocabulaire de la lessive, des laitages/Fantina=sorcière/Barbet=prostestant/La langue du conte.

L'histoire religieuse des vallées vaudoises

MMSH - PACA - Méditerranée

Questions sur la traduction en patois des mots : genevrier, cor, produits laitiers. La langue piémontaise n'est représentée que sous forme de bribes.

Onze chansons issues du répertoire chanté d'un habitant de Giordano en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquête commence sur la lecture chantée du "Juif errant", et l'informateur spécifie que même son père ne la connaissait pas par coeur. Les moments pour chanter : les veillées, le jour de la fête du cochon, les noces. 11 chansons sont interprétées…

Neuf chansons chantées du répertoire d'un ancien mineur de Villa-di-Prali en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur feuillette un livre de chants, chante et répond aux questions de l'enquêteur sur les circonstances de leur pratique.

Répertoire chanté d'un habitant de Torre Pellice en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

A partir de ses chansons l'informateur évoque les travaux saisonniers qui impliquaient le départ des piémontais vers Marseille et la Côte d'Azur, Montpellier et Lyon. 25 chansons sont interprétées, pour certaines les couplets sont seulement ébauchés…

Quinze chansons issues du répertoire chanté d'un habitant du hameau de Giordano en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquête commence par la lecture d'un article de journal de 1929 sur "La pastorella che respinge l'offerta di amore del ricco estraneo", suivi de la chanson en français. L'informateur évoque ensuite les circonstances dans lesquelles se pratiquaient…

L’économie traditionnelle de l’amande en Haute-Provence jusqu’à l’arrachage des amandiers dans les années 1950

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur est agriculteur et il possédait quelques amandiers parmi ses autres cultures (céréales, vignes, pommes de terre). Il avait aussi des moutons qui allaient paître au pied des amandiers. Il y avait beaucoup d’amandiers dans la région dans…

Les amandiers dans la vallée de Valbelle au cours du 20ème siècle

MMSH - PACA - Méditerranée

L’enquêtrice s’entretient avec Jean Latil, agriculteur, et maire du village de Valbelle au moment de l’enregistrement. Il explique dans un premier temps les raisons de la disparition des amandiers dans la vallée. Tout le monde possédait au moins une…

Les amandiers autrefois au village de Cruis

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice possède des amandiers qui ont près de cent ans, plantés par son beau-beau-père. Elle ramasse les amandes depuis 53 ans (au moment de l'enregistrement), depuis son mariage. Aujourd’hui elle n’a plus le temps de le faire mais elle est…

Économie de l’amande autrefois et mutation du paysage dans la première partie du 20 siècle

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur n’a pas connu le ramassage des amandes mais sa famille lui en a parlé. Il y avait des amandiers partout dans la région mais ils ont tous été arrachés en une vingtaine d’année (à partir des années 1950) avec l’arrivée de la mécanisation.…

Deux agriculteurs abordent la culture et le commerce de l’amande autrefois

MMSH - PACA - Méditerranée

Un sifflement sur l’enregistrement empêche sa bonne compréhension durant ses 15 premières minutes.L’enquêtrice s’entretient au sujet des amandes avec deux agriculteurs de métier qui expliquent comment étaient ramassées les amandes.Les hommes tapaient…

Entretien avec un agriculteur qui a replanté des amandiers sur le plateau de Valensole

MMSH - PACA - Méditerranée

Malgré une bonne compréhension des différentes voix, certains passages sont inaudibles car l’enregistrement est réalisé en extérieur, dans un champ venté. L’informateur est agriculteur sur le plateau de Valensole et il a replanté des amandiers. Il en…

Histoire, évolution et reconversion du cassoir Dejean à Oraison au cours du 20ème siècle

MMSH - PACA - Méditerranée

Madame Berger est la fille de monsieur Dejean, propriétaire de l’un des cassoirs à Oraison. Elle et son mari ont repris le cassoir par la suite et l’ont transformé en une entreprise de fabrication de pâte d'amandes. Tout au long de l’entretien, elle…

Deux habitants de Moulins (Deux-Sèvres) témoignent de la vie des légendes locales

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur est un homme de 90 ans issu d'une vieille famille de Moulins. L'enquêtrice le questionne sur la légende des rochers de Pyrôme. Il évoque les farfadets mais dit ne connaître aucun détail. Il n'a pas entendu d'histoires à ce sujet,…

Un couple d'agriculteur du Mélézin en Ubaye, nous évoque la vie dans la vallée autrefois et son évolution jusqu'à nos jours

MMSH - PACA - Méditerranée

Indication de certains termes en provençal comme ''douc'' (seau de bois), ''gourmeou'', ''escarnasses'' (peignes pour filer la laine),

Un ancien laitier de Beaumont-en-Véron témoigne de la vie dans sa commune

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur est un habitant de Beaumont-en-Véron, ancien laitier. Invité par l'enquêtrice à indiquer les traits marquants de l’histoire du Véron, il s’attarde sur les caractéristiques géographiques de la région, la mentalité des habitants et la vie…

Répertoires d’histoires drôles et souvenirs de travail par un ancien ouvrier des chantiers navals à Six-Fours (Var)

MMSH - PACA - Méditerranée

Les dialogues des anecdotes sont cités en provençal.

Une habitante de Cassagnas en Lozère parle de son attachement au pays et de sa vie quotidienne au fil des saisons

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice parle de son pays, de ses particularités. Elle évoque la vie difficile autrefois et l’entraide qui existait notamment dans les travaux collectifs saisonniers et la solidarité à l’époque. Elle explique son attachement au pays et…

Une ancienne agricultrice et son père témoignent de la vie sur le Causse Méjean en Lozère depuis les années 1930 jusqu'aux années 1980

MMSH - PACA - Méditerranée

Une ancienne agricultrice et son père témoignent au cours de cet entretien. Elle donne des explications sur le travail de la ferme qui se faisait en famille. Elle compare les différentes périodes avant et après l’apport de la mécanisation et de la…

Souvenirs de la vie autrefois, la sociabilité et l'origine de certains contes par une ancienne agricultrice des Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

La discussion entre les informateurs et l'enquêtrice traite de leur réseau de connaissances communes. L'informatrice, ancienne agricultrice, se souvient des conditions de vie et de travail difficiles autrefois, les jeux de luge des enfants et des…

Un habitant de Torre Pellice en Piémont interprète en piémontais et traduit en français la chanson en piémontais ''Les trois fillettes qui venaient de Lyon''

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur explique en français des mots et des couplets de la chanson en piémontais.

Souvenirs de la vie autrefois dans le Luberon et des valeurs des familles protestantes par deux habitants de Saint-Martin-de-la-Brasque

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs évoquent les veillées d’été et d’hiver autrefois. Ils décrivent les fêtes dans l’année et le carnaval, les fêtes du cercle et de la Saint-Jean. Viennent ensuite les questions des relations entre protestants et catholiques,…

Souvenirs de jeunesse d’une ancienne habitante de Saint-Martin-de-la-Brasque

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice revient sur ses souvenirs de la vie quotidienne : l’élevage des vers à soie, l’école et son évolution, son vécu d’enfant, le cercle républicain, les veillées, les cultures, la cueillette des olives. Le tout est illustré d’anecdotes de…

Témoignage d'un apprenti luthier des années 1950 qui se réoriente à cause de la crise de la lutherie

MMSH - PACA - Méditerranée

Hélène Claudot-Hawad, ethnologue et descendante d’une famille de luthiers, a mené plusieurs entretiens sur ce métier et s’est rendue en 1982 dans leur ville d’origine et capitale de la lutherie, Mirecourt. Elle y a rencontré des anciens du métier. Le…

La condition des luthiers de Mirecourt dans les années 1910 illustrée par l’histoire d’une famille

MMSH - PACA - Méditerranée

Hélène Claudot-Hawad, ethnologue, interroge son père Pierre Claudot, originaire de Mirecourt et maître-luthier à Marseille jusqu'à sa retraite. Ce troisième entretien a été mené sept ans après les premiers. A travers son histoire individuelle de…