Parcourir les contenus (66 total)
- Sujet est exactement "mariage mixte"
Trier par :
[A propos de missions religieuses et de mariages mixtes ]
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
A propos de missions et de mariages mixtes (entre migrants et autochtones) qui étaient très rares à l'époque (jusqu'en 1965)
A propos de tradition dans la dissidence
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Chevalier parle d'une tradition laissée par les prêtres réfractaires dans la religion dissidente : alliance et bague de fiancaille que l'on met dans une poche et qu'on laisse quelques jours à l'autel. Mme Chevalier dit l'avoir fait à la Chapelle.…
A propos des couples non-mariés et des mariages mixtes entre protestants, catholiques et dissidents
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Paul et Aline Micheneau expriment quelques considérations sur le concubinage puis s'attardent sur les mariages mixtes entre protestants et catholiques où le dialogue est possible entre le curé et le pasteur. Pour les mariages mixtes concernant un…
Expatrié depuis 10 ans et installé depuis 5 mois et demi à Beyrouth (Liban), l’adjoint directeur commercial pour les pays du Moyen-Orient de Renault, s’exprime sur les relations de la filiale française avec les importateurs libanais
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur, expatrié français, est polyglotte : il parle couramment français, hollandais, anglais, espagnol ainsi que quelques mots d’arabe. Il a deux enfants nés à l’étranger et qui parlent le français et le hollandais. Son fils reçoit un…
Un couple français dont la femme a des origines libanaises, débat de la présence française à Beyrouth (Liban)
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur parle anglais mais ne maîtrise pas l’arabe, contrairement à son épouse qui arrive un peu à s’exprimer en arabe.
Entretien avec un homme d’affaires franco-libanais sur le déclin des coopérations bilatérales entre la France et le Liban à Beyrouth en 1975
MMSH - PACA - Méditerranée
l'informateur parle français, anglais pour ses relations commerciales et surtout arabe afin de négocier avec des acheteurs arabes. Il n’écrit pas l’arabe. Ses enfants apprennent l’arabe au Collège protestant français de Beyrouth.
Petites frictions interculturelles en Europe et Méditerranée
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce séminaire "Petite friction inter-culturelle" est le deuxième séminaire sur ce sujet. Le premier intervenant Jean-Pierre Digart aborde la friction entre chrétiens, musulmans et juifs autour des animaux. Il propose de définir les caractéristiques…
Un ancien charbonnier parle des relations entre charbonniers et leur mode de vie
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce qui servait à transporter les fagots de bois était appelé ''la chèvre'' par les charbonniers. Le ''charboni'' était l’appellation donnée aux morceaux plus petits couverts de cendre. La feuille mise sur la charbonnière était appelée le ''las'', et…
Récits à propos de mariages mixtes dans les Cévennes
MMSH - PACA - Méditerranée
Evocation d'un mariage mixte d'un cousine de l'informateur. A La Devèze, une fille Affortit, catholique, voulait faire bâptiser son enfant : un vieil oncle protestant s'y opposa. Autre exemple à La Roquette d'un mariage mixte : les enfants d'un…
Relations entre protestants et catholiques
MMSH - PACA - Méditerranée
Le concile oecuménique Vatican II a certainement amélioré les rapports entre catholiques et protestants. Cependant les mariages mixtes ont toujours été rares, voire impossibles (cas de Lucien Saltet, qui parlait de la question 'R' pour religieux).
Explications sur les histoires de sorcellerie et de guérisseurs
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur fait la liaison entre les personnages des fées et la croyance dans les superstitions. Acommpagné de sa femme il donne quelques explications sur les moyens de se protéger du mauvais oeil, sur les guérisseurs, sur la faculté d'enlever ou…
L’épouse du directeur du bureau de l’ORTF en poste à Beyrouth raconte le parcours de sa famille de 1966 à 1975 et aborde les conflits socio-politiques libanais et le racisme de la société française
MMSH - PACA - Méditerranée
L'entretien est particulièrement long et fluide : Jean Métral se laisse guider par son interlocutrice. L’informatrice est née le 19 septembre 1929 à Aix-en-Provence, d'un père ingénieur né et mort en Algérie et d'une mère chef de service à la société…
Une employée de la mission culturelle à Beyrouth mariée à un Libanais parle de sa vie professionnelle et privée et donne sa vision de la culture et langue française au Liban en 1975
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice est mariée, a deux enfants. C’est dans la région parisienne qu’elle a fait ses études primaires et secondaires puis elle a suivi des études de psychologie à Mulhouse. Elle s’est spécialisée dans la psychologie sociale et industrielle…
Une fonctionnaire de l’ambassade de France à Beyrouth retrace sa vie professionnelle et privée de 1953 à 1975
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice est mariée à un Libanais et a un fils de quinze ans. Elle a commencé par travailler comme secrétaire, recrutée localement, dans le service commercial de l’ambassade de France, puis auprès du conseiller culturel. Elle a été, finalement,…
Un chroniqueur et conseiller sportif franco-libanais s’exprime au sujet de la communauté française établie depuis longtemps au Liban
MMSH - PACA - Méditerranée
Au moment de l'enregistrement en 1975, l'informateur parle parfaitement l'arabe.
Histoire d'une femme qui utilise le Draquet pour camoufler ses actes
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur fait le récit de cette femme qui avait fait croire à l'existence d'unDraquet pour empêcher un mariage mixte.
Récit de vie d'un communiste marseillais né en 1922 qui a participé à des actions sociales dans les bidonvilles de Marseille entre 1956 et 1962
MMSH - PACA - Méditerranée
Jacques Jurquet, marseillais a 32 ans en 1954. Son éducation, son parcours (résistant ayant côtoyé des soldats maghrébins, marié à une juive apatride) font qu'il se sent fondamentalement anticolonialiste. Ce militant affirmé donne beaucoup de détails…
Témoignage d'un fils d'immigrés arméniens sur l'histoire de ses parents et ses activités associatives
MMSH - PACA - Méditerranée
Une phrase en turc (piste 2 CD1)
Discussion sur les guerres de religion et les rapports entre protestants et catholiques
MMSH - PACA - Méditerranée
La discussion entre l'informateur et l'enquêteur aborde ici le thème de la résistance camisarde et des relations entre communautés catholique et protestante, notamment les mariages mixtes.
Explications sur le légendaire camisard en Cévennes
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur explique que sa génération a pu recevoir des commentaires sur les guerres de religion et connaître les lieux rattachés à cette histoire. Il commente notamment la considération des mariages mixtes jusqu'à une période récente, les…
Explications sur les relations catholiques-protestants
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice est de religion protestante. Elle a épousé un catholique et explique ses rapports personnels et ceux de sa famille avec la religion catholique.
Histoires de mauvais oeil autrefois en Cévennes
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue occitane n'est représentée que sous forme de bribes.
Récit de vie d'une militante pour les droits de la femme en Algérie de 1946 aux années 1980
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice parle frnaçais mais elle connait aussi l'arabe et le kabyle.
Vie et sociabilité dans un club du 3ème âge au consulat d'Alger en 1993
MMSH - PACA - Méditerranée
Une des informatrices comprend le kabyle et l'arabe, les deux autres n'ont que très peu de pratique
Un vauclusais et sa femme autrichienne se souviennent de leur vie au Maroc pendant 17 ans
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur, né en 1910 est originaire du Vaucluse. Il fait ses études à Aix-en-Provence puis part au Maroc comme fonctionnaire dans la poste. Il y reste 17 ans au total, de 1928 à 1939 puis de 1949 à 1956. Le Maroc est alors un protectorat…
Les soeurs Voïkou racontent l’histoire de leurs parents, rescapés de la catastrophe de Smyrne et leur installation à Syros
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Récit de carrière et souvenirs de ses aïeux d'une employée administrative de l'usine
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice, descendante d’immigrés italiens, évoque avec plaisir les souvenirs transmis par sa mère : installation et travail de ses grands-parents à l’usine. Il est aussi question de la condition de vie des immigrés au début du XXème siècle, de…
Souvenirs des travailleurs italiens pendant la seconde guerre mondiale et du travail des charbonnières par un ancien ébéniste et maire de Collobrières (Var)
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur, ancien maire de Collobrières (Var) et ancien ébéniste, témoigne du temps des travailleurs italiens (Piémontais de Cuneo) pendant la seconde guerre mondiale, vivant proches de la forêt et dont l’activité principale tournait autour de…
Témoignage d'un descendant d'immigrés Arméniens sur son refus de transmettre son arménité
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur, en s'appuyant sur un document écrit par sa fille, raconte d'abord l'histoire de sa mère, victime du génocide et marié à son père très tôt dans un orphelinat syrien. Celui-ci vient en France suite au besoin de main d'œuvre. Il habite…
Commentaires d'une ethnologue marseillaise d'origine arméno-kabyle sur sa construction identitaire et ses héritages familiaux
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice, d'ascendants arméniens du côté maternel, a participé à la constitution du présent corpus en tant qu'enquêtrice. L'entretien traite ici de l'histoire de sa famille, des héritages d'ordre moral, symbolique ou culinaire transmis par ses…
Témoignage d'un frère et d'une sœur, enfants d'Arméniens sur la vie de leurs parents et sur leur identité
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur compare les différentes sortes d'arméniens (l'oriental et celui de la diaspora) à la piste 2 du CD3. Il cite une phrase en provençal sur les Arméniens (piste 5 du CD3)
Témoignage d'une femme française sur son rapport à la culture de son mari arménien
MMSH - PACA - Méditerranée
La femme d'un Arménien parle de son rapport avec sa culture, et en particulier des liens entre les deux familles, essentiellement dus au bon rapport entre les deux belles-mères. Les liens se concrétisent lors d'occasions comme les anniversaires et…
Témoignage d'une famille mixte (arménienne et française) sur leur héritage culturel
MMSH - PACA - Méditerranée
Les informateurs rassemblés racontent succinctement leur histoire familiale : père vivant en Turquie, exilé à Alep puis à Marseille où il a trouvé de l'aide auprès des membres de la communauté déjà présents (ses frères étant eux tous allés en…
Témoignage d'un arrière-petit-fils d'immigrés arméniens sur la part arménienne de son identité
MMSH - PACA - Méditerranée
A l'aide de papiers de famille conservés, l'informateur raconte l'histoire de ses aïeux. Une histoire connue car souvent racontée par ses grands-parents qui l'ont élevé. Il parle ainsi du parcours de ses arrière-grands-parents, paysans vivant en…
Témoignage d'un petit-fils de réfugiés arméniens sur la perte de sa culture d'origine
MMSH - PACA - Méditerranée
En prenant appui sur des archives familiales (photographies, papiers administratifs, vieux disques de musique traditionnelle) qui ont pu être rapportées et conservées, l'informateur fait le récit de son histoire familiale. Celle-ci lui a été…
Témoignage d'un petit-fils d'Arméniens sur ce qu'il a conservé de l'arménité
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur retransmet très rapidement ce qu'il connaît de l'histoire de ses grands-parents, Arméniens de Turquie, dont une partie de la famille s'est exilée aux Etats-Unis après le génocide et l'autre en France. Il évoque avec plaisir, et à de…
Témoignage d'un Français d'origine arménienne et de sa femme française sur l'histoire familiale et le lien avec la culture arménienne
MMSH - PACA - Méditerranée
A l'aide de photographies et de papiers de famille conservés (laisser-passer pour venir en France, certificats de baptêmes, contrat de journalier, carte de combattant), l'informateur raconte l'histoire de son père : enrôlé de force dans l'armée…
Témoignage d'un couple d'origine arménienne sur la notion de transmission de l'arménité
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur, pour expliquer son sentiment d'éloignement par rapport à sa culture d'origine, donne sa vision de l'histoire des générations successives : depuis les grands-parents arrivés en France, se regroupant dans des quartiers arméniens,…
Témoignage d'un homme d'origine arménienne et de sa femme française sur leur arménité
MMSH - PACA - Méditerranée
Il chante une chanson en arménien et la traduit ensuite (piste 5 du CD2)
Analyse de l'histoire arménienne par un fils d'Arméniens
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur chante une chanson en arménien (piste 2 du CD2) et la traduit. Il chante également le début d'une chanson turque (piste 3 du CD2)