Parcourir les contenus (44 total)
- Sujet est exactement "four à pain"
Trier par :
chant : Le chaudronnier
AMTA - Auvergne
Cette chanson raconte les déboires d'un amant trop fougueux et plutôt imprudent., caché dans le four d'un boulanger.
Ci-joints la partition simplifiée de la chanson avec les paroles, le document sonore enregistré par Jean Dumas ainsi que la fiche…
Ci-joints la partition simplifiée de la chanson avec les paroles, le document sonore enregistré par Jean Dumas ainsi que la fiche…
La fabrication du pain et la culture du seigle dans le Queyras avant la première guerre mondiale
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur explique que le pain de seigle se cuisait qu'une fois l'an le mois de novembre. Puis il indique où se trouvaient les différents four communaux. Il indique le nombre de kilo pour faire une fournée de pain et la quantité de bois…
Description des veillées et éléments du mode de vie durant la seconde guerre mondiale
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur décrit les veillées à Billière, lieu de réunion caché pour la jeunesse des environs durant la guerre. L'informateur ne connaît pas de contes en patois et regrette que ces parents aient pris pour habitude de ne lui parler qu'en français.
Souvenirs familiaux au quartier de Saint Antoine et explications sur la culture arménienne
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur livre volontiers ses souvenirs d'enfance et ses commentaires sur la culture arménienne en présence de deux membres de sa famille qui prendront tour à tour la parole. Il est question de l'exode des grands-parents, de la Turquie vers les…
Une habitante du village parle des plantes alimentaires et des activités quotidiennes à Breil-sur-Roya durant sa jeunesse
MMSH - PACA - Méditerranée
Utilisation du dialecte de Breil-sur-Roya en particulier pour les noms de plantes et de recettes.
Une personne évoque la vie dans le village de Venterol entre 1930 et 1960
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice est une parente de l’enquêtrice. Elle est née à Venterol, dans les Alpes de Haute-Provence, village d’origine de la famille et elle y a vécu une grande partie de sa vie. L’entretien commence par le rappel des sobriquets de la famille…
Une famille de Branoux-les-Taillades raconte divers souvenirs sur la vie cévenole
MMSH - PACA - Méditerranée
Proverbes et histoires en occitan.
La vie des femmes de Massello avant 1950
MMSH - PACA - Méditerranée
Vocabulaire de la lessive, des laitages/Fantina=sorcière/Barbet=prostestant/La langue du conte.
Evocation de Prali du début du siècle aux années 1950
MMSH - PACA - Méditerranée
Evocation des bêtes sauvages dans les temps anciens : le loup, l'ours et le lynx. Deux histoires de sorcières. Les habitations arrivaient jusqu'à 1800m d'altitude, tout était cultivé jusqu'aux rochers. Description du moulin à eau à roue verticale du…
Un couple d'agriculteur du Mélézin en Ubaye, nous évoque la vie dans la vallée autrefois et son évolution jusqu'à nos jours
MMSH - PACA - Méditerranée
Indication de certains termes en provençal comme ''douc'' (seau de bois), ''gourmeou'', ''escarnasses'' (peignes pour filer la laine),
Entretien auprès d’un habitant de la commune de Châteauneuf-du-Rhône dans le département de la Drôme pour la réalisation de l’atlas linguistique et ethnographique de la Provence
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêteur pose les questions en français et demande à l'informateur de lui répondre en occitan
Enquête menée auprès d’un couple habitant dans la commune de Geyssans dans le département de la Drôme pour la réalisation de d’un Atlas linguistique
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêteur pose les questions en français et demande à l'informateur de lui répondre en occitan
Enquête auprès de deux habitants de Dieulefit et de Vesc dans le département de le Drôme pour la réalisation d’un atlas linguistique
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêteur pose les questions en français et demande à l'informateur de lui répondre en occitan
Enquête auprès d’une habitante de la commune de La-Bégude-de-Mazenc pour la réalisation d’un atlas linguistique
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêteur pose les questions en français et demande à l'informateur de lui répondre en occitan
Discussion auprès de trois habitants de Saint-Nazaire-le-Désert dans le département de la Drôme pour la réalisation d’un atlas linguistique
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêteur pose les questions en français et demande à l'informateur de lui répondre en occitan
Récit de en langue provençale d’un habitant de la commune de Chabrillan dans le département de la Drôme
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêteur pose les questions en français et demande à l'informateur de lui répondre en occitan
Enquête sur la fabrication du pain, la lessive, la culture de la vigne et du vin en langue provençale par un habitant de Montéléger, en Drôme provençale
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêteur pose les questions en français et demande à l'informateur de lui répondre en occitan
Enquête sur la distillation et la fabrication du pain en langue provençale par un habitant de la commune de Saillans dans le département de la Drôme pour la réalisation d’un atlas linguistique
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêteur pose les questions en français et demande à l'informateur de lui répondre en occitan
Entretiens sur le thème de la cuisine et de la fabrication du pain auprès d’un couple d’habitant la commune de Hauterives dans le cadre de la réalisation de l’atlas linguistique et ethnographique de la Provence
MMSH - PACA - Méditerranée
L’enquêteur pose ses questions en français et en occitan, l’informateur répond en occitan
La vie quotidienne des Thuiles en Ubaye
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
Témoignage sur les veillées, le légendaire historique et les superstitions
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur insiste durant toute une partie de l'enquête sur l'importance des fées, le Draquet, la sorcellerie. Il fournit d'ailleurs de nombreux détails sur le Draquet. Il évoque aussi le légendaire camisard, des seigneurs, des bandits.
Souvenirs pittoresques d'une soleilhanaise
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue française n'est représentée que sous forme de bribes.
Les boulangers de Saint-Michel-l'Observatoire
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice parle de l'histoire des trois fours de boulangers du village de Saint-Michel-l'Observatoire, appartenant à la famille de son mari. Elle évoque la vie du village (population, commerces) et la vie religieuse, puis revient sur la…
Un ancien berger témoigne de la vie autrefois à Châteauneuf: fêtes villageoises et vie agricole plus particulièrement
MMSH - PACA - Méditerranée
Un informateur, ancien berger raconte ses souvenirs. Il parle des relations avec les autres bergers, leur lieux de pâturages et les endroits où l’on trouvait du bois. Il parle de son cousin qui était garde forestier avant la première guerre mondiale.…
Souvenirs de la vie dans un village cévenol et de la vie d'écolier par un habitant de Sainte-Croix-Vallée-Française
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur parle volontiers en occitan à l’enquêtrice qui comprend la langue mais lui pose les questions parfois en français, parfois en occitan. Les premières phrases sont en français, qu’il reprend parfois mais la quasi totalité de l’entretien…
Montage d'enquêtes sur la vie musicale du Briançonnais.
MMSH - PACA - Méditerranée
poumpina signifie pain blanc. Vocabulaire en provençal alpin (jours, mois).
[Témoignage sur la fabrication du pain et sur le cassage des noix]
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Il parle de la fabrication du pain mais ne l'a jamais fait. Il évoque le four à pain et parle des ustensiles utilisés. Il parle ensuite du cassage des noix pour faire de l'huile de noix au moulin à huile à Pons.
A propos du four et de la fabrication du pain de ménage
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Pour Pâques, dès le vendredi saint, on faisait chauffer le four pour faire des tartes et des gâteaux. Explication de la fabrication du pain de ménage.
Témoignage sur divers aspects de la vie autrefois, dans le bocage vendéen.
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Enq. 1431 : M. Berthomé, accompagné de sa femme, se souvient de divers aspects liés à la vie à la campagne dont les droits de passages pour accéder aux puits. Puis concernant sa ferme : Son premier tracteur et son prêt demandé à la banque, les…
Témoignage sur diverses façons de soigner et sur la vie d'autrefois à travers divers sujets par Jeanine Chevalier
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Jeanine Chevalier, 25 février 1982 :
A travers sa propre expérience et celles de son entourage, elle témoigne de diverses méthodes pour soigner (les gens, les animaux). Ses propos sont étayés par des exemples. Les méthodes évoquées font référence à…
A travers sa propre expérience et celles de son entourage, elle témoigne de diverses méthodes pour soigner (les gens, les animaux). Ses propos sont étayés par des exemples. Les méthodes évoquées font référence à…
Témoignage de Mr Picoulet Gaston sur les coutumes et le métier de cultivateur.
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Enquête auprès de Me Picoulet Gaston. Il parle des coutumes d'autrefois comme les mai, les galipotes. Il parle également des machines à battre, il fait une explication de la culture du chanvre et finit par parler des activitées pendant les veillées.
[A propos du four à pain et des repas]
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Elle parle du four à pain et des repas.
[A propos de la fabrication du pain et évocation d'un livre qu'il a écrit]
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Paul Yvon parle de la fabrication du pain dans les fermes grâce aux fours individuels. Il parle également du livre qu'il a écrit qui s'apelle " Mon village au temps jadis".