Parcourir les contenus (102 total)

  • Sujet est exactement "café"

Le café à l'ail

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur raconte une histoire qui lui est arrivé. Un jour, il coupe du bois chez une dame. Lorsqu'elle rentre du marché, elle lui propose de manger un potage et de boire un café. Le café sentait l'ail car elle utilisa la même eau que pour sa…

Récit de vie d'un petit-fils de rescapé arménien et son rapport à la culture arménienne

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur raconte ce qu'il sait de son histoire familiale, savoir issu de la proximité avec son grand-père. En effet, à sa mort, celui-ci lui a laissé un récit de sa vie, écrit en français : parti d'Izmir après le génocide, pour aller dans un…

Témoignage d'une femme française mariée à un Arménien, sur l'appropriation et la transmission de la culture de son mari

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice engage ici une réflexion sur la mixité dans le cas de son mariage, elle-même d'origine auvergnate et son mari d'origine arménienne. Elle analyse la place de la culture arménienne dans sa vie et en décline les différents aspects. Elle…

Histoire familiale d'un fils de rescapés arméniens, habitants d'Arles

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur récite et traduit un poème en arménien sur l'importance de la connaissance pour les enfants (piste 5).

Le café au tabac

MMSH - PACA - Méditerranée

La tante de l'informateur invite une de ses amies à boire le café. Au bout d'un moment les deux femmes commencent à transpirer et à être malade. Sa tante fini par se rendre compte qu'elle s'était trompée de boite et avait mis du tabac à la place du…

Un ancienne chanteuse tendasque évoque ses souvenirs de jeunesse à propos des chants traditionnels et de sa vie

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs interprètent des chants en tendasque et en piémontais.

Discussion libre entre des clients d'un café du camp de réfugiés ougandais de Kit II à Yei, sud Soudan

MMSH - PACA - Méditerranée

On constate que la langue ki-nubi utilise plus de mots en anglais que le juba-arabic et on note des termes en langue swahili (Ex : ''ana ainu na step de ne ita'', qui signifie ''I show this step to you'')

Entretien avec le responsable des équipements de l'OM

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur parle des enfants de Marseille et de leurs liens avec leurs clubs de quartier. Il évoque les équipes qu'il encadrait à Bonneveine (équipes juniors) et des prix gagnés, puis il explique longuement son statut au sein de l'OM (responsable…

Les cercles et les sociétés de chasse

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquête se déroule au domicile de l'informateur peut être à Collobières. L'informateur est interrogé sur les cercles et sur les sociétés de chasse. Il explique comment se déroulait la vie dans ces cercles, ce que s'y faisait en expliquant que…

Témoignage d'un couple d'origine arménienne sur la notion de transmission de l'arménité

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur, pour expliquer son sentiment d'éloignement par rapport à sa culture d'origine, donne sa vision de l'histoire des générations successives : depuis les grands-parents arrivés en France, se regroupant dans des quartiers arméniens,…

Témoignage d'une fille d'Arméniens sur le parcours de ses parents et son arménité

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice récite une comptine en arménien (piste 4) et la traduit.

Témoignage d'un petit-fils de réfugiés arméniens sur la perte de sa culture d'origine

MMSH - PACA - Méditerranée

En prenant appui sur des archives familiales (photographies, papiers administratifs, vieux disques de musique traditionnelle) qui ont pu être rapportées et conservées, l'informateur fait le récit de son histoire familiale. Celle-ci lui a été…

Témoignage d'un frère et d'une sœur, enfants d'Arméniens sur la vie de leurs parents et sur leur identité

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur compare les différentes sortes d'arméniens (l'oriental et celui de la diaspora) à la piste 2 du CD3. Il cite une phrase en provençal sur les Arméniens (piste 5 du CD3)

Un habitant d'Arenc, opposé au racisme, parle de sa vie au quartier depuis son enfance

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur, fils d'un père italien et d'une mère corse, raconte sa vie depuis son enfance, du quartier de Saint-Lazare jusqu’au quartier d’Arenc, place Bougainville. Il se souvient de la construction de la passerelle coupant le quartier en deux.…

Un couple d'habitants d'Arenc, adhérents au CIQ, donne ses souvenirs de jeunesse et ses sentiments sur l'évolution du quartier

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice née en 1957 à Marseille se présente rapidement et situe son activité professionnelle au grand port maritime de Marseille. Elle donne des explications sur la maison familiale et sur sa trajectoire personnelle : cursus scolaire, collège…

Description d'une carrière de maître portefaix sur les ports de Marseille, des années 50 aux années 2000

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêtrice rencontre l'informateur sur son lieu de travail. Après avoir évoqué les souvenirs de la circulation des marchandises sur l'avenue d'Arenc du temps de sa jeunesse, celui-ci se présente et décrit sa carrière comme maître portefaix pour les…

Souvenirs de la vie de quartier dans les années 1930 dans la région de La-Seyne-sur-Mer par un coiffeur

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien se déroule dans le salon de coiffure et sur le ton d'une conversation d'ordre général. L'informateur parle de sa jeunesse dans les années 30 qu'il compare à celle des jeunes en 1979. Il donne son avis sur ce qu’apporte l’argent…

Témoignage d'un apprenti luthier des années 1950 qui se réoriente à cause de la crise de la lutherie

MMSH - PACA - Méditerranée

Hélène Claudot-Hawad, ethnologue et descendante d’une famille de luthiers, a mené plusieurs entretiens sur ce métier et s’est rendue en 1982 dans leur ville d’origine et capitale de la lutherie, Mirecourt. Elle y a rencontré des anciens du métier. Le…

Recettes, aliments et monnaie à Thula au Yémen dans les années 1980

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialecte parlé à Thula et dans la région de Thula.

Calendriers, pratiques agricoles et culture du café au Yémen du nord dans les années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialectes ruraux de la région d'‘Amran. Arabe dialectal des pays du Golfe. Eléments d'arabe littéral.

Éléments du quotidien d'un agriculteur dans le Yémen du nord dans les années 1970: vêtements, pratique agricole, alimentation

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialectes ruraux de la région d'‘Amran, arabe dialectal égyptien

Pratiques agricoles et proverbes traditionnels évoqués par un groupe d'hommes dans le Yémen du nord des années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialectes ruraux de la région d'‘Amran. Parfois les informateurs ne comprennent pas ce que l’enquêteur veut dire: l'un des informateurs en explique le sens.

Dans les années 1970, des agriculteurs au Yémen du nord parlent de leurs pratiques

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialectes ruraux de la région d'‘Amran. Arabe dialectal du Golfe. Français. Parfois les informateurs ne comprennent pas ce que l’enquêteur veut dire: l'un des informateurs en explique le sens.

Conversation autour de divers éléments de la vie agricole au Yémen du nord dans les années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialectes ruraux de la région d'Amran, arabe dialectal égyptien

Témoignage d'une ancienne femme de ménage des chantiers navals de La Seyne-sur-Mer née dans les années 1950 à propos de l'après fermeture de l'entreprise

MMSH - PACA - Méditerranée

Cet entretien est le second pour l'informatrice, ancienne femme de ménage dans les bateaux des chantiers navals de La Seyne-sur-Mer, avec la même enquêtrice. L'informatrice parle des conditions de travail au sein de cette entreprise (relations avec…

Deux femmes évoquent les cultures de céréales et la préparation du café dans la région d'Amran (Yémen) en 1975

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialecte rural de la région d‘Amran. Les informateurs emploient beaucoup de vocabulaire technique lié aux pratiques agricoles céréalières.

Un homme, dans le Yémen du nord des années 1970, évoque le développement de la culture du qat au détriment de celle du café

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialectes ruraux de la région d''Amran et dialecte égyptien

Commande de croissants le matin à Naples en décembre 2006

MMSH - PACA - Méditerranée

Après avoir dicté un numéro de téléphone, une femme demande à sa voisine de l'immeuble en face de téléphoner au bar situé à proximité afin de commander des croissants et des cafés. La femme passe la commande d'un petit déjeuner. L'intérêt de cet…

Le cercle de Vauvenargues

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur parle du cercle de Vauvenargues comme d’une seconde famille, où l'on y raconte les histoires de chasse de la semaine. Il explique les spécificités de ce cercle par rapport à celui de Fuveau. Le cercle est un lieu où le prix des…

Le cercle de Puyricard vu par un de ses membres

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur a été le président du cercle de Puyricard. Il évoque les activités du Cercle (boules, cartes). Il parle de la place du cercle dans les activités villageoises et dans les traditions (rendez-vous de chasse). Puis il évoque son avenir…

Le cercle de Beaurecueil

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur traduit en provençal différents termes : les aixois, le coq, les enfants, l'âne, la porte, la mairie …

Les structures et activités des cercles d'Aix-en-Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur analyse la vie des cercles du Pays d’Aix (Le-Tholonet, Saint-Marc-Jaumegarde) et leurs activités. Il insiste également sur l'origine politique de certains cercles (La Croix de feu). Il évoque les sociétés musicales présentes à Aix…

Les cercles de Saint-Marc-Jaumegarde et de Vauvenargues

MMSH - PACA - Méditerranée

Quan Santo-Victoire a lou capeù Ploù ou tombe de neù

Les sorties nocturnes dans les cercles d'Aix-en-Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

"Prière contre l'orage : ""Sainte Barbe, sainte Fleur c'est la croix de mon sauveur, si le tonnerre gronde c'est sainte Barbe qui me protègera."""

Les femmes dans les cercles d'Aix-en-Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice originaire de la Drôme (Buis-les-Baronnies) évoque son enfance : les veillées, le carnaval et la fête votive de la saint Laurent. Après des études de sage-femme à Marseille, elle se marie à un fuvelain (informateur 253). Elle évoque…

Le cercle du Tholonet

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur est membre au Cercle du Tholonet. Après avoir décrit la vie du cercle avant la guerre de 1914-1918, il parle du Cercle d'aujourd'hui, de ses membres, de leurs origines socioprofessionnelles et des nombreuses activités (jeu de cartes,…

Un couple de cafetiers évoque la population d'un village d'Ardèche

MMSH - PACA - Méditerranée

Utilisation de l'occitan pour quelques mots techniques.

L'emploi du provençal dans un village des Alpilles

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur raconte ses origines et les problèmes d’intégration qu’il a rencontré lors de son arrivée à Aureille. Il explique les différents usages du provençal, les différents milieux où cette langue est pratiquée (monde de la bouvine) et les…

Un arlésien parle du provençal

MMSH - PACA - Méditerranée

Vocabulaire technique en provençal.