Parcourir les contenus (107 total)

  • Sujet est exactement "vie de quartier"

Témoignage sur la vie à Venaray-les-Laumes (1940-1990)

MPOB - Bourgogne

Le témoin raconte sa vie d'enfant à Baigneux-le-Juif, ses venues dans le quartier Marcelin Berthelot / centre ville de Venaray-les-Laumes à l'époque. Il parle de sa vie adulte.

Vie quotidienne et traditions orales d'une ancienne habitante des Chutes-Lavie

MMSH - PACA - Méditerranée

Josette Baillo, marseillaise d'origine, vit depuis 30 ans à Jouques, village qui l'avait déjà accueilli avec sa famille pendant la seconde guerre mondiale. Aussi ses souvenirs mélangent quelquefois Jouques et Marseille. Le témoin se rappelle du…

Parcours politique et propos sur les femmes et la politique par la maire du 5ème arrondissement de Marseille en 1993

MMSH - PACA - Méditerranée

La maire du 5ème arrondissement de Marseille (à la fin de l'année 1993) évoque ses débuts en politique. D'abord militante dans diverses associations de quartiers, elle adhère au Parti Socialiste. Elle donne sa définition de la politique, de la…

La rue des Bons-enfants à Marseille

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur a appris l'occitan en Ardèche puis a vécu à Marseille et il passe du provençal maritime à l'ardéchois sans le différencier.

Vie quotidienne et traditions orales d'un couple habitant Cassis

MMSH - PACA - Méditerranée

Quelques bribes de provençal.

Récit de vie d'une descendante d'Arméniens vivant à Ensuès-la-Redonne

MMSH - PACA - Méditerranée

Les parents de l'informatrice se sont rencontrés au Liban. A Marseille le couple s'installe directement à Saint-Loup. Ils n'ont jamais beaucoup fréquenté la communauté arménienne, mais elle raconte qu'il existait une vraie solidarité dans le…

Commentaires d'époux d'origine arménienne et espagnole sur l'identité culturelle et la vie de quartier

MMSH - PACA - Méditerranée

Le couple d'informateurs explique en début d'entretien l'importance que représentent leur investissement dans une association culturelle arménienne et leur fréquentation de l'église. Il est ensuite question de la transmission de l'identité…

Souvenirs d'un ancien habitant du lieu-dit campagne Frèze, descendant d'Arméniens

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque l'arrivée de son grand-père au quartier appelé campagne Frèze en 1925, la construction de l'église, la vie quotidienne au quartier et les revenus modestes du foyer familial. Fier de son rattachement et celui de ses descendants à…

Mémoires croisées de trois membres d'une famille d'origine arménienne et souvenirs du quartier dit campagne Frèze

MMSH - PACA - Méditerranée

Un des informateurs utilise l'expression "il vaut mieux être petit chez soi que grand chez les autres". Des noms d'objets du quotidien sont donnés en arménien. Une informatrice utilise l'expression "se regarder les tasses" pour la pratique de…

Souvenirs d'une descendante de famille arménienne et explications sur la vie de quartier et les rituels funéraires

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice utilise des mots arméniens pour nommer certains objets et rituels.

Souvenirs du quartier Verduron et commentaires de l'identité arménienne par un arménien de Roumanie

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur, arménien de Roumanie, parle français avec un fort accent mais cela n'altère pas la compréhension de ses propos.

Évocation et explications succinctes sur la vie et l'identité culturelle d'une arménienne d'Istanbul

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien est assez superficiel du fait de la timidité de l'informatrice et de sa difficulté à s'exprimer correctement en français. Néanmoins elle explique quelques unes de ses pratiques culinaires et évoque des souvenirs de sa famille en Turquie…

Souvenirs d'une citoyenne américaine, descendante d'arméniens de Marseille

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est employé à quelques occasions pour des noms d'actions spécifiques ou des objets. L'informatrice vivant depuis longtemps aux Etats-Unis a un accent assez fort, mêlé de consonnances arméniennes et américaines et s'exprime laborieusement…

Récit de vie d'une habitante du lieu-dit campagne Frèze et explications sur la paroisse arménienne

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est utilisé pour nommer certains actes et objets et dans un cantique chanté par l'informatrice.

Commentaires et souvenirs d'un couple de marseillais, descendants d'arméniens

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice relate avec plaisir les souvenirs du lieu-dit campagne Frèze lors de son enfance et les relations de voisinage basées sur la confiance. Elle raconte les conditions de vie difficiles, l'accueil des cousins venus de Paris pour les…

Évocation du passé familial par un descendant d'arméniens 3ème génération et commentaires sur la construction de l'identité culturelle

MMSH - PACA - Méditerranée

En début d'entretien l'informateur présente les valeurs transmises au sein de sa famille et qui, de son point de vue, sont caractéristiques de la culture arménienne. Il se souvient des sensations de bonté, d'amour, et de protection au sein du foyer…

Récits de vie d'un descendant d'arméniens habitant des quartiers de Verduron et La Barre

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est employé pour quelques noms d'objets et d'aliments.

Souvenirs familiaux et commentaires de deux générations de marseillais, descendants d'arméniens

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est utilisé pour des noms spécifiques.

Mémoires croisées de plusieurs informatrices sur la culture arménienne et la vie de quartier

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est employé pour nommer certains objets du quotidien et certaines techniques.

Souvenirs d'enfance et d'animations de quartier arménien au lieu-dit campagne Frèze

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est employé pour nommer certains objets du quotidien et des pratiques culinaires.

Récit de vie d'un descendant d'arménien et commentaires sur l'actualité de la communauté

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur livre son récit de vie et celui de sa famille. Il évoque les souvenirs du quartier et l'histoire de son père, enrôlé dans l'armée turque puis prisonnier en ex-URSS. Après avoir expliqué la formation de son propre foyer, l'informateur…

Souvenirs familiaux au quartier de Saint Antoine et explications sur la culture arménienne

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur livre volontiers ses souvenirs d'enfance et ses commentaires sur la culture arménienne en présence de deux membres de sa famille qui prendront tour à tour la parole. Il est question de l'exode des grands-parents, de la Turquie vers les…

Témoignage d'un descendant d'Arméniens engagé dans l'Association culturelle des Arméniens de Bouc-Bel-Air

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur retrace le parcours de sa famille durant le génocide jusqu'à leur installation à Marseille. Ses parents se sont connus à l'orphelinat et ils sont arrivés en France ensemble. Il raconte ses souvenirs d'enfance, puis la rencontre avec son…

Récit de vie d'un couple impliqué dans une association arménienne d'Aix-en-Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

Des expressions et des surnoms en arméniens sont utilisés par l'informatrice durant l'entretien

Récit de vie d'une descendante d'Arméniens et témoignage sur son engagement associatif

MMSH - PACA - Méditerranée

Des expressions et des surnoms en arméniens sont utilisées par l'informatrice durant l'entretien.

Une descendante d'Arméniens témoigne de l'exode de sa mère jusqu'à son installation à Marseille

MMSH - PACA - Méditerranée

des expressions et des surnoms en arméniens sont utilisées par l'informatrice durant l'entretien

Vie quotidienne et traditions orales par un ancien de Septèmes en Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

Il a surtout appris le provençal, qui est sa langue maternelle, auprès d'anciens originaires de Gréoux. Expression jamais retrouvée, même lui ne sait pas l'origine : ''anem a faire lampi''

Un ingénieur à la retraitre parle de la culture arménienne

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur retrace le parcours de sa famille à partir du génocide jusqu'à leur installation à Marseille en 1924. Il a travaillé avec son père qui tenait un magasin et une fabrique de chaussures. Par la suite, il s'est engagé dans de longues études…

Témoignage d'une spécialiste de l'histoire arlésienne sur les ateliers SNCF d'Arles

MMSH - PACA - Méditerranée

Issue d'une famille de cheminots depuis son arrière grand-père, l'informatrice raconte son implication dans les ateliers SNCF d'Arles et l'impact de cette entreprise sur la vie arlésienne. Sans avoir travaillé pour la SNCF, elle a participé aux…

Une habitante du quartier Monplaisir à Arles, raconte l'inondation de son mas survenue en décembre 2003

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice raconte sa crainte du canal du Vigueirat et la circulation des informations entre elle, ses voisins et les autorités lorsque la rumeur de l'inondation commençait à se répandre. Cela s'est produit le jeudi 4 décembre 2003. Elle explique…

Chants et poème de Vésubie par Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.

Récitation du poème "Li Julis" par son auteur, Zéphirin Castellon

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de l'enquête est le Barverenc ou Belvédèrois.

Une habitante du Panier à Marseille raconte la vie de son quartier au début du 20ème siècle

MMSH - PACA - Méditerranée

Une expression en patois (piste 16)

Témoignage d'un couple d'origine arménienne sur la notion de transmission de l'arménité

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur, pour expliquer son sentiment d'éloignement par rapport à sa culture d'origine, donne sa vision de l'histoire des générations successives : depuis les grands-parents arrivés en France, se regroupant dans des quartiers arméniens,…

Témoignage d'une fille d'Arméniens sur le parcours de ses parents et son arménité

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice récite une comptine en arménien (piste 4) et la traduit.

Témoignage d'un Français d'origine arménienne et de sa femme française sur l'histoire familiale et le lien avec la culture arménienne

MMSH - PACA - Méditerranée

A l'aide de photographies et de papiers de famille conservés (laisser-passer pour venir en France, certificats de baptêmes, contrat de journalier, carte de combattant), l'informateur raconte l'histoire de son père : enrôlé de force dans l'armée…

Témoignage d'un arrière-petit-fils d'immigrés arméniens sur la part arménienne de son identité

MMSH - PACA - Méditerranée

A l'aide de papiers de famille conservés, l'informateur raconte l'histoire de ses aïeux. Une histoire connue car souvent racontée par ses grands-parents qui l'ont élevé. Il parle ainsi du parcours de ses arrière-grands-parents, paysans vivant en…

Témoignage d'une famille mixte (arménienne et française) sur leur héritage culturel

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs rassemblés racontent succinctement leur histoire familiale : père vivant en Turquie, exilé à Alep puis à Marseille où il a trouvé de l'aide auprès des membres de la communauté déjà présents (ses frères étant eux tous allés en…