Parcourir les contenus (93 total)

  • Sujet est exactement "travail saisonnier"

Techniques de vinification et soins de la vigne en Haute Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur est un petit producteur de vin. Il explique les techniques de vinification traditionnelles et les soins apportés à la vigne en Haute Provence.

Deux hommes racontent leur perception de la Crau

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur a travaillé toute sa vie dans le complexe industriel de Fos-sur-mer et raconte le rapport au travail. Il explique les problèmes qu’ont engendré l’arrivée de nouveaux habitants et la vente des terrains dans les Alpilles. Il nous parle du…

L'ancien maire du Paradou évoque les Alpilles

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur est un homme âgé au moment de l'enquête. Il a été le maire du village du Paradou pendant des années. Il évoque la vie d'autrefois dans les Alpilles et l'évolution de ses territoires. Il se souvient du poète Charloun Rieu. Il compare…

Evocation de la vie d'autrefois dans les Alpilles

MMSH - PACA - Méditerranée

Expression rapportée d’un voisin passionné de chasse par l’informateur : « Si mon père était un lièvre je le tuerais »

Evocation de la vie en Crau par un propriétaire agricole

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur explique les différentes productions agricoles pratiquées dans la Crau avant et après la construction du canal de Craponne puis de ses propres activités agricoles. Il évoque la production du foin et l’utilisation de l’eau dans la Crau…

Intégration d'une marseillaise en Pays d'Arles

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice raconte son installation à Fontvieille et le regard des gens du pays sur l’extérieur et les modalités d’intégration à la ville. Elle définit le pays d’Arles et le sentiment d’appartenance des gens qui y vivent. Elle décrit la passion…

La vie et le métier des éleveurs d'ovins et herbassiers en Crau

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur compare les pratiques des bergers de la Crau avec celles des bergers de Camargue : le marquage du troupeau, les pompons puis il nous chante « la chanson des tondeurs ». Il explique l’évolution de la tonte des moutons, des ciseaux à la…

Evocation de la façon de vivre en Camargue et en Crau

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur parle de l’évolution des mœurs, du changement de la population et de la perte des habitudes sociales comme les veillées. Il évoque l’activité agricole et l’élevage en Crau et en Camargue et relève les différences qui existaient entre…

Extrait du répertoire d'une chanteuse cévenole

MMSH - PACA - Méditerranée

Le "revelhet " (réveillez) désigne une sérénade.

Récit de carrière et souvenirs de ses aïeux d'une employée administrative de l'usine

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice, descendante d’immigrés italiens, évoque avec plaisir les souvenirs transmis par sa mère : installation et travail de ses grands-parents à l’usine. Il est aussi question de la condition de vie des immigrés au début du XXème siècle, de…

Court récit de carrière d'un ancien cadre de l'usine de Rassuen

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur donne quelques éléments de l’évolution de sa carrière grâce aux cours du soir et sur l’organisation du travail. L’entretien étant assez court il n’est que rapidement question de l’histoire de l’usine. Néanmoins l’informateur donne…

Les cercles de Saint-Marc-Jaumegarde et de Vauvenargues

MMSH - PACA - Méditerranée

Quan Santo-Victoire a lou capeù Ploù ou tombe de neù

Des habitants conversent autour des pratiques agricoles dans la région d'Amran au Yémen du nord dans les années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialecte rural de la région d'Amran au nord du Yémen.

Dans la région d'Amran, des habitants évoquent la culture céréalière en fonction du climat et des saisons, dans le Yémen des années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialecte rural de la région d'Amran au nord du Yémen. Vocabulaire de l'astronomie.

Changements de saisons et travaux agricoles, évoqués par des agriculteurs de la région d'Amran au Yémen dans les années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialecte rural de la région d'Amran au nord du Yémen. Vocabulaire de l'astronomie.

La journée d'un agriculteur dans le Yémen du nord, les éléments d'un quotidien dans les années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialectes ruraux de la région d'‘Amran. Arabe dialectal des pays du Golfe

Dans les années 1980, trois hommes de Thula au Yémen font des comparaisons agricoles

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialectes parlés à Thula et dans sa région

Elements de la vie agricole, fêtes et usages alimentaires évoqués par un homme de la région d''Amran au Yémen dans les années 1980

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialectes ruraux de la région d'Amran, dialecte des pays du Golfe, Français.

Des hommes, réunis dans la région d''Amran autour d'une personne âgée, parlent des travaux agricoles au Yémen dans les années 1980

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialectes ruraux de la région d'Amran, dialecte des pays du Golfe,

Droit et usages autour du mariage et de l'héritage au Yémen dans les années 1980

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialectes ruraux de la région d'Amran, dialecte des pays du Golfe, français. A noter des problèmes de compréhension entre l’informateur et l’enquêteur.

Description du travail en filatures cévenoles par leurs deux anciennes propriétaires

MMSH - PACA - Méditerranée

Les deux informatrices, issues d’une ancienne famille de propriétaires de filatures cévenoles, apportent de nombreuses explications sur l’organisation de l’élevage et les manipulations des vers à soie et des cocons, l’élaboration des différents fils…

Concert de Catarina Bueno lors des Rescontres de la Mar en 1976

MMSH - PACA - Méditerranée

Avant de chanter, Catarina Bueno présente ses chansons en français.

Interprétation de la chanson ''Il y a trois cheminots chez-nous qui font le diable à quatre coups'' et explications sur l'immigration italienne en Côte d'Azur par un habitant de Torre Pellice en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante cette chanson sur trois cheminots réclamant en échange de leur travail de la bonne nourriture, à boire, de bons couchages, et des jeunes filles. La chanson contient le dialogue, mi-parlé mi-chanté, entre les réclamations et les…

Interprétation de la chanson ''Les compagnons roulants'' par un habitant de Torre Pellice en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante cette chanson assez nostalgique. Elle parle du manque de travail saisonnier, "mort et enterré" et de la pauvreté des "compagnons roulants" sans emploi.

Un habitant de Torre Pellice en Piémont interprète en piémontais et traduit en français la chanson en piémontais ''Les trois fillettes qui venaient de Lyon''

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur explique en français des mots et des couplets de la chanson en piémontais.

Chanson ''Vai, vai, vai'' interprétée par un habitant de Torre Pellice en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

Le chanteur interprète un extrait de cette chanson en français. Elle raconte l'histoire des piémontais partant dans la Provence pour y travailler.

Explications détaillées sur le fonctionnement de la turbine électrique de Colmars les Alpes (04) jusqu'aux années 50 par le fils du responsable

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien commence par une visite en extérieur des installations autour du foulon de Colmars les Alpes (canal, bâtiment). L'informateur donne des explications sur les améliorations apportées par la famille des propriétaires, les Roux, dans la…

Culture et récolte des céréales à Joucas dans le Vaucluse

MMSH - PACA - Méditerranée

quelques mots en provençal

La culture et la récolte du blé à Maure (Seyne-les-Alpes) au cours du XXe siècle

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur décrit durant l'entretien comment il cultivait et récoltait le blé au cours de la deuxième moitié du XXe siècle, et les changements qui apparaissent avec la modernisation de l'équipement. Au mois d'août, avant le battage des céréales,…

Une famille d’anciens charbonniers de Saint-Etienne-les-Orgues témoigne du métier

MMSH - PACA - Méditerranée

L’enquêtrice s’entretient avec les frères Segond et François Usseglio à Saint-Etienne-les-Orgues, tous les deux anciens charbonniers dans les Alpes-de-Haute-Provence. L’enregistrement se déroule chez leur cousin germain Jacky Usseglio en présence…

Répertoire chanté d'un habitant de Torre Pellice en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

A partir de ses chansons l'informateur évoque les travaux saisonniers qui impliquaient le départ des piémontais vers Marseille et la Côte d'Azur, Montpellier et Lyon. 25 chansons sont interprétées, pour certaines les couplets sont seulement ébauchés…

La vie à Massello avant les années 50

MMSH - PACA - Méditerranée

Plusieurs discussions sur la terminologie : berger, vacher, nom des chansons, vocabulaire de la cuisisne, hotte de transport. Vocabulaire de la maison en patois.

Travail saisonnier dans une station de sport d’hiver

MMSH - PACA - Méditerranée

Après une brève présentation de la journée par Catherine Llaty, Liza Baghioni, doctorante à l’IDEMEC, présente le début de sa recherche intitulée « Travail saisonnier dans une station de sport d’hiver », où elle s’intéresse plus spécifiquement à la…

Un agriculteur de Châteauneuf-Miravail évoque les variétés de vignes et les autres cultures que lui et ses ancêtres ont planté sur leurs terres familiales

MMSH - PACA - Méditerranée

Indication de certains termes techniques (variétés de plantes) en provençal.

Deux sœurs du village de Tende (Alpes Maritimes) témoignent sur les événements survenus au village entre les années 1930 et 1950

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informatrices ont tendance à répondre en français, langue dans laquelle elles sont interrogées. Toutefois, les enquêteurs les relancent pour parler en tendasque, langue dans laquelle elles s'expriment naturellement.

Un retraité de Saorge raconte la vie au village et les événements liés à la guerre de 1939-1945

MMSH - PACA - Méditerranée

Né en 1928 à Saorge, l'informateur est issu d'une famille de cultivateurs (élevage de bovins, fabrication de produits laitiers, culture potagère). Avant la guerre, les gens vivaient de leurs productions (légumes, pain, fruits) ou du commerce de leurs…

Une villageoise de La Brigue raconte ses souvenirs d'enfance passés au village et les conditions de vie des gens de son époque

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice témoigne en français mais elle glisse quelques mots en italien tout au long de l'enquête.

Deux fontanaises retraitées témoignent à propos de la guerre de 1939-1945 et de la déportation des fontanais à Turin de 1944

MMSH - PACA - Méditerranée

La première informatrice, née à Breil-sur-Roya en 1926 est adjoint au maire de Fontan. La seconde informatrice est née quant à elle à Fontan en 1939 et occupe le poste de conseillère municipale. Propriétaire d'une maison à Fontan depuis 1932, la…

Un employé du Trésor Public de Tende décrit les conditions de vie et l'organisation du village dans le milieu des années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

Née dans les années 1950, l'informatrice travaille comme employée au Trésor Public. Originaire de Contes, l'informatrice est nommée à Tende au début de sa carrière pour travailler au Trésor public en 1975-1976 en tant qu'intérimaire. Elle décrit les…