Parcourir les contenus (49 total)

  • Sujet est exactement "technique de pêche"

Evocation des temps anciens aux Saintes-Maries-de-la-Mer

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur est un pêcheur à la retraite. Il raconte les différents aliments que l'on pouvait trouver dans la nature et dans les champs et qui constituaient les repas aux Saintes Maries autrefois : salade sauvage, champigons. Il évoque les rapports…

Histoire de vie d'un gardian de la manade Fonfonne Guillerme

MMSH - PACA - Méditerranée

Utilisation du proverbe : La Prouvenço canto lou Languedoc coumba. La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.

Un pêcheur des Salins-d'Hyères rend compte de ses connaissances sur les espèces de poissons selon les profondeurs et commente l'évolution de la profession depuis les années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

La discussion commence entre l'enquêtrice et l'informateur, pêcheur et administrateur de la caisse du Crédit Maritime, sur la difficulté de prendre un apprenti sur le bateau. Pendant tout l'entretien le pêcheur prépare un filet. Les explications…

L'espace maritime aux Salins-d'Hyères

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur utilise des termes en provençal spécifique à la pêche. Il parle nottament du bateau à moteur traditionnel en Provence qui est le pointu.

La pêche aux Salins-d'Hyères

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur est pêcheur, il parle des techniques locales de pêche, du prix du matériel et des différences qui existent entre les différentes régions ainsi dans la marine nationale. Il évoque l'expression de "démarche chaloupée" car les marins qui…

Explications sur la fabrication d'accessoire de pêche à base de bruyère par un pêcheur des Salins d'Hyères

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette enquête correspond aux courtes explications de l’informateur sur l’usage de la bruyère pour les “aiguilles” pour la pêche (choix des pieds, préparation, traitement à l’huile de lin ou térébenthine). Il décrit l'apprentissage de leur confection…

Lecture de lettres de la prud’homie des pêcheurs de la côte méditerranéenne de 1873 à 1875 signée par L. Dodéro et lues par Henri-Paul Brémondy

MMSH - PACA - Méditerranée

Henri-Paul Brémondy lit la correspondance de la prud’homie des pêcheurs la côte méditerranéenne de 1873 à 1875. Dans la première partie de l’enregistrement, les lettres sont numérotées de 32 à 45. Dès la 46e, Henri-Paul Brémondy souligne que les…

Enquête linguistique et description de bateaux de commerce par un marin de Saint-Mandrier-sur-Mer dans les années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur utilise de nombreux termes en français régional, notamment les termes techniques.

Un patron-pêcheur de Saint-Mandrier-sur-Mer décrit quelques bateaux à voile de pêche traditionnelle en 1977

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur utilise de nombreux termes en français régional, notamment les termes techniques de pêche. Certains passages de l’entretien sont en provençal.

Un patron pêcheur retraité du Brusc dans le Var décrit son bateau de pêche, la pratique du gangui et les poissons de la région en 1977

MMSH - PACA - Méditerranée

La majeure partie de l’entretien se déroule en langue française, mais de nombreux termes technique liés à la pêche sont en provençal. La fin de l’entretien s’effectue en provençal.

Deux pêcheurs témoignent à propos des techniques de pêche aux alentours de Six-Fours-les-Plages dans le Var en 1978

MMSH - PACA - Méditerranée

Termes techniques de la pêche en langue provençale.

Discussion de pêcheurs au large de la côte du Brusc dans le Var en 1978

MMSH - PACA - Méditerranée

Il s'agit d'un enregistrement en mer d'un pêcheur sur son bateau à moteur. L'informateur raconte des anecdotes de pêche qui lui sont arrivées à lui ou à ses amis pêcheurs. Il cite certains lieu de pêche de la côte du Brusc. La mauvaise qualité sonore…

Un patron pêcheur du Brusc dans le Var parle des grosses pêches et des filets en 1978

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur utilise de nombreux termes en français régional, notamment les termes techniques de pêche, et il parle avec un fort accent régional.

Enquête linguistique sur les termes provençaux de pêche au Brusc, quartier de Six-Fours-les-Plages dans le Var, en 1977

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur propose une série de termes en provençal que l'informateur traduit et explique en français, et inversement. Il s'agit de termes techniques et d'expressions sur la pêche (lo cau, l'estanci, lo gou, la seca, etc.) et ce qui a trait à cette…

Un patron pêcheur parle de la technique de la seinche dans divers lieux de la côte du Brusc en 1978

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur et l'enquêteur utilisent des termes techniques ou noms de poisson en provençal.

Un patron-pêcheur du Brusc parle des causes et des conséquences de la pollution sur la faune et la flore marine

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur, patron-pêcheur du Brusc, constate que la mer est très polluée. Pour lui, la mer est le lieu le plus pollué car elle absorbe en outre la pollution de la terre et celle de l’air. Le poisson n’est pas encore atteint mais il remarque une…

Enquête linguistique avec un patron-pêcheur du Brusc sur les termes provençaux liés à la pêche traditionnelle varoise de "a" ("armejar") à "g" ("gusa") en 1976

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur propose une série de termes en provençal que l'informateur traduit et explique en français, et inversement. Il s'agit de termes techniques et d'expressions sur la pêche. De nombreuses parties des bateaux de pêches sont abordées ainsi que…

Souvenirs de jeunesse d’un jeune pêcheur de Six-Fours (Var)

MMSH - PACA - Méditerranée

L’accent et l’élocution de l’informateur rendent la compréhension difficile qui ne peut se faire qu’à l’aide de la retranscription de l’enquêteur.

Explications sur les conditions de vie des pêcheurs avant 1935 par un ancien de la profession à Six-Fours

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur se souvient d’une farce que l’on faisait autrefois où l’on plaçait une statuette dans une brèche d’un rocher pour faire peur. Il est aussi question des fêtes avec les gardiens de phare, les banquets de fin de saison qui réunissaient…

Souvenirs de carrière d’un pêcheur de Sanary sur Mer, depuis la fonction de mousse jusqu’à sa retraite de patron pêcheur

MMSH - PACA - Méditerranée

L’enquêteur donne des expressions en français et l’informateur donne la traduction en provençal lorsqu’il la connaît. Puis dans le récit de vie, des bribes d’expressions en provençal se glissent pour souligner un sentiment.

Détails de la vie des pêcheurs avant et après 1914 par un ancien pêcheur de Six-Fours (Var)

MMSH - PACA - Méditerranée

Certaines expressions spécifiques sont données en provençal.

Souvenirs de son métier de patron-pêcheur par une femme du Brusc (Var) pendant la seconde guerre mondiale

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice donne les répliques des anecdotes en provençal.

Un pêcheur syndicaliste parle de son métier et du rôle de la CGT à Martigues

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques propre à la pêche sont en langue provençale.

Un pêcheur, deuxième prud'homme, parle du métier de pêcheur et de la prud'homie à Martigues

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques propre à la pêche sont en langue Provençale.

Un pêcheur, premier prud'homme, parle du rôle et des projets de la prud'homie à Martigues

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques propre à la pêche sont en langue provençale.

A Martigues, un couple parle de leur métier de pêcheurs

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques propre à la pêche sont en langue provençale.

A Martigues, un homme issu des métiers de l'industrie parle de sa reconversion aux métiers de la pêche

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques propre à la pêche sont en langue provençale.

A Martigues, un homme issu d'une famille de pêcheur parle de son métier

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques propre à la pêche sont en langue provençale.

A Martigues, un pêcheur parle de son activité et des joutes d'avant 1945

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques propre à la pêche et aux joutes sont en langue provençale.

A Martigues, un vieux pêcheur parle son activité

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques à la pêche sont en langue provençale.

A Martigues, un couple de pêcheur à la retraite parle des changements de la profession depuis les années 1930 jusqu'à 1985

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

A Martigues, deux frères issus d'une famille de pêcheur parlent des métiers de la pêche et de leur enfance

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

Un patron pêcheur parle du rapport de force entre les chalutiers et les petits métiers de la pêche à Martigues

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

La pêche à Martigues d'avant 1940 racontée par un pêcheur à la retraite

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

Un jeune patron pêcheur parle des difficultés de la pêche à Martigues

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

Deux pêcheurs au calen dans le chenal de Caronte parlent de leur métier

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

A Martigues, un ancien entrepreneur parle de sa reconversion aux métiers de la pêche

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

A Carro, un homme et son fils, tous deux trémailleurs, parlent de leur métier

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

Un trémailleur de Carro parle de son métier

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.

A Martigues, un pêcheur et son fils parlent des transformations du métier des années 1940 aux années 1980

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français, mais les termes techniques de la pêche sont en langue provençale.