Parcourir les contenus (83 total)

  • Sujet est exactement "relation enquêteur-enquêté"

Terminologie des concepts par lesquels on désigne le travail d'enquête

MMSH - PACA - Méditerranée

En se spécialisant chaque discipline construit une terminologie qui lui est propre. Il s'agit d'aborder les notions d'enquête orale, de témoignage, d'observateur, d'échange, de relation entre enquêteur/informateur selon un point de vue linguistique,…

Présentation du séminaire

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce séminaire privilégie l'approche méthodologique des conditions de la production d'un récit collectif et plus généralement des conditions de l'enquête et des situations d'entretiens sur le terrain.

Le partage de l'expérience dans le témoignage

MMSH - PACA - Méditerranée

Le témoignage dépend de l'interaction avec l'enquêteur, des modalités de l'échange, et du partage de la parole. Pour l'analyse de l'entretien, il faut mettre en lumière les conditions de production de l'énonciation, le contexte dans lequel la parole…

La relation entre enquêteur/enquêté à l'épreuve du temps

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans cette intervention sont abordées les trois temps de l'enquête : la prise de contact avec l'informateur, le premier entretien, et la relation dans la durée avec le terrain (le groupe social) et avec les "informateurs privilégiés". Parallèlement…

La rencontre avec l'Autre

MMSH - PACA - Méditerranée

La "rencontre avec l'Autre" implique une réflexion : comment constituer le sujet en objet sans réduire à l'état d'objet ce qui en fait un sujet? Cette question se décline sous l'angle déontologique du respect, et méthodologique de l'établissement de…

Discussion sur le laissez-passer en Iran dans le Tâlesh en 1972

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur, apparemment l'hôte, joue le rôle de l'enquêteur. Il propose ses services et s'excuse avec modestie pour ses moyens rudimentaires. Il commence à poser des questions sur le "Monsieur qui vient de France": a-t-il le laissez-passer pour…

Un vieux Cévenol raconte des contes facétieux en occitan et parle de la vie autrefois en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

Sur l’invitation de l’enquêteur (“Dites-nous quelque chose en patois”), les informateurs se mettent à parler en occitan. L’enquêteur lui même semble parler naturellement en occitan et il traduit certaines expressions occitanes en français. Des contes…

La condition des luthiers de Mirecourt dans les années 1910 illustrée par l’histoire d’une famille

MMSH - PACA - Méditerranée

Hélène Claudot-Hawad, ethnologue, interroge son père Pierre Claudot, originaire de Mirecourt et maître-luthier à Marseille jusqu'à sa retraite. Ce troisième entretien a été mené sept ans après les premiers. A travers son histoire individuelle de…

Chanson ''Je n'avais pas encore 15 ans'', chantée par un habitant de Torre Pellice en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur explique en préambule qu'il ne connaît pas l'intégralité de la chanson et demande à l'enquêteur s'il pourra lui donner la suite. Puis il chante ce qu'il connaît de cette pastourelle relatant l'amour entre un berger et une bergère…

Un habitant de Torre Pellice en Piémont chante ''Malbrough s'en-va-t-en guerre''

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante un extrait d'une version de cette chanson. Le ton est alerte. L'enquêteur chantonne quelques paroles avec lui.

Une ancienne agricultrice cévenole raconte deux histoires drôles en occitan

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice raconte en français, puis, en cours de récit propose de continuer en occitan.

Un couple d'agriculteurs cévenols racontent diverses histoires drôles et de peur en occitan

MMSH - PACA - Méditerranée

Commentaire sur la langue : L'enquêtrice demande aux informateurs de raconter en occitan. L'informatrice demande plusieurs fois si l'usage du "patois" n'est pas gênant. Elle parle d'ailleurs souvent en français. A la longue, l'informateur lui…

Un couple d'agriculteurs à la retraite visitent leurs souvenirs de récits de peur, de croyances et de bergers

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur raconte l'histoire du crapaud coincé sous un crâne et qui faisait avancer celui-ci provoquant la frayeur dans le cimetière. Sur le ton de la conversation avec l'enquêtrice les informateurs expliquent l'ambiance régnant autrefois dans…

Conversation familière entre un couple d'anciens paysans cévenols et une enquêtrice sur les personnes de leur réseau de connaissances commun

MMSH - PACA - Méditerranée

Les récits sont faits en français mais les dialogues des protagonistes sont donnés en occitan.

Exemples de refrains à danser et chants politiques par des anciens cévenols

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs retrouvent les uns après les autres les détails d'une chanson, ''Las fennas de quest'endret'', qu'ils interprètent en occitan. L'un d'eux rythme le chant en frappant sur la table. La chanter ensemble les fait rire ; ils prennent…

Commentaires sur l’usage des mots spécifiques en provençal par deux anciens habitants de Six-Fours dans le Var

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs donnent des détails sur la version locale d’un terme provençal et le contexte de son emploi.

Souvenirs détaillés des fêtes annuelles et religieuses, des mariages et des réseaux de sociabilité autrefois par un couple de gens de la mer à Six-Fours (83)

MMSH - PACA - Méditerranée

La discussion s’engage entre les informateurs et l’enquêteur, qui est leur petit-fils, sur la notion d’étranger et les appellations désignant les habitants des communes voisines. Il est aussi question de la configuration du paysage aux temps de la…

Souvenirs de la vie quotidienne à Six-Fours (Var) avant 1940 par un couple de retraités

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice raconte les histoires en français mais les dialogues de ses personnages sont en provençal.

Discussion sur l’usage précis de certains termes provençaux et souvenirs de famille entre un enquêteur de Six-Fours (Var) et sa grand-mère

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs donnent la traduction des mots courants, noms et expressions du français au provençal. Les deux informateurs complètent les propos de l’un et de l’autre et apportent des explications sur l’usage de ces termes.

Commentaires sur la vie quotidienne des pêcheurs avant 1935 dans la région de Six-Fours (Var) par un ancien pêcheur

MMSH - PACA - Méditerranée

L’entretien donne de nombreux détails sur la vie en campagne et les relations pêcheurs-agriculteurs avant la Seconde Guerre mondiale dans le Var. L’informateur apporte des explications sur l’évolution des campagnes depuis sa jeunesse, comme celle des…

Évocation des anniversaires de la Cité de Le Corbusier à Marseille par une des premiers résidents

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice, une des premiers habitants de la Cité Radieuse de Marseille, revient sur les anniversaires de la Cité. Pour le premier, le 6 avril 1953, elle se souvient que Le Corbusier avait été prié, et avait accepté, d’être le président d’honneur…

Souvenirs de l’école de la cité Radieuse et des liens entre Le Corbusier et l’enseignante de maternelle par d’anciens parents d’élèves

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur revient sur des questions abordées au cours d’un entretien précédent sur l'école de la Cité Radieuse de Le Corbusier à Marseille. Il présente des pièces d’archives qu’il possède (photographies, lettres), notamment des photographies…

Souvenirs du fonctionnement de l’école de la Cité Radieuse à Marseille à sa création et de sa première institutrice par deux résidents, anciens parents d'élèves

MMSH - PACA - Méditerranée

En préambule l’enquêteur situe les besoins de son enquête et son désir de revenir sur le personnage de l’institutrice de l’immeuble, Lilette Ougier-Ripert. L’informateur évoque ses souvenirs de ce personnage “haut en couleur”. Il donne quelques…

Discussion entre Pierre Martel et Annie-Hélène Dufour sur les arbres en Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien se déroule entre Pierre Martel et Annie-Hélène Dufour sur sa thématique de recherche : l’arbre en Provence, ses plantations, son exploitation, ses essences. Pierre Martel explique l'utilité et la fonction des arbres dans les campagnes…

L'histoire des Iseqqemâren et de la redevance sur les terres dans l'Ahaggar

MMSH - PACA - Méditerranée

Redevance : tioussé ou tiwsé en tamahaq.

Une femme se souvient du premier couplet de la chanson “A l’âge de 15 ans mon père me marie”

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice interprète un couplet de la chanson “A l’âge de quinze ans mon père me marie”. Mais, elle ne souvient pas des premiers couplets; l’enquêtrice lui lit alors le début d’une des versions de cette chanson, que l ‘informatrice ne reconnaît…

Souvenirs de jeunesse, du paysage et de l’agriculture avant 1940 par un ancien six-fournais (Var)

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette enquête a été réalisée en collaboration entre deux enquêteurs, Annie-Hélène Dufour et Henri-Paul Bremondy, qui ont tous deux enregistré la rencontre. L’entretien donne de nombreux détails sur la vie en campagne et les relations des…

Entretien avec Bernard Lortat-Jacob sur ses enquêtes ethnomusicologiques dans la vallée de la Roya en 1967-1968

MMSH - PACA - Méditerranée

B. Lortat-Jacob raconte la façon dont il a été amené à faire une enquête ethnomusicologique dans la Vallée de la Roya en 1967 et 1968. Il développe à la fois le contexte de sa recherche (dans des rivalités de musées et de personnes), sa formation et…

Les motivations d'un dépôt d'archives par Christian Bromberger, ethnologue

MMSH - PACA - Méditerranée

L'anthropologue Christian Bromberger parle ici de ses méthodes d'enquête. Il motive ses choix, en particulier celui de la prédilection pour l'observation, l'écoute situationnelle, l'informel et la prise de notes. Il développe ainsi son rapport au…

Entretien avec un vieil homme et un petit garçon à Yambio dans la province d'Equatoria occidentale, sud Soudan

MMSH - PACA - Méditerranée

Enregistrement à Yambio d'un entretien avec Mahmud, un vieil homme et Samwel, un petit garçon. Les deux informateurs s'entretiennent en arabe au sujet de questions de la vie courante et racontent l'histoire et les traditions des gens de la région.…

Un travailleur social de Monaco exprime son attachement au village de Tende et raconte la vie des villageois

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur emploie quelques mots en tendasque pour décrire certains outils agricoles et objets de la vie quotidienne.

Un acteur du développement touristique dans les vallées de la Roya et de la Bévéra témoigne à propos des actions menées dans la région

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur expose le programme de LEADER mis en place dans la région concernant la télémédecine. Impulsé par le conseil général, le projet a pour objectif de développer la pratique encore peu connue de la télémédecine dans la région. Si le projet…

Un travailleur social de Monaco raconte l'histoire du village de Tende et des anecdotes de vie à son propos

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur emploie quelques mots en tendasque pour décrire certains outils agricoles et objets de la vie quotidienne.

Trois tendasques racontent l'évolution historique, religieuse, culturelle et linguistique de Tende des années de guerre à nos jours

MMSH - PACA - Méditerranée

Les deux informatrices interprètent à la fin de l'entretien, la chanson "Avvenne al mé de maggio" en tendasque et proposent une traduction des paroles de la chanson.

Entretien avec un couple d'Arméniens arrivé en France en 1999, principalement axé sur la cérémonie de l'enterrement et du mariage

MMSH - PACA - Méditerranée

Quelques interventions en arménien de la mère de l'informateur

Discussion sur les entreprises délocalisées à l'étranger

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs, des français installés en Tunisie, présente leur entreprise, une plateforme textile. Ils expliquent leur choix de leur installation en Tunisie. Un débat s'installe entre les enquêteurs et les informateurs sur les délocalisations des…