Parcourir les contenus (7756 total)
- Collection: MMSH - PACA - Méditerranée
Trier par :
Une famille de Branoux-les-Taillades raconte divers souvenirs sur la vie cévenole
MMSH - PACA - Méditerranée
Proverbes et histoires en occitan.
Entretien avec le directeur de la Délégation Générale à l'Economie et au Développement de la ville de Marseille
MMSH - PACA - Méditerranée
Les enquêteurs expliquent dans un premier à temps à leur informateur le but de leur enquête. L'informateur parle ensuite longuement du rapport entre la politique et l'économie à Marseille, en particulier des implications de la politique locale et…
Entretien avec un journaliste judiciaire sur le rôle de la presse et le fonctionnement de la justice à Marseille
MMSH - PACA - Méditerranée
Après un court récit de vie où il explique son parcours de journaliste judiciaire à Marseille, il raconte la façon dont il exerce son métier dans cette ville, en particulier ses relations avec la police et les avocats, sources d'informations des…
Souvenirs professionnels et personnels d'une femme française sur la période 1927-1936
MMSH - PACA - Méditerranée
Une femme raconte ses souvenirs professionnels en tant que secrétaire chez un huissier dès l'âge de 14 ans. Elle détaille l'organisation et la législation du travail, les congés payés, la pression des patrons et la hiérarchie très forte.…
Les motivations d'un dépôt d'archives par Christian Bromberger, ethnologue
MMSH - PACA - Méditerranée
L'anthropologue Christian Bromberger parle ici de ses méthodes d'enquête. Il motive ses choix, en particulier celui de la prédilection pour l'observation, l'écoute situationnelle, l'informel et la prise de notes. Il développe ainsi son rapport au…
Entretien avec Bernard Lortat-Jacob sur ses enquêtes ethnomusicologiques dans la vallée de la Roya en 1967-1968
MMSH - PACA - Méditerranée
B. Lortat-Jacob raconte la façon dont il a été amené à faire une enquête ethnomusicologique dans la Vallée de la Roya en 1967 et 1968. Il développe à la fois le contexte de sa recherche (dans des rivalités de musées et de personnes), sa formation et…
Entretien avec Christian Poitevin sur ses responsabilités à la culture à la ville de Marseille entre 1989 et 1995
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur commence l'entretien par raconter rapidement sa biographie : travail de son père, études, premiers emplois dont celui au Provençal avec Gaston Deferre (filière des ventes), son parcours dans la presse et en parallèle son activité en…
Entretien avec un pêcheur issu d'une vielle famille de pêcheurs de Carro
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur retrace rapidement sa généalogie, les origines géographiques de ses ancêtres ainsi que leurs métiers, généralement tous pêcheurs. Il raconte ses souvenirs d'enfance familiaux sur Carro, son choix de la pêche comme métier et les…
Témoignage d'un fils de patron pêcheur des Saintes-Maries-de-la-Mer
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur raconte son parcours scolaire et l'influence de la profession de ses parents et grands-parents pêcheurs dans son choix de métier. Il parle ensuite de son organisation : de son bateau à moteur, des transformations qu'il lui a apporté et…
L'identité vaudoise vue par une habitante de Villa-di-Prali et son époux
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice parle avec un fort accent piémontais.
La vie quotidienne en Ubaye
MMSH - PACA - Méditerranée
L'entretien commence par une discussion sur les gravures de bergers et leur localisation en Ubaye. Ils évoquent à la suite différents sujets : l'avalanche de la Pare, l'éboulement de Saint-Bernard, les carrières de fer et de cuivre et de marbre (les…
Une habitante du Panier à Marseille raconte la vie de son quartier au début du 20ème siècle
MMSH - PACA - Méditerranée
Une expression en patois (piste 16)
La fête du 15 août à Marvejols
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur parle spécifiquement de la fête du 15 août à Marvejols (Gévaudan), dite aussi fête de Notre-Dame-de-la-Carce. Il en détaille beaucoup le déroulement, en particulier le volet religieux avec la messe, l'exposition du linge de famille, la…
Anecdotes sur la vie du quartier du Panier à Marseille au début du 20ème siècle par une de ses habitantes
MMSH - PACA - Méditerranée
Quelques expressions et chants en provençal (piste 17, 24, 27)
L'emploi des plantes médicinales par un habitant de Clamensane
MMSH - PACA - Méditerranée
Deux noms de plantes en occitan.
Les noces, chansons et récitations par une femme du Brusc
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice est interrogée sur les chansons et les récitations courantes durant les noces. Elle donne des informations sur le déroulement du mariage et à quel moment ces chansons et récitations intervenaient. Elle explique que pour son mariage sa…
Les cercles et les sociétés de chasse
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquête se déroule au domicile de l'informateur peut être à Collobières. L'informateur est interrogé sur les cercles et sur les sociétés de chasse. Il explique comment se déroulait la vie dans ces cercles, ce que s'y faisait en expliquant que…
Une ouvreuse de cinéma native du Panier raconte des anecdotes de la vie de quartier
MMSH - PACA - Méditerranée
Dans cette brève enquête, une femme née au Panier évoque la vie de quartier, une vie modeste certes, mais heureuse. Puis elle raconte son expérience en temps qu'ouvreuse de cinéma à travers des anecdotes et ses conflits générationnels.
Evocation de la vie religieuse et de la place de Correns (83) comme chef de canton par une de ses anciennes habitantes
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice lit un texte en provençal qu'elle aime particulièrement.
Souvenirs de jeunesse, du paysage et de l’agriculture avant 1940 par un ancien six-fournais (Var)
MMSH - PACA - Méditerranée
Cette enquête a été réalisée en collaboration entre deux enquêteurs, Annie-Hélène Dufour et Henri-Paul Bremondy, qui ont tous deux enregistré la rencontre. L’entretien donne de nombreux détails sur la vie en campagne et les relations des…
Commentaires sur l'horticulture des années 1920 à 1940 par un patron-pêcheur du Brusc, issu d'une famille d'agricutleurs
MMSH - PACA - Méditerranée
La discussion s’engage entre l'informateur, pêcheur, et les deux enquêteurs sur la famille d’agriculteurs dont il est issu. Il explique l’emplacement des terres, les différentes cultures pratiquées avant la seconde guerre mondiale, la vente de fleurs…
Vocabulaire de l'agriculture en langue régionale à Trets
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur parle le français avec un fort accent provençal. L'eau-de-vie est désignée par le terme de "blanca" par l'informateur.
Grandir en pays vaudois
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur utilise le piémontais pour certains termes de la vie quotidienne dont il ne connaît pas l'équivalent en français.
Une jeunesse à Ghigo-di-Prali
MMSH - PACA - Méditerranée
Les informateurs utilisent des mots en piémontais pour désigner certains termes liés à leur enfance.
Eléments de la vie quotidienne en pays vaudois
MMSH - PACA - Méditerranée
Certaines paroles des chansons sont en piémontais
Témoignage à propos du vêtement féminin traditionnel vaudois
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice utilise quelques termes spécifiques en italien et en piémontais pour désigner la coiffe.
Souvenirs d'une enfance à Riclaretto
MMSH - PACA - Méditerranée
Les informateurs se rappellent leur enfance au village, l'école et les contes que leurs parents leur racontaient au cours des veillées. Riclaretto était du temps de leur enfance un village vaudois et il n'y avait qu'une famille de catholique. Le…
Entretien avec un pasteur de Ghigo-di-Prali
MMSH - PACA - Méditerranée
Annie Hélène Dufour s'entretient avec le diacre Dario Tron à propos de l'éducation religieuse délivrée aux enfants de la communauté vaudoise à Ghigo-di-Prali. Ce dernier parle également des jeux des enfants. Il met surtout l'accent sur les programmes…
Soirée de clôture d'un stage d'ethnologie à Prali
MMSH - PACA - Méditerranée
Les morceaux ne sont pas toujours identifiés : il s'agit principalement d'airs à danser joués à l'accordéon (6 morceaux) et de chants choraux (6 chansons). Deux discours d'enseignants ponctuent la soirée.
Messe en Juba arabic enregistrée à l'African Church de Juba, Sud Soudan
MMSH - PACA - Méditerranée
La messe est dite en juba-arabic avec quelques phrases en anglais.
La vie à Massello avant les années 50
MMSH - PACA - Méditerranée
Plusieurs discussions sur la terminologie : berger, vacher, nom des chansons, vocabulaire de la cuisisne, hotte de transport. Vocabulaire de la maison en patois.
Une femme dinka présentée devant le tribunal de la Garawiya, quartier de la Malekiyya à Juba, Sud Soudan
MMSH - PACA - Méditerranée
Deux locuteurs : la femme d'origine dinka et le juge. Emploi d'un juba-arabic de niveau basilectal.
La vie des femmes de Massello avant 1950
MMSH - PACA - Méditerranée
Vocabulaire de la lessive, des laitages/Fantina=sorcière/Barbet=prostestant/La langue du conte.
L'histoire religieuse des vallées vaudoises
MMSH - PACA - Méditerranée
Questions sur la traduction en patois des mots : genevrier, cor, produits laitiers. La langue piémontaise n'est représentée que sous forme de bribes.
Deux femmes orignaires de la ville de Kosti sont présentées devant le tribunal de la Garawiya, quartier de la Malekiyya à Juba, Sud Soudan, suite à une dispute
MMSH - PACA - Méditerranée
Quatre locuteurs : deux femmes d'origine bari et deux juges. Emploi de juba-arabic basi et mesolectal.
Trente et une chansons issues du répertoire chanté de un habitant de Torre Pellice en Piémont
MMSH - PACA - Méditerranée
Questions sur la traduction en patois des mots : genevrier, cor, produits laitiers. La langue piémontaise n'est représentée que sous forme de bribes.
Une femme Dinka et deux femmes Bari sont présentées devant le tribunal de la Garawiya, quartier de la Malekiyya à Juba, Sud Soudan, suite à une dispute
MMSH - PACA - Méditerranée
Cinq locuteurs : trois femmes et deux juges. Emploi de juba-arabic très basilectal d'un des deux juges. La femme bari parle vite et longtemps dans un juba-arabic basilectal. La mère parle en bari et les juges lui répondent en bari, le public…
Lecture du cahier de chansons de J. Jalla de 1783
MMSH - PACA - Méditerranée
Lecture du premier cahier attesté dans les Vallées, page après page. Indication de l'en-tête : "Appartient à moi Jean-Jacques Dans Jalla, fils de Jacques de Saint Jean, habitant à la Tour, Vallée de Luzerne, fait le 20 octobre-janvier 1783". Parfois…
Un policier dinka habitant de Kator et un pêcheur zaïrois règlent un conflit devant le tribunal de la Garawiya, quartier de la Malekiyya à Juba, Sud Soudan
MMSH - PACA - Méditerranée
Trois locuteurs : deux hommes d'origine bari et un juge. Niveau de langue très basilectal des trois hommes. Le policier ne réussit pas à répéter le serment en arabe.
Dix huit chansons issues du répertoire chanté d'un ancien mineur de Villa-di-Prali en Piémont
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue piémontaise n'est représentée que sous forme de bribes.