Parcourir les contenus (17 total)
- Sujet est exactement "École Supérieure des Lettres de Beyrouth"
Trier par :
Un ancien « chef de section de psychologie » de l'École Supérieure des Lettres de Beyrouth (Liban) s’exprime en 1975 sur la politique culturelle de l’établissement universitaire
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur parle arabe car il l’a étudié en Égypte. Il mentionne avoir reçu un enseignement en anglais
Entretien avec un couple d’enseignants, installés au Liban depuis 4 ans, dont l'homme est le Directeur de l'École Supérieure des Lettres de Beyrouth en 1975
MMSH - PACA - Méditerranée
Au moment de l'enregistrement, un des enfants du couple apprend l’arabe à l’école.
Un enseignant expatrié français depuis 7 ans et arrivé depuis 4 mois à Beyrouth, parle des relations franco-libanaises au Lycée franco-libanais de Beyrouth (Liban)
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur apprend l’arabe dialectal à raison d’une heure et demie par semaine
Entretien enregistré en 1975 avec un couple d'enseignants français expatriés depuis 3 ans et installés récemment au Liban
MMSH - PACA - Méditerranée
Le couple qui vient d’arriver à Beyrouth (Liban), a enseigné dans les pays d’Afrique francophone et ne parle que le français au moment de l’enregistrement.
En 1975, un jeune professeur d’histoire s'exprime sur la question de son enseignement et en particulier de celui dispensé à l’École supérieure de lettres de Beyrouth (Liban)
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur ne parle ni l'arabe, ni l'anglais au moment de son entretien.
Un père jésuite, préhistorien et spécialiste de l’histoire de l’Islam, fait le récit de la présence de la Compagnie de Jésus au Liban jusqu'en 1975
MMSH - PACA - Méditerranée
Au moment de l'enregistrement en 1975, l'informateur signale avoir une bonne maîtrise de la langue arabe.
Un enfant français, en classe de sixième au lycée franco-libanais de Beyrouth, s’exprime au sujet des différences entre les écoliers, avec en fond sonore les actualités télévisées du Liban du début de l'année 1975
MMSH - PACA - Méditerranée
Au moment de l'enregistrement en 1975, l'informateur dit avoir arrêté d'apprendre l'arabe à l'école.
Un enseignant parle de sa vie au Liban en 1975 et donne sa vision de la place et du rôle de la culture française dans le pays
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur, célibataire, est originaire de Metz où il a fait ses études primaires et secondaires. Il s’est ensuite installé à Strasbourg où il a entamé un cursus de psychologie.Il est arrivé au Liban en 1969, en tant que coopérant dans le cadre…
Une employée de la mission culturelle à Beyrouth mariée à un Libanais parle de sa vie professionnelle et privée et donne sa vision de la culture et langue française au Liban en 1975
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice est mariée, a deux enfants. C’est dans la région parisienne qu’elle a fait ses études primaires et secondaires puis elle a suivi des études de psychologie à Mulhouse. Elle s’est spécialisée dans la psychologie sociale et industrielle…
Un couple universitaire de Français expose sa vision de la place et du rôle de la langue française au Liban en 1975
MMSH - PACA - Méditerranée
Les informateurs forment un couple depuis 1973 ; ils se sont mariés à Beyrouth. L’homme est agrégé de géographie, installé au Liban depuis 1968, année où il a pris le poste de directeur adjoint de l’Institut de géographie de Beyrouth, rattaché à…
Un prêtre dominicain, étudiant à l’Institut de Lettres Orientales (ILO) à Beyrouth et enseignant en psychologie et catéchèse fait le récit de son expérience de 1969 à 1975 sous l’angle de sa spiritualité et de sa passion pour les études arabes
MMSH - PACA - Méditerranée
Titulaire d’une licence d’allemand à l’université de Lille, l’informateur fait son noviciat et un an de philosophie au studium chez les dominicains. Dans le cadre de son service militaire, il part pour l’Algérie après l’indépendance du pays et il…
Une chercheuse en ethnologie s’exprime sur la méthodologie de l'enregistrement du corpus d’archives sonores « Les Français au Liban après 1945, une minorité allogène » réalisé en 1975 à Beyrouth (Liban) en collaboration avec son époux, Jean Métral, sociologue
MMSH - PACA - Méditerranée
Après sa première écoute de l'entretien, Madame Métral a précisé ses souvenirs au sujet des "verriers de Damas" et non des "verriers du Liban".
Un enseignant arabisant, parle en 1975 de son enseignement d’Histoire du Liban à l'École supérieure des lettres de Beyrouth (Liban)
MMSH - PACA - Méditerranée
Au moment de l’enregistrement en 1975, l’informateur parle couramment et sait lire l’arabe, l’anglais et l’espagnol
Une enseignante revient sur son parcours professionnel au Cours Pratique de Langue (CPL) à Beyrouth (Liban) et en raconte l’histoire de 1968 à 1975
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice arrive à Beyrouth en 1968 où elle intègre l’équipe du Cours Pratique de Langue (CPL) qui a été créé en 1964. L’institution a d’abord été rattachée à l’Ecole supérieure des lettres et depuis 1973, elle dépend du Centre culturel…
Un enseignant en psychologie à l’Ecole supérieure des lettres de Beyrouth raconte son expérience professionnelle et expose sa vision du pays en 1975
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur est marié, sans enfants. Étudiant en psychologie et sciences de l’éducation à Lyon, il voit une annonce à l’université pour un poste d’enseignant à l’École supérieure des lettres de Beyrouth dans le cadre de la coopération. Sa…
Un couple d’enseignants raconte son expérience personnelle et professionnelle au Liban de 1973 à 1975
MMSH - PACA - Méditerranée
L’entretien se déroule avec un couple installé au Liban depuis 1973. L’informatrice a suivi sa famille à Beyrouth où son père a un poste à l’ambassade. Elle est titulaire d’une maîtrise qu’elle a obtenue à l’Ecole supérieure des lettres (ESL).…
Une étudiante en sociologie à l'École supérieure des Lettres de Beyrouth de 22 ans, fait le récit en 1975 de sa vie d’expatriée
MMSH - PACA - Méditerranée
Au moment de l'enregistrement en 1975, l'informatrice dit comprendre couramment l'arabe, sans le parler