Enquête en langue provençale auprès d’un habitant de la commune de Malataverne dans la Drôme pour la réalisation de l’Atlas linguistique et ethnographique de la Provence
Auteur(s) :
enquêteur : Bouvier, Jean-Claude
informateur : Chabrier (Monsieur)
Editeur :
Phonothèque de la maison méditerranéenne des sciences de l'homme
MMSH
Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme
Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=10734
mmsh10734
Type :
archives sonores
sound
Description :
L'enquêteur pose les questions en français et demande à l'informateur de lui répondre en occitan
Jean-Claude Bouvier présente tout d’abord le contexte de l’enregistrement (lieu, date de l’enquête et le nom de l’informateur). L’informateur est locuteur naturel en langue provençale, il discute avec l’enquêteur sur le sujet du carnaval, de la fête votive de Malataverne qui a lieu au mois de septembre animé par des repas et des bals dansants. L’informateur décrit ensuite à la demande de l’enquêteur les plats qui étaient mangés la veille de Noël et le jour de Noël. Le repas était composé de poissons merlu, d’un plat de légumes à base de cardes, de la pompe à huile et des figues sèches en désert. Il ne mangeait pas les treize desserts. Il raconte également comment se déroulait la messe de minuit et le réveillon. Ensuite, il décrit le jour de l’an, et le mois de février avec Mardi-Gras et le carême, il énumère les pâtisseries qui étaient consommées durant le mois de février comme les beignets. Il mentionne le dimanche des rameaux, et la fête de Pâques. Il évoque aussi les lieux de culte ainsi que les cérémonies religieuses durant les fêtes comme à la Toussaint au mois de novembre, les fêtes particulières le reste de l’année (fête des Saints, des vendanges). L’informateur décrit ensuite l’église et le rôle des hommes d'église à Malataverne. Et, il raconte ensuite des histoires cocasses sur les messes. L’enquêteur demande s’il y avait des Protestants dans le village et pose des questions sur les contes et légendes liées au village. L’informateur raconte ensuite l’exploitation du vers à soie et tout le processus dans l’élevage des vers ainsi que les traitements sur les cocons pour obtenir la soie. Il revient ensuite sur l’alimentation et la consommation des légumes comme les pommes de terre, les soupes. L’informateur nous explique la culture de la pomme de terre notamment comment elles sont ramassées, conservées et exploitées. L’informateur répond au question de l ‘enquêteur qui lui demande des précisions sur l’artisanat du bois et égrène alors une liste d’outils utilisés pour travailler le bois. L’enquêteur pose ensuite des questions sur des expressions ou des mots dans des situations de la vie quotidienne en langue provençale. Ils abordent les différentes personnes qui composent une famille le père, la mère, les enfants puis aborde le thème du mariage, le déroulement de la noce et les membres de la famille comme par exemple la belle-mère, le beau-père, le gendre et la façon de nommer les enfants. Tout au long de l’enquête, l’informateur donne l’information sur les mots employés en langue provençale utilisés suivant différentes situations et comportement.
Sujet(s) :
enquête
témoignage thématique
parole
dialectologie
grille d'enquête
emploi de la langue régionale
méthodologie
Pâques
carnaval
fête votive
bal
beignet
église
prière
protestant
conte de tradition orale
sériciculture
rite de passage
pomme-de-terre
artisanat du bois
mariage
clocher
Noël
septembre
février
Mardi Gras
Carême
jour de l'an
La semaine sainte
novembre
Pentecôte
Les rameaux
1er novembre
Atlas linguistique de la Provence
Date :
1968-08-24
Format :
9, 5 cm/s
1h 24 min
Langue :
français
occitan
oci
fre
Couverture :
Malataverne
44.48583
4.71667
Droits :
Contrat d’autorisation de consultation et de diffusion signé avec le collecteur le 26 août 2013
Document en ligne et réutilisation non commerciale autorisée
Relation(s) :
Atlas linguistique de la Provence (1975-1986)
Type :
archives sonores
sound
Source :
4668