Parcourir les contenus (278 total)

  • Sujet est exactement "parole"

A propos du bal Pète la vieille (inf.) et d'une autre danse

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mr Chabanne évoque le bal nommé "Pète la vieille". C'était des bêtises selon lui. Il en évoque quelques paroles.

A propos de paroles de gavottes

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

L'enquêteur questionne Mr Chartier à propos de paroles présentes sur des airs à danser.

A propos des paroles de la chanson L'enfant de Strasbourg

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Irma Oliveau raconte les paroles de la chanson "l'enfant de Strasbourg" chantée auparavant : une fillette mendie dans la rue et refuse l’aumône provenant d'un officier allemand.

Présentation d'une informatrice

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Une enquêtrice présente une informatrice mais la suite ne fait pas entendre cette informatrice.

Enregistrement d’une lecture d’un texte d’Ahmad Mhaffal sur l’histoire du parti communiste syrien, des années 1910 aux années 1940

MMSH - PACA - Méditerranée

Michel Seurat enregistre une conférence durant laquelle un intervenant non identifié lit un texte, de Ahmad Mhaffal d’après ce qui est écrit sur le support original, sur l’histoire du parti communiste syrien. Il s’agit de la première partie de la…

Enregistrement de lectures par Michel Seurat d’articles de presse et de communiqués politiques autour du thème du coup d’Etat du 8 mars 1963

MMSH - PACA - Méditerranée

Michel Seurat s’enregistre en train de lire plusieurs articles et de communiqués politiques traitant de la chute du régime séparatiste et du coup d’Etat du 8 mars 1963 en Syrie. Les documents semblent retracer jour par jour le déroulement des…

Michel Seurat s’enregistre dressant une analyse du régime syrien au début des années 1980

MMSH - PACA - Méditerranée

Michel Seurat dicte une prise de note, fruit de ses recherches ; d’après ce qu’il est dit, l’enregistrement date d’avril 1981. Il dresse une analyse assez sombre du régime syrien. Selon lui, l’Etat syrien cherche à contrôler la région et à “rester…

Montage d’extraits de journaux télévisés ou radio autour de l’opération “Paix en Galilée”

MMSH - PACA - Méditerranée

L’enregistrement regroupe plusieurs extraits de journaux télévisés ou radio, en français et en arabe, traitant de l’opération “Paix en Galilée” en 1982. Les premiers extraits évoquent plutôt le point de vue des civils israéliens et la situation avant…

Michel Seurat enregistre un homme lisant un texte sur le travail du syndicat des avocats syriens pour la promotion des libertés publiques et de l’Etat de droit dans les années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

Michel Seurat enregistre un homme non identifié qui lit un texte sur “la position du syndicat des avocats vis-à-vis des évènements de mars-avril 1980”. Le texte revient sur la ligne qu’a suivie le syndicat à partir de la guerre d’octobre 1973 et de…

Michel Seurat enregistre une séance de traduction d’un extrait du roman “Zayni Barakat” de Gamal Ghitany

MMSH - PACA - Méditerranée

Sur fond de musique classique, Michel Seurat enregistre une séance au cours de laquelle un homme non identifié traduit un extrait du roman “Zayni Barakat” (Al-Zaynî Barakât) de l’écrivain égyptien Gamal Ghitany, publié en 1974. L’écrivain, à travers…

Extrait d’un journal radio libanais

MMSH - PACA - Méditerranée

Michel Seurat enregistre un très bref extrait d’un journal radio libanais, dans lequel un journaliste énumère plusieurs nouvelles. Il évoque un rapport du premier ministre Chafic Wazzan portant sur les communications effectuées par la délégation…

Michel Seurat enregistre une séance de traduction d’extraits du roman “Prison” de Nabil Sulayman

MMSH - PACA - Méditerranée

Michel Seurat enregistre une séance au cours de laquelle un homme non identifié traduit des extraits du roman “Prison” (Al-Sajn) de l’écrivain syrien Nabil Sulayman, publié en 1972.

Michel Seurat enregistre une séance de traduction d’extraits du roman “A l’Est de la Méditerranée” d’Abdul Rahman Mounif

MMSH - PACA - Méditerranée

Michel Seurat enregistre une séance au cours de laquelle un homme non identifié traduit des extraits du roman “A l’Est de la Méditerranée” (Sharq al-Mutawassit) de l’écrivain saoudien Abdul Rahman Mounif, publié en 1975. Le roman raconte l’histoire…

Passage récité décrivant la lavande et ses usages

MMSH - PACA - Méditerranée

Récitation d'une présentation de la lavande, pour la réalisation d'un montage audio.

Enquête pour l'atlas linguistique sur le Provençal Maritime

MMSH - PACA - Méditerranée

La méthodologie utilisée par le chercheur est celle de l'utilisation d'un questionnaire thématique fournit à l'informateur. Ici l'informateur tient le rôle de traducteur de termes français en provençal. De brefs commentaires en français interrompent…

Discussion sur une connaissance de l'informatrice

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice donne quelques explications sur une personne de sa connaissance. C'est l'occasion de donner quelques détails de la vie quotidienne aujourd'hui dans les Cévennes.

Souvenirs d'un ancien voisin cévenol de l'informateur

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque le souvenir d'un de ces anciens voisins qui exerçait plusieurs activités, qui lui permettait de subvenir à pratiquement tous ses besoins.

Commentaires sur l'identité cévenole

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur et son épouse commentent les publications existantes à l'heure actuelle sur les Cévennes et sur leur perception par la population locale.

Discussion sur le caractère des protestants en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur fait ici quelques commentaires sur le caractère protestant, dû selon lui aux persécutions religieuses et aux années de pauvreté.

Amorce de l'entretien et discussion sur l'enquête en cours

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur et son épouse regrettent que ce type d'enquête soit réalisé trop tardivement par rapport au nombre d'informateurs potentiels déjà disparus. L'épouse de l'informateur explique les conditions de vie autrefois dans les campagnes cévenoles.

Évocation des anciennes chansons occitanes

MMSH - PACA - Méditerranée

L’épouse de l'informateur cite quelques chansons en occitan dont "Tira la ressa", chanson des scieurs de long évoquée au cours d'un précédent entretien, et "A la font de Nîmes". L'informateur explique au sujet de celle-ci que son origine est…

Présentation de l'informateur

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien commence sur des éléments de vie de l'informateur, natif de Fabrègues. Sa famille entière est originaire des Cévennes et il explique les lieux de vie de ses aïeux.

Récitation d'un Noël en occitan

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice donne quelques explications sur un chant de Noël en occitan qu'elle récite et qu'elle commente. Elle explique la tradition des Noëls en occitan joués par des membres de sa famille et sa fréquentation du culte protestant.

La Baume, cache des Camisards à Barre-des-Cévennes et les abjurations des protestants

MMSH - PACA - Méditerranée

La Baume était une cache des Camisards, connue par la tradition orale. L'informateur parle du phénomène négationiste : la tradition orale perdure s'il y a des archives pour attester des faits. Le père de l'informatrice, secrétaire de mairie à…

Les miquelets, soldats du Roi

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs n'ont pas de renseignements à apporter à ce sujet.

Le dépeuplement des Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

La guerre de 14-18 a "saigné" la région. Depuis quelques années, avec les nouveaux arrivants, la population a changé.

Histoires de Draquet et de feu follet

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur propose d'aborder la question des êtres fantastiques. L'informatrice n'a pas d'éléments à apporter sur le Draquet mais elle cite une histoire de feu follet avec laquelle elle faisait peur à ses enfants.

Reprise de la discussion sur la toponymie régionale

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur interroge la fille de l'informatrice au sujet d'un rocher envahi par les ronces. La discussion reprend sur la toponymie locale et plus particulièrement sur les cadrans solaires naturels que pouvaient représenter les rochers élevés.

Exemples de toponymie régionale en occitan

MMSH - PACA - Méditerranée

Il est ici question de ruisseaux et de lieux-dits des environs que l'informatrice nomme et situe avec précision. Elle raconte les histoires rattachées à ces lieux.

Exemples de proverbes en occitan

MMSH - PACA - Méditerranée

Sur l'incitation de l'enquêteur, l'informatrice cite quelques proverbes en occitan relatifs aux enfants, à la météorologie et à l'allongement des jours après Noël. Elle explique le contexte dans lequel les proverbes étaient utilisés. Elle relate…

Discussion sur le personnage de Gargantua

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice n'a pas de souvenirs d'histoires de Gargantua. Mais par contre elle explique l'usage du terme dans le langage courant.

Exemples de toponymie régionale en occitan

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice donne quelques exemples de toponymie régionale notamment des noms de rochers.

Discussion sur le légendaire camisard et les lieux de cachettes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice n'a pas de souvenirs de récits transmis sur les camisards. Elle fait par contre le lien avec le thème des maquisards. S'en suit une discussion sur la maison d'Abraham Mazel, la cache de Roland et les lieux d'assemblée des protestants.

Discussion sur l'utilisation des signaux d'un château à l'autre

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette discussion fait suite à une discussion sur le thème des seigneurs. L'informatrice explique l'utilisation des signaux par les camisards pour se protéger des dragonnades au temps des persécutions. Elle cite notamment la tour de garde du…

Précisions sur lo rat al morre traucat

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur demande quelques précisions sur le conte. L'informatrice au bout d'un petit moment confond deux contes et donne des explications sur "La mouche qui avait mangé la mûre". Elle avait appris ces contes lors de veillées.

Les Cévennes et les cathares

MMSH - PACA - Méditerranée

Les cathares auraient laissé de nombreuses archives en Cévennes. L'informateur a le sentiment que les Cévennes ont été des terres colonisées à toutes les époques : fédérées par l'Evêque Comte du Gévaudan, par la suite sous l'influence du Comte de…

Le Clautrier

MMSH - PACA - Méditerranée

A côté du château fort de Moissac, à la Boissonnade, il y avait une abbaye, une église et un cloître (Le Clautrier), construit après Charlemagne.

La Vallée Française en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

D'après l'informateur le nom Vallée Française remonte à l'occupation des Cévennes par les Francs, sous Clovis. Puis les sarrasins ont combattu les Francs. Ce sont les troupes de Charlemagne qui ont chassé les sarrasins. Val francesque serait donc…

Influences sarrasines et étymologie des noms

MMSH - PACA - Méditerranée

Fès Roland et Fès Begon semblent être d'origine arabe, ainsi que le nom de famille Atger qui signifie sage. La Bible cite les arabes au moment de la Pentecôte (ceux-ci n'étaient pas musulmans à cette époque).

La Réforme et l'arianisme

MMSH - PACA - Méditerranée

A l'époque des wisigoths, l'église catholique envoyait les hérétiques en exil dans le désert d'Arabie.