Parcourir les contenus (71 total)
- Sujet est exactement "travail des enfants"
Trier par :
A propos de chansons
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande de l'enquêteur à propos de chansons, l'informateur évoque le fait qu'il ne chantait pas. Étant jeune il travaillait aux champs, puis il est parti comme soldat à la guerre.
Témoignages sur la vie en 1914-18 et les noces puis gavottes de danses et chansons par les pensionnaires de la maison de retraite de La Flocellière (85) en février 1981
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Pascal Guérin et Christian Rotureau interrogent quatre ou cinq pensionnaires de la maison de retraite dont Mme Mouchard qui fredonne au début du document différents airs de danses suivis de quatre chansons, des noms de doigts et d'un monologue par…
A propos de l'âge du travail et de la scolarisation
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande de l'enquêteur, Mr Gallut évoque l'âge de sa fin de scolarisation et de début de travail. Il ne se souvient plus des jeux et chansons d'école.
Evocation de l'alimention rituelle au Mardi-Gras et à Pâques puis à propos des enfants gagés et des cherche-pains"
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
L'une des pensionnaires évoque les tourtisseaux, les merveilles et la galette pacaude ainsi que la consommation de pain. Pascal Guérin recentre sur le Mardi-Gras et ses chansons. La conversation débouche sur la confrontation des riches et des…
A propos des travaux des femmes et des enfants durant la guerre 1914-1918 puis de la correspondance des prisonniers et de leur vie
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Conversations croisées.
Histoire de vie d'un gardian de la manade Fonfonne Guillerme
MMSH - PACA - Méditerranée
Utilisation du proverbe : La Prouvenço canto lou Languedoc coumba. La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
La vannerie et évocation de l’enfance à Soleilhas
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue française n'est représentée que sous forme de bribes.
Souvenirs d'enfance et de sa carrière de courtier en essence de lavande par un habitant de Hyèges (04)
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur se présente comme ancien paysan et courtier en lavande depuis 60 ans. Né en 1930 à Hyèges l'informateur explique l'apprentissage de son métier comme celui de cultivateurs de ses parents (culture de blé, de fourrage, de lavande),…
Souvenirs des travaux à la ferme et d’une carrière aux chemins de fer de Provence par un fils de paysan de Barrême (04)
MMSH - PACA - Méditerranée
Les expressions des personnages d’autrefois sont citées en provençal.
Explications sur la fabrication des instruments végétaux et la transmission orale
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur explique la fabrication des trompes en écorce d'arbre, la caramèla. C'est l'occasion pour lui de donner son avis sur l'éducation des enfants et le rôle des adultes, notamment des grands-parents. Il revient rapidement sur le répertoire…
Souvenirs familiaux des informateurs sur la condition des enfants
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur cite un de ses aïeux placé comme berger dès l'âge de 9 ans.
Souvenirs de travaux agricoles et de quelques éléments de littérature orale par un vieux cévenol
MMSH - PACA - Méditerranée
La discussion entre l'enquêteur et l'informateur tourne principalement autour des travaux agricoles de ce dernier dès l'âge de dix ans. A plusieurs reprises l'informateur évoque la difficulté du travail d'alors. C'est l'occasion pendant ces récits,…
Histoire de vie et de la scolarisation de l'informatrice
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice raconte sa scolarisation au début du XXème siècle. C'est l'occasion de décrire la condition des enfants de l'époque et leurs fréquents déplacements à pied pour se rendre à l'école. Elle explique aussi la scolarisation d'un adulte et la…
Amorce de l'entretien, histoire de vie de l'informatrice
MMSH - PACA - Méditerranée
L'entretien débute sur quelques éléments de vie de l'informatrice. Celle-ci répond avec beaucoup d'émotion en évoquant le souvenir de sa mère qu'elle a perdu en bas âge. Puis elle raconte la vie à la campagne au temps de son enfance et le travail…
Zacharias Drossos, réfugié de la première génération évoque sa vie à Gerontas et ses souvenirs d’enfance à l’Orphelinat américain de Syros
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Histoires de gens qui racontaient des histoires en patois et récit concernant le père de l'informatrice
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice mèle quelques mots d'occitan à ses souvenirs.
Récit de ramassage de nichées
MMSH - PACA - Méditerranée
La chanson précédemment chantée rappelle son enfance à l'informatrice qui explique l'économie familiale et la chasse aux petits oiseaux.
Histoire de vie de l'informateur
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur explique l'arrivée de sa famille dans son village et leur activité après la guerre de 14-18. Il raconte son activité d'agriculteur malgré l'envie de son père de le voir devenir instituteur.
Souvenirs d'enfance sur les divertissements d'une femme de La Baume
MMSH - PACA - Méditerranée
Pratique courante de l'occitan par l'informateur.
Récit de vie d'un berger du Causse Mejean
MMSH - PACA - Méditerranée
Récit de vie de l'informateur au travers de ses souvenirs d'enfance (dureté de la vie de berger) et de ses anecdotes liées au service militaire et à son activité professionnelle (commerce du mouton). Il apporte peu d'information sur les jeux car il a…
Chrisanthi Zissidou, réfugiée de la première génération décrit sa fuite d'Asie-Mineure à l’âge de 9 ans et celle de sa famille en 1922
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Expérience de berger de l'informateur
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur explique son métier de berger dès l'âge de 11 ans, jusqu'à son activité de patron éleveur puis de maquignon.
Discussion sur les grands-parents cévenols de l'informatrice
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêteur interroge l'informatrice sur les petites comptines et formulettes pour enfants mais celle-ci n'a pas de souvenirs à ce sujet. Elle explique aussi son départ à l'âge de treize ans pour travailler à la capitale. L'informatrice évoque le…
Récit de vie de l'informateur
MMSH - PACA - Méditerranée
Spontanément, l'informateur raconte son embauche dans l'agriculture dès l'obtention de son certificat d'étude. Il décrit le travail des jardins, les différentes cultures et du risque de gel.
Souvenirs d'enfance d'une vieille cévenole et éléments de la culture orale régionale
MMSH - PACA - Méditerranée
Dès le début de l'entretien l'informatrice évoque son enfance et le souvenir de sa mère avec grande émotion. C'est l'occasion pour elle de décrire la vie à la campagne à cette époque et les conditions de travail. Il est ensuite question de toponymie…
Souvenirs de la vie des pêcheurs, des femmes, de la vie quotidienne à Six-Fours au début du XXe siècle par une fille de pêcheur
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice, fille de pêcheurs racontent différents souvenirs familiaux : l’apprentissage de la natation de sa fille par son mari, sa propre enfance où elle aidait son père dès le petit matin, puis son mari. Elle compare les méthodes éducatives du…
Violeta Pagoni, 14 ans après un premier entretien, fait à nouveau le récit de l’histoire de son époux Spyros Voutsas, originaire de Vourla en Asie-Mineure arrivé à Syros à l’âge de 10 ans
MMSH - PACA - Méditerranée
Violeta Pagoni est née en 1931 dans le village de Kardamila à Chios. Elle revient sur ses souvenirs, après un premier entretien, qui a eu lieu 14 ans plus tôt (entretien n°1931) et fait le récit de sa vie avec son époux Spyros Voutsas, né en 1912 à…
Christos Tsaousoglou, membre de l’association des réfugiés de Syros, issu d’une famille de commerçants fait le récit des souvenirs de ses parents originaires d’Asie-Mineure
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Chrisanthi Daleziou-Perifanou raconte l’histoire de son père, Christos Perifanos qui a fui l'Asie-Mineure en 1922 à l’âge de 12 ans
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Les soeurs Voïkou racontent l’histoire de leurs parents, rescapés de la catastrophe de Smyrne et leur installation à Syros
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Amalia Aloumi-Delide, réfugiée de la deuxième génération, évoque les récits de sa famille originaire de la région de la Pointe-Noire en Asie-Mineure
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Irini Kyriakidou, réfugiée de la deuxième génération, raconte l'histoire de son père Lefteris Kiriakidis qui a fui l'Asie-Mineure en 1922 à l’âge de 11 ans
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
La vie d'un agriculteur à Mouriès
MMSH - PACA - Méditerranée
"Expression : ""C’est plus jaloux à la chasse que jalousie de femmes"","
Vassilia Tsaousoglou, réfugiée de la première génération, évoque la catastrophe de Smyrne qu’elle a vécu en 1922, avec le soutien de sa fille
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Histoire de vie et évocation des jeux de l'enfance sur trois générations du vingtième siècle à Saint-Michel-l'Observatoire et Forcalquier
MMSH - PACA - Méditerranée
Une dame de soixante cinq ans au moment de l'enquête, évoque les jeux de et divertissements de son enfance, puis ceux de sa fille et de ses petits enfants. A travers ce témoignage se dessine le récit de vie d'une famille de paysan du vingtième…
Evocation de la vie quotidienne et des jeux d'une enfant de Saint Michel de l'observatoire née en 1939
MMSH - PACA - Méditerranée
Une dame, née en 1939, raconte sa jeunesse à la campagne à travers l'évocation des jeux de l'enfance. Fille unique, son père est prisonnier pendant la seconde guerre mondiale. Ses distractions sont rares, solitaires et souvent liées à des activités…
Récit de vie et de carrière de deux plus anciens employés de l'usine, gardiens de la mémoire de Rassuen
MMSH - PACA - Méditerranée
L'entretien traite de nombreux thèmes autour du travail ouvrier au sein de l'usine, ses évolutions, de la production du sel à celle des produits chimiques jusqu'à la production d'engrais avant la fermeture de l'usine. Les informateurs apportent un…
Souvenirs d'un ancien cadre de Rassuen, témoin des progrets techniques de l'usine
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur développe au cours de l'entretien les évolutions techniques permettant la fabrication des différents engrais à l'usine de Rassuen. Il est aussi question des rapports hiérarchiques et de l'organisation du travail. L'informateur évoque…
Récit de carrière et souvenirs de ses aïeux d'une employée administrative de l'usine
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice, descendante d’immigrés italiens, évoque avec plaisir les souvenirs transmis par sa mère : installation et travail de ses grands-parents à l’usine. Il est aussi question de la condition de vie des immigrés au début du XXème siècle, de…
Description de jeux cévenols par un habitant de Florac
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.