Parcourir les contenus (7756 total)

  • Collection: MMSH - PACA - Méditerranée

Concert d'Angélique Ionatos lors des Rescòntres de la Mar en 1980

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce concert D’Angeline Ionatos donne a écouter huit chansons d'une guitariste, compositrice et chanteuse d'exception. Elle a choisi d'habiller en musique des vers de poètes contemporains grecs (comme Odysseas Elytis). Elle chante en grec, mais traduit…

Appel lors du passage d'un poissonnier ambulant à Naples en 2005

MMSH - PACA - Méditerranée

Enregistré en contexte, Enzo, poissonier ambulant, lance des appels à fraîchement pêchée. Ses cris sont caractérisés par une impressionante linéarité des allongements des syllabes finales, ce qui donne un clair contour mélodique qui l'individualise.

Appels d'un vendeur de citrons à Naples en 2005

MMSH - PACA - Méditerranée

Enregistré en contexte, un vendeur de citrons essaie de capter l'attention des clients. Malgré une élocution sèche et incisive, de légers allongements de syllabes confèrent à la prosodie une ligne mélodique, principalement lors des allongements…

Crieuse de tombola à Naples en décembre 2007

MMSH - PACA - Méditerranée

La crieuse de tombola ("lotteria") est une figure sociale attachée aux quartiers populaires napolitains. Ces tombolas sont organisées par les commerçants et par une communauté d'habitants du quartier. Les cris de la vendeuse dénotent un caractère…

Scène d'appel d'une femme par sa voisine à Naples en 2006

MMSH - PACA - Méditerranée

Depuis son balcon, Ornella appelle Anna qui ne l'entend pas. Anna insiste et parce qu'elle n'a pas de réponse, profère "t'an' a 'occide' " ("il doivent te tuer"). Après plusieurs appels, Ornella apparaît à la fenêtre et elles commencent un dialogue.…

Commande de croissants le matin à Naples en décembre 2006

MMSH - PACA - Méditerranée

Après avoir dicté un numéro de téléphone, une femme demande à sa voisine de l'immeuble en face de téléphoner au bar situé à proximité afin de commander des croissants et des cafés. La femme passe la commande d'un petit déjeuner. L'intérêt de cet…

Chant de quête "Voce d'a cerca" interprété par un habitant des Quartiers espagnols à Naples en 2008

MMSH - PACA - Méditerranée

Enregistré hors contexte, un habitant des Quartiers Espagnols interprète un chant de quête ("voce d'a cerca'") destiné à recueillir de l'argent dans les rues de Naples, notamment celles des Quartiers Espagnols. Une partie de l'argent est…

La nuit du Nouvel An ("capodanno") 2007 à Naples

MMSH - PACA - Méditerranée

Enregistrée en contexte, il s'agit d'une ambiance sonore de la nuit du Nouvel An 2007. Les détonnations des pétards, dont certains sont comparables à de petites dynamites, se confondent avec les coup de révolver dont on doute toujours s'il s'agit de…

Appel chanté aux citrons d'un marchand ambulant à Naples en 2008

MMSH - PACA - Méditerranée

Un marchand ambulant de Naples (Mario) interprète un chant d'appel aux citrons. Les appels ont acquis une forme chantée dont le but est d'embellir la phrase et de la doter d'une forme prosodique spécifique cherchant à produire un effet. Comme c'est…

Marchand ambulant lançant des harangues à l'aide d'un mégaphone à Naples en 2008

MMSH - PACA - Méditerranée

Un marchand ambulant, pour se faire mieux entendre, utilise un mégaphone qu'il a instalé sur le toit de sa fourgonette. Cependant, comme l'enregistrement le prouve, le message devenant presque incompréhensible, on comprend que l'effet de la harangue…

Appel chanté aux tomates et aux tagliatelles d'un marchand ambulant à Naples en 2008

MMSH - PACA - Méditerranée

Enregistré hors contexte, un marchand ambulant de Naples (Mario) interprète une chanson d'appel à la vente de tomates et de tagliatelles : "Nguaghiatill'e' tagliariell', a' dui sord o' ruot" ("Pleins de sauce les tagliatelles, à deux sous le…

Discussion entre un marchand et une cliente sur l'augmentation du prix des bananes à Naples en 2008

MMSH - PACA - Méditerranée

Enregistrée en contexte, il s'agit d'une conversation entre un marchand ambulant et l'une de ses clientes à propos du prix des bananes. La femme lui reproche de l'avoir augmenté de 1,20 euro à 1,50 euro. Le marchand se défend en argumentant que le…

Appel chanté aux fruits de mer par un marchand ambulant à Naples en 2008

MMSH - PACA - Méditerranée

Enregistré hors contexte, un marchand ambulant de Naples (Mario) interprète une chanson d'appel à la vente des fruits de mer. Les appels chantés sont suivis des paroles du poème.

Les coffres en bois du Queyras et l’artisanat du bois évoqué par un curé au début des années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur décrit un coffre appelé « artso » à Ceillac, où l’on conservait le grain, les salaisons ou le linge. Il décrit ses proportions, sa matière (pin cembro), sa structure, et notamment les chevilles qui permettaient un démontage facile en…

Chant de sifflet polichinelle sur le parvis du Duomo à Naples le jour de la San Gennaro 2005

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans un contexte festif, un marchand ambulant de sifflets polichinelle "fischi pulcinella" (petites figurines de terre cuite représentant Pulcinella, figure emblématique du théâtre de marionette napolitain) attire les clients en sifflant dans un de…

Appel d'un vendeur de châtaignes "castagnaro" dans la rue San Gregorio Armeno à Naples en 2005

MMSH - PACA - Méditerranée

Enregistré en contexte, un vendeur de marrons chauds veut attirer les clients en lançant des harangues. On entend en fond les bruits de la rue.

Appels des vendeurs de poissons de la Porta Nolana à Naples en 2006

MMSH - PACA - Méditerranée

Le commerçant lance aussi des appels en langue anglaise avec un fort accent.

Cris à la sèche à Naples en 2008

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialecte de Puozzoli

Série d'appels aux poissons d'un marchand en dialecte de Puozzoli à Naples

MMSH - PACA - Méditerranée

Dialecte de Puozzoli

Tammurriata de Monte Somma pendant la fête de Monte Somma à Naples en 2008

MMSH - PACA - Méditerranée

Enregistré en contexte, le groupe nommé 'A parenz' d'Auniundo interprète une "tammurriata" pendant la fête de Monte Somma à Naples en 2008. Le chanteur choisit le registre qui lui permettra d'utiliser au maximum la puissance de sa voix. Il est…

Deux contes Gilakis par un homme à Laskokolâye, dans le nord-ouest de l'Iran en 1984

MMSH - PACA - Méditerranée

Les contes sont racontés en gilaki et les commentaires sont en persan.

Evocation de la sculpture des coffres en bois du Queyras par un agriculteur au début des années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

Dicton : « Entre avril et mai le meilleur labour se fait »

Eléments linguistiques lâhijâni au Gilân dans le nord-ouest de l'Iran en 1972

MMSH - PACA - Méditerranée

Le lâhijâni est un dialecte gilaki parlé dans la province de Lâhijân située dans la région de Gilân.

Chanson d'amour gilaki interprétée par un homme à Laskokolâye, au nord-ouest de l'Iran en 1984

MMSH - PACA - Méditerranée

La chanson est en gilaki et les quelques propos sont en persan.

Appel chanté aux figues et aux raisins par un marchand ambulant à Naples

MMSH - PACA - Méditerranée

Enregistré hors contexte, un marchand ambulant de Naples (Mario) interprète un chant d'appel aux figues et aux raisins en napolitain : "E' fic' belle, io teng o' ver', Mo t'e coglie e mo t'e veng' , S'è fatta rusecatella o' ver l'uv' e' saliern'"…

Appel aux parapluies par un marchand ambulant sur la Piazza del Gèsu à Naples en 2008

MMSH - PACA - Méditerranée

Un marchand ambulant de parapluies, sur la Piazza del Gèsu à Naples, veut attirer les clients en lançant des slogans en napolitain. On entend en fond les bruits de la rue et les gouttes de pluie sur le pavé, temps idéal pour les vendeurs de…

Commentaires de la 20ème Reine d'Arles sur son expérience à la moitié de son règne

MMSH - PACA - Méditerranée

Caroline Serre, 20ème Reine d'Arles, se présente et commente son expérience et celle de son règne à mi parcours. Elle décrit ses sentiments, le chemin parcouru et celui qui reste à faire jusqu'en 2011, "l'apprentissage de la vie", la maturité que…

Commentaires des parents de la 20ème Reine d'Arles sur le règne de leur fille

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien regroupe Caroline Serre et ses parents. Ces derniers se présentent et expliquent les premiers liens de leur fille avec le costume et leur propre implication dans la Jeune Chambre Économique Française. La jeune fille explique l'apport…

Témoignage de Stéphanie Roux sur sa candidature à la 20ème élection de la Reine d'Arles et son attachement aux traditions

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice raconte ses premiers rapports au costume d'arlésienne et les variations de cette pratique depuis l'enfance, avec une baisse à l'adolescence et un regain à 18 ans avec la participation de sa grand-mère maternelle à la couture des…

Témoignage d'Aurélie Coste, de sa famille et de sa marraine de ruban sur sa candidature à la 20ème élection de la Reine d'Arles et son attachement aux traditions

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien regroupe, à la demande de l'informatrice principale, sa marraine de ruban et l'époux de celle-ci, sa mère et son jeune frère. L'entretien débute sur les premiers liens de l'informatrice avec le costume (participation à la Pegoulado enfant…

Commentaires de deux membres de la commission Reine d'Arles sur leur rôle au sein du comité des fêtes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'interview est réalisée dans les locaux du comité des fêtes d'Arles. Aurore Guibaud est interviewée en tant que présidente de la commission de la Reine d'Arles au sein du comité des fêtes. 17ème Reine d'Arles, l'informatrice revient sur les éléments…

Démonstrations expérimentales de biges d'après quelques œuvres rupestres sahariennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enregistrement rend compte d'un moment informel autour de la démonstration de chars de Jean Spruytte. L'écoute est rendue difficile par des conversations tierces, des chuchotements, des interpellations etc...M. Sruytte décrit, à partir de…

Témoignage et commentaires de la mère d'Elodie Bretagne, demoiselle d'honneur du 20ème règne

MMSH - PACA - Méditerranée

La mère d'Elodie Bretagne, demoiselle d'honneur du 20ème règne, est interviewée sur le règne de sa fille. L'informatrice se présente, ainsi que les origines familiales sur Beaucaire et Tarascon. Elle parle de l'attachement familial aux traditions…

Interview de Caroline Raviol et Aurore Guibaud sur leur participation à la commission de la Reine du comité des fêtes

MMSH - PACA - Méditerranée

Cet entretien est la deuxième rencontre avec les informatrices, toutes deux membres de la commission Reine du comité des fêtes ; l‚une d‚entre elles est Aurore Guibaud, 17ème Reine d‚Arles. Elles expliquent l‚organisation du calendrier des sorties et…

Témoignage et commentaires de la mère d'une demoiselle d'honneur du 20ème règne

MMSH - PACA - Méditerranée

La mère de Laure Novelli, demoiselle d'honneur de la 20ème Reine d'Arles, explique ses origines familiales et leur attachement aux traditions en général et au port du costume en particulier. Elle commente l'engouement du port du costume aujourd'hui…

Témoignage et commentaires de la 6ème dame de Saint Rémy de Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

Céline Laforest, 6ème dame de Saint-Rémy-de-Provence élue en 2008, témoigne de son expérience personnelle. Fille d'éleveur de moutons, elle explique ses intentions professionnelles et la pratique du costume dans sa famille et son adhésion à des…

Chant iranien du Deylamân interprété par un homme accompagné d'un ney, au Gilan dans le nord-ouest de l'Iran en 1971

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquête fait entendre un chant accompagné du ney. La mauvaise qualité sonore rend le contenu inaudible.

Chanson sur l'amour d'un rossignol interprété par un homme accompagné d'un ney, dans le Deylamân au Gilan dans le nord-ouest de l'Iran en 1971

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquête fait entendre un chant de 8 couplets interprété par un chanteur. Le thème porte sur l'amour malheureux d'un rossignol.

Chanson traditionnelle iranienne réalisée par un homme accompagné d'un ney, dans le Deylamân au Gilan dans le nord-ouest de l'Iran en 1971

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquête fait entendre un chant accompagné du ney, mais la qualité mauvaise du son rend les paroles inaudibles.

Chanson du Deylamân chantée par un homme accompagné d'un ney au Gilan dans le nord-ouest de l'Iran 1971

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquête fait entendre un chant accompagné du ney, mais la qualité mauvaise du son rend les paroles inaudibles.