Parcourir les contenus (14 total)
- Sujet est exactement "italien"
Trier par :
Un agriculteur retraité témoigne à propos de la vie dans le hameau de Libre en Vallée de Roya des années 1930 à nos jours
MMSH - PACA - Méditerranée
Né en 1927 à Libre, l'informateur passe une enfance heureuse dans un environnement rural et agricole du côté italien (production de vin et d'huile d'olive). Il évoque la période fasciste pendant laquelle l'école enrôlait les enfants. L'informateur se…
Une retraitée du village de La Brigue (Alpes Maritimes) évoque la vie au village des années 1930 aux années 1940
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice évoque des souvenirs de jeunesse passés au village de La Brigue. Elle se souvient de la popularité de la charcuterie du pays qui attirait toute sorte d'amateurs de France et d'Italie. Elle évoque également avec beaucoup d'émotion la…
Un adolescent de 14 ans raconte en tendasque ses centres d'intérêts
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur, interrogé en français, répond en tendasque. Les questions posées par les enquêteurs ont pour objectif de tester la vivacité de l'informateur au regard de son emploi du tendasque. L'informateur hésite et cherche ses mots. Il confond…
Un villageois de Tende raconte des anecdotes de vie et s'entretient en tendasque à propos de sujets divers portant sur la culture du pays
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur, interrogé en français, répond tantôt en français, tantôt en tendasque. Il traduit en tendasque la phrase "je l'aime bien", formulation qui d'après lui ne se dit plus. La fin de l'entretien comprend une série de traductions de phrases…
Un agriculteur retraité témoigne à propos du rattachement du village de Piène-Haute à la France en 1947 et de la guerre de 1939-1945
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur évoque sa vie passée dans le village italien de Piène. Avant 1939, les villageois alors de nationalité italienne, vivaient principalement des produits de l'agriculture et de son commerce (blé, vigne, olives, lavande). Avec la…
Deux sœurs du village de Tende (Alpes Maritimes) témoignent sur les événements survenus au village entre les années 1930 et 1950
MMSH - PACA - Méditerranée
Les informatrices ont tendance à répondre en français, langue dans laquelle elles sont interrogées. Toutefois, les enquêteurs les relancent pour parler en tendasque, langue dans laquelle elles s'expriment naturellement.
Deux menuisiers du village de Tende s'entretiennent en tendasque et en français à propos de leur métier
MMSH - PACA - Méditerranée
La majorité de l'entretien se passe en tendasque.
Récit de vie et enquête linguistique auprès d'un berger retraité du village de Tende, Alpes Maritimes
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur emploie autant le tendasque que le français.
Un ancien parachutiste de l'armée française raconte la vie au hameau de Libre (Alpes Maritimes) jusqu'en 1947
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur, dont la famille (italienne) est originaire de Libre depuis longtemps, est né en 1931. Il témoigne à propos de quelques anecdotes survenues à Libre et dans le maquis pendant les années 1940. Avec le rattachement de Breil-sur-Roya à la…
Un électricien radio de l'armée française témoigne à propos des déportations des villageois de Saorge en 1940 et du débarquement des alliés en Afrique du Nord en 1945
MMSH - PACA - Méditerranée
Né en 1922 à Cannes, l'informateur est issu d'une famille de paysans aisée originaire de Saorge. Il doit son surnom familial "Napoléon" à l'un de ses aïeuls. Cette pratique des surnoms permet de différencier les lignées d'une même famille. Arrivé…
Une fillette témoigne en tendasque à propos de ses centres d'intérêts
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice s'exprime en tendasque. Les questions des enquêteurs sont posées en français. Les grands-parents de l'informatrice interviennent ponctuellement pendant l'entretien pour soutenir leur petite-fille. L'informatrice s'exprime en tendasque…
Un berger passionné de linguistique, s'exprime en tendasque au sujet de son métier, de son dictionnaire de tendasque et de la vie au village de Tende
MMSH - PACA - Méditerranée
Les enquêteurs interrogent l'informateur en français et l'informateur répond en tendasque. L'informateur fait également référence au brigasque lors de la lecture d'un texte en tendasque que les enquêteurs lui demandent de faire. Il explique en détail…
Un couple d'instituteurs passionné explique son travail à l'école de La Brigue de 1947 à 1949
MMSH - PACA - Méditerranée
Le couple d'informateurs est nommé en 1947 pour travailler à l'école communale de La Brigue peu après le rattachement de la commune à la France. A l'école, peu d'enfants parlent le français mais les élèves ont vite appris la langue et certains ont…
Plusieurs breillois se livrent à un entretien collectif linguistique
MMSH - PACA - Méditerranée
Les informateurs s'expriment en breillois (langue régionale de Breil-sur-Roya).