Parcourir les contenus (75 total)
- Sujet est exactement "retour"
Trier par :
Chanson L’hiver était venu, sur les Alpes glacées (ana.) chantée par une informatrice
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Une informatrice interprète une chanson dans laquelle un enfant part de chez lui pour être plus heureux ailleurs puis revient chez lui. L’informatrice cherche parfois les paroles. Puis l’enquêteur incite les informateurs à trouver d’autres chansons.
A propos de la fin de la guerre et du retours des hommes
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
A propos de la fin de la guerre et du retour des hommes revenant du front, du retour de son père mobilisé comme civil. Celui-ci travaillait dans un arsenal à Toulon.
Chanson
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Un homme partit à la guerre, revient sept ans plus trad. Ses enfants ne le reconnaissent plus. Mme Ménard en chante un couplet puis elle raconte la chanson
Complainte (note d'enq.) Le retour du mari soldat (ana.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Pilot raconte une chanson dans laquelle un homme revient de la guerre, se fait reconnaitre par ses enfants puis par sa femme, puis en interprète un fragment.
Chanson Le retour du mari soldat (ana.) chantée par Mme Girardeau
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Marguerite Girardeau interprète la chanson "Le retour du mari soldat" dans laquelle après trois ans de guerre, un soldat revient chez lui et s'étonne de voir sa femme avec quatre enfants sachant que quant il est parti, il n'y en avait qu'un...
Chanson En revenant d'Algérie
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Florent Renaudeau chante la chanson "En revenant d'Algérie"
Chanson "Qui veut savoir une chanson nouvelle"
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Coutant interprète une chanson apprise auprès de sa mère : "Qui veut savoir une chanson nouvelle". Chanson du retour du soldat. Quant il revient, d'abord, il ne se fait pas connaître puis sa femme le reconnaît et l'accueille chez eux. Elle…
Chanson En revenant d'Algérie
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Florent Renaudeau chante une chanson pour aller aux battages.
Chanson La femme aux deux maris (enq.) racontée et recherchée
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Baril raconte la chanson du soldat parti sept ans : il revient le jour d'une noce et reconnait sa femme. Il se fait reconnaître le soir en jouant aux cartes. Sa femme s'engage à revenir avec lui.
Puis l'enquêtrice interroge Mme Baril à propos…
Puis l'enquêtrice interroge Mme Baril à propos…
Complainte (note d'enq.) Chantons l'honneur et la vaillance (ana.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Pilot interprète la chanson "Chantons l'honneur et la vaillance" dans laquelle un soldat rentre de guerre et va chez sa mère qui ne le reconnait pas dans un premier temps. (son mauvais)
Chanson Quand le soldat se rend de guerre (ana.) chantée par une informatrice
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Une informatrice interprète une chanson dans laquelle un soldat revient de guerre sans argent et s'arrête dans une auberge tenue par sa femme. Il se rend compte que sa femme a fait deux enfants en son absence et repart au régiment avec les deux…
Complainte Un beau matin de printemps (ana.) chantée par Urbaine Jounault
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Urbaine Jounault interprète la chanson "Un beau matin de printemps" dans laquelle un soldat de retour chez lui n'est pas reconnu par sa femme. Il lui raconte leur mariage pour se faire reconnaitre.
Retour du mari (le) (ch.) par Mme Vaury
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Un militaire demande à loger dans un hôtel mais celui-ci n'est pas disponible car une noce doit y dormir le soir. Le militaire est en fait le mari de la mariée revenu de guerre après 7 ans d'absence
Complainte (note d'enq.) Bien le bonsoir braves gens charitables (ana.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Pilot interprète la chanson "Bien le bonsoir braves gens charitables" dans laquelle un soldat vient demander la charité chez ses parents sans se faire reconnaitre. Ils le renvoient dans le village suivant puis chez sa soeur qui le reconnait.
Chanson de L'amante qui s'est faite Ursuline
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Baptistine Linier interprète une chanson dans laquelle alors qu'il est parti au régiment, la belle d'un jeune homme s'en va au couvent. A son retour il va la chercher.
Chanson Le retour de l'amant après six ans (ana.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Une informatrice interprète une chanson de retour de l'amant au bout de six ans.
Chanson Le pauvre marin qui revient de guerre (ana.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Renaudeau interprète la chanson du marin (ou soldat) qui revient de guerre.
Evangelos Makropoulos issu d’une famille de réfugiés sur l’île de Syros, évoque les récits de son père Anastassios Makropoulos et de sa mère Irini Makropoulou, témoins de la catastrophe de Smyrne à l’âge de 28 et 24 ans
MMSH - PACA - Méditerranée
Les noms des lieux sont parfois donnés en langue turque.
Témoignage d'une immigrée italienne née dans les années 1940, épouse d'un maçon des chantiers navals de La Seyne-sur-Mer, sur sa vie en France
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice, originaire d'une ville de la Province de Naples, parle avec un fort accent italien et dit certains mots dans sa langue maternelle.
Témoignage d'une immigrée italienne née dans les années 1940 à propos du travail de son mari aux chantiers navals de La Seyne-sur-Mer
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice, originaire d'une ville de la Province de Naples, parle avec un fort accent italien et dit certains mots dans sa langue maternelle.
Témoignage d'une immigrée tunisienne veuve d'un ouvrier des chantiers navals de La Seyne-sur-Mer née dans les années 1940 sur les difficultés de la vie
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice, immigrée tunisienne et veuve d'un ouvrier des chantiers navals de La Seyne-sur-Mer, parle de sa famille, de ses intérêts (activités associatives) et de son enfance en Tunisie. Elle regrette de ne pas savoir lire et écrire et elle en a…
Témoignage d'une femme de ménage immigrée algérienne née dans les années 1950 et épouse d'un ouvrier intérimaire des chantiers navals de La Seyne-sur-Mer
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice, femme de ménage à l'APEA d'origine algérienne, est arrivée en France en 1980. Son mari a travaillé en intérim aux chantiers navals de La Seyne-sur-Mer jusqu'à la fermeture de l'entreprise en 1988, puis il a été intérimaire à…
Témoignage d'une immigrée tunisienne née dans les années 1940, veuve d'un ouvrier des chantiers navals de La Seyne-sur-Mer, sur l'éducation de ses enfants et sa vision de La Seyne-sur-Mer
MMSH - PACA - Méditerranée
Cet entretien est le second pour l'informatrice, immigrée tunisienne et veuve d'un ouvrier des chantiers navals de La Seyne-sur-Mer, par la même enquêtrice. L'informatrice a eu sept enfants dont les naissances ont été très rapprochées. Elle parle de…
Témoignage d'une femme sénégalaise née dans les années 1960, épouse d'un employé sur des chantiers après la fermeture des chantiers navals de La Seyne-sur-Mer, sur les difficultés d'emploi et le rôle des femmes face aux périodes de crise
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice est née à Casamance au Sénégal en 1961. Elle est fille d'agriculteurs et devient assistante sociale en Afrique. Elle rejoint son mari en France en 1992 avec leur premier enfant, né en Afrique. Son mari est peintre intérimaire sur les…
Témoignage d'une cuisinière sénégalaise née dans les années 1950, veuve d'un employé des Chantiers navals de La Seyne-sur-Mer sur le travail de son mari et le quartier Berthe
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice de Casamance (Soucouta) au Sénégal est née en 1958. Elle est veuve d'un employé peintre qualifié des Chantiers navals de La Seyne-sur-Mer. Elle a élevé seule ses cinq enfants. Elle est cuisinière à la mairie de La Seyne-sur-Mer. Mariée…
Témoignage d'une femme sénégalaise née dans les années 1960, veuve d'un employé des Chantiers navals de La Seyne-sur-Mer, au sujet de sa vie et du quotidien avant et après la fermeture des Chantiers
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice est née à Dakar, Sénégal, en 1961. Elle est "veuve de l'amiante". Son mari était nettoyeur aux Chantiers navals de La Seyne-sur-Mer. Elle a trois enfants. Elle arrive à La Seyne-sur-Mer alors que la ville est très animée, il y a des…
Témoignage d'une femme de ménage d'origine sénégalaise des Forges et chantiers navals de La Seyne-sur-Mer et épouse d'un ouvrier soudeur des Chantiers, accompagnée de sa fille, sur leur condition de vie à La Seyne-sur-Mer
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêtrice a interrogé une mère et sa fille. La première informatrice, épouse d'ouvrier soudeur aux Forges et chantiers navals de La Seyne-sur-Mer est née en Casamance en 1944. Elle n'est jamais allée à l'école. Elle se marie au Sénégal, sans…
Témoignage d'une épouse d'employé des Forges et chantiers navals de La Seyne-sur-Mer née dans les années 1940, sénégalaise d'origine, sur l'expérience de son mari et sur la sienne en tant que femme de ménage
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice, femme d'employé des Forges et chantiers navals de La Seyne-sur-Mer, est née en Casamance (Sénégal) en 1947. Elle se marie en Afrique, bien que son époux habitait déjà en France. Le mariage a été arrangé par les parents. Elle…
Témoignage d'une habitante de La Seyne-sur-Mer d'origine pied-noire née dans les années 1940, fille d'horloger-bijoutier, au sujet de ses origines, de sa vie avant la fermeture des Chantiers navals de La Seyne-sur-Mer et des profonds changements dus à celle-ci
MMSH - PACA - Méditerranée
Cet entretien est le second pour l'informatrice, mère au foyer de La Seyne-sur-Mer d'origine pied-noir, avec une autre enquêtrice. Cette fois, elle retrace avec plus de détails les épisodes de sa vie. A Tlemcen, ils vivaient heureux sans le savoir…
Témoignage d'une habitante de La Seyne-sur-Mer née dans les années 1940, Pied-Noire d'origine et fille d'horloger-bijoutier, au sujet de l'activité des Chantiers navals de La Seyne-sur-Mer et de son ressenti par rapport à la fermeture
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice est née en 1949 à Tlemcen (Algérie). Après avoir vu la guerre, elle arrive en France en 1961 et à La Seyne-sur-Mer en 1962. Son père est bijoutier et ouvre une boutique cours Louis Blanc à La Seyne-sur-Mer. Il trouve rapidement un…
Témoignage d'une immigrée italienne née dans les années 1920 sur son attachement au travail, sa vie familiale et le travail des hommes de sa famille aux Chantiers navals de La Seyne-sur-Mer
MMSH - PACA - Méditerranée
Cet entretien est le second pour l'informatrice, immigrée italienne née dans les années 1920 et fille d'ouvrier des Chantiers navals de La Seyne-sur-Mer, avec la même enquêtrice. Pendant la seconde guerre mondiale, l'informatrice a travaillé à…
Témoignage d'une immigrée sénégalaise née dans les années 1960 sur ses conditions de vie en France et le travail de son époux aux Chantiers navals de La Seyne-sur-Mer
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice est l'épouse d'un ouvrier des Chantiers navals de La Seyne-sur-Mer. Son mari, maçon de profession, a quitté clandestinement le Sénégal en 1974 pour devenir sableur (peintre) de bateaux intérimaire aux Chantiers de La Seyne jusqu'à la…
Chanson ''L'amour et la boisson'' interprétée par un habitant de Giordano en Piémont
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur chante en français et donne des explications en piémontais.