Parcourir les contenus (78 total)
- Sujet est exactement "communauté italienne"
Trier par :
Evocation des temps anciens aux Saintes-Maries-de-la-Mer
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur est un pêcheur à la retraite. Il raconte les différents aliments que l'on pouvait trouver dans la nature et dans les champs et qui constituaient les repas aux Saintes Maries autrefois : salade sauvage, champigons. Il évoque les rapports…
Un habitant de La Martre parle des usages de la forêt
MMSH - PACA - Méditerranée
Un habitant de La Martre parle des usages traditionnels des bois et évoque ses souvenirs à ce sujet : coupe de bois de chauffage à la loube, exploitation du Brouis et scierie de La Martre, cueillettes diverses, fours à chaux, pâturage des troupeaux,…
La vie dans une commune du Ventoux
MMSH - PACA - Méditerranée
La qualité sonore de l'enregistrement n'est pas très bonne. L’informatrice chante un cantique intitulé Santa Croz. Ce cantique était chanté le 14 septembre lors du pèlerinage de la Croix. Elle raconte le déroulement de ce pèlerinage, le parcours, les…
La distillation de la lavande et la foulaison dans un village des Basses-Alpes avant et après la première guerre mondiale
MMSH - PACA - Méditerranée
Vocabulaire technique sur le fauchage et le battage du grain. L'informateur indique le nom d'un piège qu'il utilisait " le piège à planche". Le pastillon est la pâte de noix une fois préssée. Elle était consommée comme friandise.
Mémoire musicale d'un accordéoniste d'Espinasses dans les Hautes-Alpes
MMSH - PACA - Méditerranée
Originaire de Charamelle près de la Bréole, l'informateur décide a investir avec son frère dans une entreprise de charpenterie-scierie à Espinasse en prévision de la construction du barrage de Serre-Ponçon. Passionné par la musique, il s'exprime…
Souvenirs d'une femme d'un village alpin
MMSH - PACA - Méditerranée
Le provençal alpin n'est représenté que sous forme de bribes.
Récits sur la famille Carlhian-Ribois des Hautes-Alpes
MMSH - PACA - Méditerranée
Le grand-père de Fernand Carlhian-Ribois jouait du violon à une époque où la région (de Briançon à Monnetier les Bains) comptait dix-sept violonistes dont le père Gomin, le père Janel et Gustave Fine. Son grand-père jouait dans les bals accompagné…
Les temps forts de la chanson cévenole
MMSH - PACA - Méditerranée
La noça rovilhada, expression utilisée quand les mariés ne donnaient pas de dragées.
Récit de vie et légendaire historique
MMSH - PACA - Méditerranée
Compréhension difficile des proverbes occitan sur le temps. L'enquêteur demande à l'informateur de parler en langue régionale des "noëls d'autrefois" mais après quelques mots l'informateur revient au français.
Chansons et activités musicales au Souget (Haute-Savoie) par un habitant d'origine italienne à la fin des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur a un accent italien. Quelques bribes d'italien ou de patois de la région de la Carne (Italie)
Une ancienne bergère de la vallée du Jabron évoque des éléments de la vie quotidienne avant la seconde guerre mondiale
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice appelle ‘’i santibelli’’ les statuettes vendues par les colporteurs. La ‘’sabourali’’ est un os de porc qui était mis dans la soupe pour lui donner du goût.
Discussion sur les guérisseurs
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice évoque les différents guérisseurs autour de Saint-Etienne-Vallée-Française. Puis elle évoque un guérisseur d'Alès d'origine italienne qui a le don de soigner les blessures de sang par hache.
Rivalités villageoises entre Saint-Auban et Soleilhas
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue française n'est représentée que sous forme de bribes.
Récit de vie d’un ancien instituteur à Marseille dans les années 1930 et 1940
MMSH - PACA - Méditerranée
En 1930, l'informateur est interne à l'Ecole Supérieure d'Aix. Sa famille étant à Gréasque, il restait à l'internat pour les petites vacances. Il évoque la tristesse de la vie d'interne. Orphelin et demi-boursier, il réussit au concours d'entrée à…
Une institutrice à la retraite évoque la vie au village
MMSH - PACA - Méditerranée
Une institutrice à la retraite évoque la vie d'un petit village de la vallée de l'Ubaye.
Les forts en Ubaye
MMSH - PACA - Méditerranée
Un ancien employé du génie nous raconte la construction de forts (Rochelacroix, Saint-Ours...) et leur occupation pendant la seconde guerre mondiale.
Agriculture et élevage en Ubaye
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes. Vocabulaire technique en provençal alpin.
Sentiment identitaire d'un berger de la Crau
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur est un berger de Saint-Martin-de-Crau. Il parle de la perte d’identité culturelle de Saint-Martin : envahi par des étrangers notamment venus de la Lorraine. Il évoque les problèmes de communication, de mentalité et de caractère. Il…
La vie d'une femme d'agriculteur dans la Crau
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice, âgée de 63 ans au moment de l'enquête, est d'origine nîmoise. Elle raconte son mariage avec un marseillais et l'arrivée à Raphèle dans la propriété léguée par sa tante. Elle évoque les relations entre le hameau de Raphèle et celui…
Une animatrice du Parc Régional de Camargue évoque le pays d'Arles
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice définit la notion de territoire en Camargue, en Crau et dans les Alpilles, puis elle évoque l’intégration des nouveaux arrivants parmi la population locale. Elle parle de ce qu’elle ressent de la perception des immigrés et de la notion…
Traditions et histoire à Fos-sur-Mer
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
Evocation de la vie en Crau par un ancien berger
MMSH - PACA - Méditerranée
Emploi du mot corso pour fête votive. La langue française n'est représentée que sous forme de bribes.
Evocation de la vie d'autrefois dans les Alpilles
MMSH - PACA - Méditerranée
Expression rapportée d’un voisin passionné de chasse par l’informateur : « Si mon père était un lièvre je le tuerais »
Evocation d'une vieille famille provençale fixée à Fos-sur-Mer
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
Un ancien moutonnier converti à la riziculture évoque la Camargue
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur d’origine camarguaise définit géographiquement la Camargue. Il distingue la basse Camargue autour de l’étang de Vaccarès et la haute Camargue. Et pour lui la vrai Camargue c’est le delta du Rhône. Il évoque les déplacements des gens de…
La ville de Port Saint Louis du Rhône
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur est arrivé à Port-Saint-Louis-du-Rhône en 1939. Il a travaillé comme comptable-payeur sur le port. Il évoque la place de ce port dans le commerce maritime français. Il définit les différentes activités du port avec les nombreuses…
Traditions provençales au Mas-Thibert
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice, âgée de 73 ans (au moment de l’enquête), est née en Arles. Mais elle a passé sa petite enfance dans les Pyrénées. C’est à l’âge de 15 ans qu’elle revient dans la Crau. Elle s’est mariée en 1926. Elle évoque la vie de ce petit village…
Une famille de grainetier de Saint-Rémy-de-Provence
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice discute à propos de certains auteurs provençaux (Marie Mauron, Frédéric Mistral), puis elle explique la production des graines et l'utilisation du charbon dans le textile autrefois. Elle parle de Saint-Rémy-de-Provence et de la place…
Histoire et traditions de Salin-de-Giraud
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur est né à Salin de Giraud. Il raconte sa jeunesse et sa carrière professionnelle. Il explique son sentiment d’appartenance au pays d’Arles puis sa passion pour l’histoire locale qui l’ont conduit à un travail d’écriture et d’étude de…
Evocation de la vie en Crau par un propriétaire agricole
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur explique les différentes productions agricoles pratiquées dans la Crau avant et après la construction du canal de Craponne puis de ses propres activités agricoles. Il évoque la production du foin et l’utilisation de l’eau dans la Crau…
La culture provençale évoquée par une habitante d'Aureille
MMSH - PACA - Méditerranée
Après une présentation de l'enquête par Claude Martel, l'informatrice raconte ses origines familiales. Elle parle de sa pratique de la langue provençale et des relations qu'elle entretien avec cette langue. Elle explique les différents groupes…
L'évolution du rapport aux bois par un habitant de Bargème
MMSH - PACA - Méditerranée
Un habitant de Bargème, après s'être rapidement présenté, fait état de l'évolution des pratiques culturelles en ce qui concerne la colline. Il évoque en particulier l'utilisation des bois communaux pour le bois de chauffage, ainsi que l'exploitation…
Témoignage d'un ancien éleveur de La Martre sur les usages des bois
MMSH - PACA - Méditerranée
Un ancien éleveur et agriculteur de La Martre parle des problèmes d'entretien des parcelles boisées et de leur avancée. Il revient longuement sur les divers usages traditionnels concernant les bois (chauffage, construction, alimentation des animaux,…
Témoignage d'une habitante de La Martre sur les usages du bois et de la forêt
MMSH - PACA - Méditerranée
Une habitante de La Martre fait rapidement son récit de vie, puis explique l'usage des bois fait, notamment par son père avant la seconde guerre mondiale, puis après cette période par elle-même et son mari : bois de chauffage, cueillettes de…
Le cercle du Tholonet
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur est membre au Cercle du Tholonet. Après avoir décrit la vie du cercle avant la guerre de 1914-1918, il parle du Cercle d'aujourd'hui, de ses membres, de leurs origines socioprofessionnelles et des nombreuses activités (jeu de cartes,…
Les cercles de Saint-Marc-Jaumegarde et de Vauvenargues
MMSH - PACA - Méditerranée
Quan Santo-Victoire a lou capeù Ploù ou tombe de neù
Le cercle de Vauvenargues
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur parle du cercle de Vauvenargues comme d’une seconde famille, où l'on y raconte les histoires de chasse de la semaine. Il explique les spécificités de ce cercle par rapport à celui de Fuveau. Le cercle est un lieu où le prix des…
Le rapport à l'exclusion de Michel Sarulo
MMSH - PACA - Méditerranée
Michel a conservé un fort accent italien. Quelques phrases sont dites en provençal.
Témoignage d'une immigrée italienne née dans les années 1940, épouse d'un maçon des chantiers navals de La Seyne-sur-Mer, sur sa vie en France
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice, originaire d'une ville de la Province de Naples, parle avec un fort accent italien et dit certains mots dans sa langue maternelle.
Témoignage d'une immigrée italienne née dans les années 1940 à propos du travail de son mari aux chantiers navals de La Seyne-sur-Mer
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice, originaire d'une ville de la Province de Naples, parle avec un fort accent italien et dit certains mots dans sa langue maternelle.