Parcourir les contenus (16 total)

  • Sujet est exactement "langue identitaire"

Un couple de Sainte-Croix-Vallée-Française évoque ses jeux d'enfance

MMSH - PACA - Méditerranée

Un couple de retraités évoque les jeux auxquels ils se livraient dans leur enfance.

Evocation de farces, chants et jeux cévenols par plusieurs informateurs

MMSH - PACA - Méditerranée

La langue provençale est dominante.

Témoignage d'une fille d'Arméniens sur le parcours de ses parents et son arménité

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice récite une comptine en arménien (piste 4) et la traduit.

Evocation de Prali du début du siècle aux années 1950

MMSH - PACA - Méditerranée

Evocation des bêtes sauvages dans les temps anciens : le loup, l'ours et le lynx. Deux histoires de sorcières. Les habitations arrivaient jusqu'à 1800m d'altitude, tout était cultivé jusqu'aux rochers. Description du moulin à eau à roue verticale du…

La vie à Massello avant les années 50

MMSH - PACA - Méditerranée

Plusieurs discussions sur la terminologie : berger, vacher, nom des chansons, vocabulaire de la cuisisne, hotte de transport. Vocabulaire de la maison en patois.

Transnationalisme religieux et transactions indigènes

MMSH - PACA - Méditerranée

André Mary, évoque la confrontation entre le religieux et le politique. Sa communication s'articule autour des thèmes de la langue et de la nation dans le pentecôtisme. La fin de son intervention laisse place à une discussion.

Une villageoise de Tende (Alpes Maritimes) s'exprime en tendasque à propos du rattachement à la France et de la guerre de 1939-1945

MMSH - PACA - Méditerranée

Les questions posées par les enquêteurs sont formulées en français, l'informatrice témoigne en tendasque, employant ici et là quelques mots de français.

Témoignage d'un Français d'origine arménienne sur sa relation à l'arménité

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien commence par une discussion sur la persistance de l'arménité et sur ce que les parents de l'informateur lui ont transmis de la culture arménienne (essentiellement la langue). Il raconte l'histoire de ses parents : arrivés à Marseille en…

Souvenirs familiaux au quartier de Saint Antoine et explications sur la culture arménienne

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur livre volontiers ses souvenirs d'enfance et ses commentaires sur la culture arménienne en présence de deux membres de sa famille qui prendront tour à tour la parole. Il est question de l'exode des grands-parents, de la Turquie vers les…

Mémoires croisées de plusieurs informatrices sur la culture arménienne et la vie de quartier

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est employé pour nommer certains objets du quotidien et certaines techniques.

Souvenirs familiaux et commentaires de deux générations de marseillais, descendants d'arméniens

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est utilisé pour des noms spécifiques.

Récits de vie d'un descendant d'arméniens habitant des quartiers de Verduron et La Barre

MMSH - PACA - Méditerranée

L'arménien est employé pour quelques noms d'objets et d'aliments.

Commentaires et souvenirs d'un couple de marseillais, descendants d'arméniens

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice relate avec plaisir les souvenirs du lieu-dit campagne Frèze lors de son enfance et les relations de voisinage basées sur la confiance. Elle raconte les conditions de vie difficiles, l'accueil des cousins venus de Paris pour les…

Commentaires d'époux d'origine arménienne et espagnole sur l'identité culturelle et la vie de quartier

MMSH - PACA - Méditerranée

Le couple d'informateurs explique en début d'entretien l'importance que représentent leur investissement dans une association culturelle arménienne et leur fréquentation de l'église. Il est ensuite question de la transmission de l'identité…

"Sauvegarder les langues de Bourgogne ? " Forum-débat

MPOB - Bourgogne

Commentaires, témoignages, prises de position de personnalitées passionnées par ce sujet. L'objectif de cette rencontre est la création d'une association régionale.