Parcourir les contenus (371 total)

  • Sujet est exactement "anecdote"

Chansons et anecdotes de conscrits cévenoles

MMSH - PACA - Méditerranée

Evocation du temps des conscrits. Le jour de la conscription était considéré comme une corvée parce qu'il fallait se déshabiller entièrement devant les gendarmes. Les conscrits défilaient avec un drapeau dans le village, ensuite ils l'offraient à…

Quant'un (c.) et autres anecdotes cévenoles

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur raconte et explique en français mais donne les répliques des personnages en occitan.

Un informateur évoque la vie à Lange et ses alentours autrefois, notamment les jeux, les fêtes religieuses et les histoires de pays

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur donne des noms de jeu en provençal: ‘’la chinche’’, ‘’les escoudailles’’, ‘’chanci’’, ‘’la carotte cuitcha’’.

Entretien avec Jean-Pierre Joly sur son corpus “Témoignages sur la vie et les pratiques sociales entre la première et la seconde guerre mondiale dans la vallée du Jabron”

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur explique sa démarche d’enquêteur auprès des habitants de la vallée du Jabron entre les années 1983 et 1990. Sa famille étant elle même implantée dans la vallée depuis le 17ème siècle, il s’est toujours senti impliqué personnellement…

Témoignages de deux harkis prisonniers dans des camps de concentration

MMSH - PACA - Méditerranée

Utilisation du terme caïd

Parcours d'un appelé kabyle partagé entre le FLN et l'armée française

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur insiste sur l'utilisation de 'moudjahidin' pour combattant de l'ALN et récuse le terme de'fellagha'.

Rites et traditions de Noël en Haute-Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

Un petit extrait d'un chant de messe en provençal (piste 8).

Parcours d'un moghzani pro-français

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque ses premières années à l'école française où il était le seul arabe au milieu des enfants européens. D'origine kabyle et ayant grandi dans un quartier français, il s'est toujours considéré français. Il considère le drapeau…

Traditions religieuses à Revest du Bion et à Lardiers

MMSH - PACA - Méditerranée

La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.

Li pichot perdu

MMSH - PACA - Méditerranée

L’histoire de deux enfants qui étaient allés rendre visite à leur grand-père et que les habitants de Faucon cherchaient partout parce qu'ils croyaient qu'ils s'étaient perdus.

Récits, chansons et contes des Alpes

MMSH - PACA - Méditerranée

Quelques brèves interventions en français. Une formule de souhait 'Bon jorn, bon an, l'estrena sul la man'

Le rocher de la Tourte

MMSH - PACA - Méditerranée

A propos d'un rocher rond comme une boule et perché sur deux autres rochers.

Le gouffre de Salarial

MMSH - PACA - Méditerranée

L'histoire dit que des boeufs seraient tombés dans le trou et seraient ressortis à Nîmes. Le gouffre de Salarial est un gouffre très profond que les herbes ont recouvert et qui existe toujous au moment de l'enquête selon l'informateur.

Anecdotes de la vie quotidienne concernant les animaux et l'alimentation d'autrefois

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs évoquent des anecdotes d’autrefois concernant les habitudes alimentaires, les relations avec les instituteurs, les rapports de force homme-animal, et les repas de fête. L’enquête débute par des considérations sur le parler régional…

Succession de souvenirs sur les proverbes, les chansons, la famille de l'informateur, et les premières automobiles

MMSH - PACA - Méditerranée

Les deux informateurs reprennent des sujets déjà évoqués dans des enquêtes précédentes concernant la mémoire du village de Mérindol-les-Oliviers, et l'informateur 859 raconte quelques anecdotes concernant sa famille et les premières rapports avec…

Evocation du village de Mérindol-les-Oliviers autrefois et anecdotes sur le pays

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur aidé de son voisin répondent aux questions de l'enquêteur concernant le village de Mérindol-les Oliviers. Ils décrivent la vie d'autrefois : les sobriquets que l'on attribuait à chacun, les maisons qui se sont construites petit à petit,…

Récit du taillage des pierres, de la récolte des amandes et quelques anecdotes sur les animaux ainsi que le légendaire historique d’une carrière

MMSH - PACA - Méditerranée

L’enquête débute par une conversation sur les activités de maçon de l’informateur et plus particulièrement sur le taillage de pierres à partir de carrière des environs de Beaumont-du-Ventoux. Les informateurs se souviennent d’un récit légendaire sur…

Légendaire historique autour des Sagnes en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

Les enquêtrices questionnent l'informatrice sur les lieux légendaires des environs des Sagnes. L'informatrice se souvient de bruits dont personne n'arrivait à déterminer l'origine, comme par exemple des bêlements de chèvre. Par mauvais temps, on…

L'histoire de Cubierettes

MMSH - PACA - Méditerranée

"pinchinio" signifie peigneur de laine ; " fioc grès" est un feu qui brûle sous la terre

Récits légendaires autour de Serviès en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

dralhas (draille)

Chansons et anecdotes cévenoles

MMSH - PACA - Méditerranée

nom de neu pour ne pas dire "nom de dieu"

Récits légendaires et historiques de Gourdouze et ses environs

MMSH - PACA - Méditerranée

"Lo chalinas est une herbe épaisse qui pousse sur le Mont- Lozère.""Lo fioc grès""est un feu qui brûle sous terre."

Récits légendaires et toponymiques du Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Expression d'un des deux informateurs "qu'on me pèse, repèse, et mette en manège". La langue occitane n'est représentée que sous forme de bribes.

Les femmes dans les cercles d'Aix-en-Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice originaire de la Drôme (Buis-les-Baronnies) évoque son enfance : les veillées, le carnaval et la fête votive de la saint Laurent. Après des études de sage-femme à Marseille, elle se marie à un fuvelain (informateur 253). Elle évoque…

A propos des cercles à Marseille, à Ventabren et à Puyricard

MMSH - PACA - Méditerranée

Proverbe de Ventabren "Les morts enterrent les vivants"

Les cercles de Saint-Mitre et du Tholonet

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur raconte la vie dans le cercle Saint Mitre à Aix-en-Provence et dans les autres cercles aixois (Cercle Sextia). Il définit le fonctionnement (entrée dans le cercle) et la place des femmes dans ce lieu de sociabilité : ""club privé…

Le cercle de Saint-Mitre

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur analyse la vie des cercles du pays d’Aix (Le-Tholonet, Saint-Marc-Jaumegarde) et plus particulièrement celui dit de ""Saint Mitre (tendance politique, fête) et leurs activités (jeu de cartes, jeu de boules pastorale) Puis il explique la…

Les structures et activités des cercles d'Aix-en-Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur analyse la vie des cercles du Pays d’Aix (Le-Tholonet, Saint-Marc-Jaumegarde) et leurs activités. Il insiste également sur l'origine politique de certains cercles (La Croix de feu). Il évoque les sociétés musicales présentes à Aix…

Devinettes et comptines

MMSH - PACA - Méditerranée

La langue provençale est dominante.

Anecdotes de la vie quotidienne en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

La langue provençale est dominante.

Evocation d'une série de jeux et de jouets cévenols par un couple d'Altier

MMSH - PACA - Méditerranée

Noms cités en occitan. La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.

Un habitant de Florac évoque avec précision ses jeux et jouets d'enfance

MMSH - PACA - Méditerranée

La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.

2000 ans d'histoire de la Provence à Fuveau : procédés narratifs d'un spectacle historique

MMSH - PACA - Méditerranée

Chaques reconstitutions historiques organisées en Provence participent à des récits collectifs historiques ou imaginaires.

Au Collet-de-Dèze, un agriculteur raconte des histoires locales sur les gens du pays

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur émaille son français d'expressions en occitan.

Témoignage d'un frère et d'une sœur, enfants d'Arméniens sur la vie de leurs parents et sur leur identité

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur compare les différentes sortes d'arméniens (l'oriental et celui de la diaspora) à la piste 2 du CD3. Il cite une phrase en provençal sur les Arméniens (piste 5 du CD3)

Les traditions d'un village vaudois jusqu'en 1950

MMSH - PACA - Méditerranée

Termes du travail de la vigne indiquées en langue régionale

Quinze chansons issues du répertoire chanté d'un habitant du hameau de Giordano en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquête commence par la lecture d'un article de journal de 1929 sur "La pastorella che respinge l'offerta di amore del ricco estraneo", suivi de la chanson en français. L'informateur évoque ensuite les circonstances dans lesquelles se pratiquaient…