Parcourir les contenus (62 total)

  • Sujet est exactement "transmission du chant"

A propos des chansons de sa mère et grand-mère – Recherche

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêtrices, Mme Jamin recherche des chansons. Elle tient ses chansons de sa mère et de sa grand-mère qui chantaient parfois des morceaux de chansons. Elle évoque son mari malade.

De Paris à Lille, de Nice à Saint-Malo

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur a appris cette histoire auprès d'un ancien de 1914, habitant de l'Ariège.

"Oh, que ta main paternelle" (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante en français ce psaume, utilisé selon lui comme une berceuse. Il extrait ce psaume de ses souvenirs d'enfance.

Souvenirs d'enfance et présentation de la culture orale et de l'histoire cévenole

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur exprime sa fierté de pouvoir parler et écrire en occitan.

Exemples de chansons anciennes, en occitan et en français, par une habitante des Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur et l'informatrice se retrouve ici une nouvelle fois pour enregistrer quelques chansons en occitan et en français à partir du cahier de chansons de celle-ci. L'informatrice évoque les souvenirs d'un de ses voisins chez qui ils se rendaient…

Exemples de chansons enfantines en occitan par une habitante des Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice rencontrée pour la deuxième fois par l'enquêteur, livre ici trois morceaux en occitan qui lui sont revenus en mémoire.

Ma blonde entends-tu dans la ville

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice a apprise cette marche d'un berger italien, joueur d'accordéon.

Un chanteur passionné de Tende explique son engouement pour le chant traditionnel et propose des transcriptions de chansons italiennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur interprète quelques extraits de chansons dont un extrait de "Montagne di la vallée di la Roya" en tendasque. Pendant la deuxième partie de l'entretien, l'informateur est sollicité par l'enquêteur pour faire des traductions des paroles…

Un couple de Tende s'entretient à propos de sa passion pour les chants traditionnels

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice emploie quelques phrases en tendasque de paroles de chansons. Elle entonne également "Aveneme di maggio" en expliquant comment les gens dansaient sur cette chanson.

Exemples de chansons en français et occitan et de refrains à danser lors d'une veillée sur le Mont Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Plusieurs informateurs sont présents au cours de l'entretien et le rend un peu festif. Il s'agit d'une veillée. Il y a plusieurs chanteurs, homme, femme et aussi des enfants (qui chantent le générique du manga Goldorak ou encore une chanson en…

Discussion spontanée et animée entre Marceau Gast et un groupe de femmes sur divers sujets et quelques extraits musicaux joués à l'imzad par une femme des Dag Litini

MMSH - PACA - Méditerranée

La tamahaq qui domine dans les conversations. Au cours de cet enregistrement, Marceau Gast discute, en tamahaq et quelque fois en arabe dialectal, avec un groupe de femmes touarègues qui répondent en tamahaq. Le nom des informatrices n'est pas connu…

Lo paure Jauselon (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

Il s'agit d'une deuxième rencontre avec cette informatrice. Le but étant d'enregistrer à nouveau des morceaux de littérature orale, l'informatrice entame directement ce couplet en occitan. Elle explique tenir ce morceau de son père.

Ara qu'avèm tot acabat (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice explique la farandole accompagnant cette chanson au cours des fêtes votives et en chante directement un couplet en occitan. Elle explique ensuite les bals en extérieur et le déplacement de la fête d'un village à l'autre.

Adèla padèla (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice donne quelques explications sur cette petite chanson en occitan qui permettait aux enfants de dire des gros mots. Elle explique que ce morceau leur avait été appris par leur père.

Chansons, récits et souvenirs des Cévennes par deux informatrices de la commune de Florac

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur rencontre pour la deuxième fois ces informatrices. Elles ont préparé pour la circonstance leur cahier de chansons et retrouvent avec beaucoup de plaisir les souvenirs de leur enfance. Elles racontent les veillées et les moments passés…

Celle qui marche quarante jours

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans cette version chantée par l'informateur (et apprise par son père), le texte insiste sur la fuite en avant de l'amant et l'effort redoublé de la belle. Cette durété vis-à-vis de la femme n'est pas parole en l'air mais provient bien d'un rapport…

La nuit passée

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce chant est plutôt une chansons connue des hommes. La chaîne des transmissions permet aux enquêtrices de la faire remonter aux environs de 1880. L'informateur en récite un très court extrait qui correspond aux premiers vers de la chanson.

Et où irons-nous garder ?

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans ce chant, le dialogue des deux amoureux restitue l'essentiel de leur activité et de leur plaisir : garder les moutons, manger et boire, dormir ensemble. Il manque dans cette version quelques couplets dont l'informateur n'a pu se souvenir. Il l'a…

Jan de l'Ase

MMSH - PACA - Méditerranée

Le chanteur tient ce refrain de son grand-père qui lui disait qu'il dansait Jean de l'âne dans sa jeunesse, c'est-à-dire vers 1880.

Souvenirs sur les pratiques des chanteurs, des guérisseurs et récit de quelques contes facétieux

MMSH - PACA - Méditerranée

Les deux informateurs évoquent des pratiques anciennes concernant le chant, les remèdes de guérisons, et les savoirs faire des artisans. Ils racontent des contes mettant en scène des animaux mais qui démontrent la stupidité des hommes.

Le pont de Mirecourt

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur avait entendue cette chanson de la bouche d'un homme qui avait fait la guerre de 1914 et qui avait l'habitude de la chanter en moissonnant. Le prosélytisme dont fait preuve la chanson annonce la mentalité d'anciens combattants qui…

Quand j'ai reçu la foglia

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur à entendu ce chant de son père qui la apprise au régiment. L'intention comique de la chanson, bien que dénuée de finesse, reste évidente ; elle veut faire rire du personnage déluré de la petite Thérèse et du langage employé par le…

Le meunier dans le coffre

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans cette chanson la femme de Christophe trompe son mari avec le meunier. Le meunier trompeur se trouve trompé à son tour à la fin de la chanson par le mari trompé. La chanson appartient plutôt à un répertoire masculin bien qu'elle soit interprétée…

Dans mon jardin j'ai entendu chanter

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson qui parle de l'indiscrétion et de la vantardise des garçons est la chanson préférée de l'informatrice. Sa valeur d'anecdote vécue est toujours vivace (au moment de l'enquête) dans les relations entre jeunes garçons et jeunes filles : le…

La Yoyette

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson chantée par les jeunes est très populaire dans les Cévennes. Les enquêtrices affirment qu'elle fait partie du répertoire masculin. L'informateur l'a apprise à partir d'un disque au début des années 1940.

Inconstante bergeronnette

MMSH - PACA - Méditerranée

D'après les enquêtrices cette version répertoriée sous le nom de "viens constante bergeronnette" était probablement plus longue. D'après le chanteur qui a transmis ce chant à l'informateur il s'agit d'un réveiller de sa jeunesse.

La machine à Vapeur

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice chante un extrait de ce chant apprise par sa mère.

Ramoneta

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice a appris cette chanson, qui semblerait être une berceuse, de sa mère qui la lui chantait quand elle était petite.

Dans Paris y est une fillette fort jeune

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson a été apprise par l'informatrice auprès de sa mère, et la chantait avec sa soeur en gardant les bêtes. Dans ce chant la jeune fille trompée fait preuve d'une grande détermination et de beaucoup de fierté par le fait d'aller sortir son…

Dans le moulin de la blonde Lorraine

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson narre un épisode de la guerre de 1870. L'informatrice tient la chanson d'une soeur de son mari, religieuse.

Au fond d'un cimetière un petit orphelin

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson s'oppose aux autres chansons de la guerre de 1914 dans la mesure où elle met plus l'accent sur les tristes conséquences de la guerre plus que sur l'héroïsme des combattants. Dans ce chant la survie n'est plus possible sans sa mère et…

Sous les roses

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice chante à partir du cahier de chansons paternel. Cette chanson moderne est considérée comme ancienne par ceux qui la chantent.

Aimer n'est pas un crime

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans ce chant, la bergère amoureuse y pleure sans doute la légèreté de son amant ou sa désinvolture ; son galant oppose à cette vision mélancolique et culpabilisée de l'amour sa propre vision hédoniste et alanguie. L'informatrice chante à partir du…

Si maridava Loiseta

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce chant est présent dans la partie catholique du Mont-Lozère. Il s'agit d'une représentation idyllique de l'amour et du mariage. Ce chant montre une image positive de la famille, ici nombreuse de surcroît. Cet optimisme béat et irréel a cependant…

Les métamorphoses

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur a appris ce chant d'amour de son père.

Diga Marion t'en sovenes pas plus

MMSH - PACA - Méditerranée

Pour l'informateur la langue employée dans ce chant diffère du dialecte local et s'apparente au "patois provençal".

Ieu soi lo pastre de montanha

MMSH - PACA - Méditerranée

D'après le souvenir de l'informateur le texte et la musique de cette chanson furent imprimés juste après la guerre de 1914-1918 dans "L'armanac de Louzero" et son père qui savait lire la musique avait appris la chanson à partir de la revue. Ce chant…

Devant un pot de vin clairet

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur a appris la chanson d'un vieil homme de Finialettes quand il avit dix-sept ans. Cette histoire de vie mélodramatique a dû connaître une certaine vogue aux alentours des années 1900. Le scénario de la chanson est comme suit : les…

La mariée qui embrasse le cousin

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson chantée ici par une femme, n'a été attesté que par des hommes jusqu'ici dans le cadre de l'enquête. L'informatrice l'a apprise d'une amie de son âge quand elles étaient petites filles. La chanson est assez largement connue sur le…