Quand j'ai reçu la foglia

Auteur(s) :
enquêteur : Coulomb, Nicole
enquêteur : Castell, Claudette
informateur : 0344

Editeur :
Phonothèque de la maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=7816
mmsh7816

Type :
archives sonores
sound

Description :
L'informateur à entendu ce chant de son père qui la apprise au régiment. L'intention comique de la chanson, bien que dénuée de finesse, reste évidente ; elle veut faire rire du personnage déluré de la petite Thérèse et du langage employé par le conscrit. Les enquêtrices se posent la question de savoir si la chanson est une parodie des ruraux qui mêlent dialecte et français ou si elle vise les émigrés italiens nationalisés français mais pratiquant mal une langue qui leur reste étrangère.

Sujet(s) :
enquête
chant
conscrit
transmission du chant
emploi de la langue régionale
solo
Quand j'ai reçu la foglia

Date :
1980-05-21

Format :
19 cm-s/9,5 cm-s
2 bdes
1min 43s

Langue :
occitan
français
italien
fre
ita

Couverture :
Saint-Julien-du-Tournel
44°30'3.57''N
3°41'3.85''E

Droits :
Convention signée avec les enquêteurs le 18/03/2000.
Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation

Relation(s) :
Chansons et danses populaires du Mont-Lozère

Type :
archives sonores
sound

Source :
369
369-16

Citation

enquêteur : Coulomb, Nicole, enquêteur : Castell, Claudette, et informateur : 0344, “Quand j'ai reçu la foglia,” Portail du patrimoine oral, consulté le 23 novembre 2024, http://stq4s52k.es-02.live-paas.net/items/show/118097.