Parcourir les contenus (37 total)

  • Sujet est exactement "beurre"

Témoignage sur la vie d'autrefois par Eugénie Beauvais

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Accompagnées parfois de sa [fille?], Eugénie Beauvais dévoile quelques souvenirs de son enfance, de croyances populaires, de fêtes importantes ou des activités de veillées

Enquête de Mme Picard et sa fille Jeanine Chevalier

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

La mère et la fille sont interrogées. La fille se prénomme Jeannine, la mère, Joséphine. Celle-ci raconte de nombreux contes qui lui viennent de sa mère, qu'elle racontait pendant les tâches de veillée. Puis , la fille et la mère racontent de…

Chansons, dictons et témoignages divers.

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Plusieurs personnes, parmi lesquelles figure Odélie Chouc, interviennent lors de cet enregistrement. Ils interprètent des chansons, quelques gavottes de danses, ils donnent des dictons météorologiques, un virelangue et abordent les cris des moutons.…

A propos du beurre

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Le beurre était baratté dans une polette et il était vendu à Bressuire

A propos de la matière grasse utilisée pour la cuisine

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

A propos de la matière grasse utilisée pour la cuisine : beurre, huile, végétaline, graisse de cochon..

Hélàs mon père m'a marié

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Chanson qui se chantait à deux

A propos de la profession de Mr Chabanne : beurrier

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mr Chabanne évoque son métier de beurrier : ses avantages (être au frais l'été et au chaud l'hiver) et les inconvénients des coopératives (il y a toujours du monde pour vous tirer dans les jambes).

Enquête auprès de Paul et Aline Micheneau relative aux plats fréquemment consommés de leur temps

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Aline et Paul Micheneau expliquent les habitudes culinaires traditionnelles. Ils détaillent la cuisine et les plats issus du cochon (fressure, lard, boudin..), parlent des différentes soupes chaudes ou froides, de la consommation de viande,…

A propos de la soupe bouillie

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

A propos de la soupe bouillie (soupe [migotte ou Migotti]), la première soupe à bébé (pain grillé, eau et beurre)

Fragments de chansons

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Plusieurs fragments de chansons différentes chantées sur le même air de "j'aime la galette"

Chant : "La riboteresse"

La Loure - Normandie

Chanson pour baratter le beurre, musique recueillie par Monsieur James W Ozanne

La vie au village en Ubaye

MMSH - PACA - Méditerranée

La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.

Portrait du "Prince" le violoneux des Hautes-Alpes par sa fille

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice montre des photos de son père à l'enquêteur.

La cueillette et la production de fromage en Ubaye

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur raconte la cueillette de bois et de champignons, puis la production de fromage en Ubaye.

Enquête en langue provençale auprès d’un éleveur de bovin à Malataverne dans le département de la Drôme pour la réalisation de l’atlas linguistique et ethnographique de la Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

L’enquêteur pose ses questions en français et en occitan, l’informateur répond en occitan

Histoire de vie d'un manadier de la Crau

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur raconte ses origines, un de ses grands-pères était de Lamanon, l’autre d’Aureille. Il évoque les conditions de la vie quotidienne d’autrefois quand il était enfant. Puis il commente la vie politique du début des années 1980. Il explique…

Un vieux conteur cévenol raconte l'histoire de "L'amoureux qui va voir une fiancée"

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur conte en français mais cite les répliques des personnages en occitan.

Les rituels du mariage, de la naissance et de la circoncision chez les populations de l’Ahaggar au milieu du 20e siècle

MMSH - PACA - Méditerranée

L’arabe dialectal domine dans les conversations, avec quelques interventions en tamahaq entre une femme touarègue et l’informateur (Mahdi), en français entre Marceau Gast et Guy Barrère et en arabe dialectal entre ce dernier et Mahdi.

Elements de biographie et évocation de combats pendant la seconde guerre mondiale

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque la pose des pièges pour attraper des fouines et des renards pour leurs peaux et pendant la guerre pour manger.

La fabrication des produits laitiers dans le Queyras avant la première guerre mondiale

MMSH - PACA - Méditerranée

Les matières grasses utilisées dans le Queyras sont le beurre, le saindou provenant du cochon et de la graisse de boeuf achetée dans le commerce. Les informateurs indiquent que l'huile est très peu employée et que le saindou est préparé pour l'année.…

La vie d'autrefois par une habitante de Sixt-le-Mont (Haute-Savoie) dans les années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice décrit les différents moyens de chauffages dans les chalets d'alpage. Elle raconte la vie dans les alpages, la garde du troupeau, les repas de pain et de fromage pris dans les prés. Puis elle parle de la vie de ses grands parents et…

La vie d'autrefois dans les alpages par une habitante de Sixt-le-Mont (Haute-Savoie) dans les années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Vocabulaire technique en langue régionale.

Christophe est bon enfant.

CIRDOC - Languedoc

Enregistrement du 28 décembre 1991.