Identité linguistique d'un gardian de Camargue
Auteur(s) :
enquêteur : Pelen, Jean-Noël
informateur : Espelly, Jacques
Editeur :
Phonothèque de la maison méditerranéenne des sciences de l'homme
Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme
Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=3995
mmsh3995
Type :
archives sonores
sound
Description :
L’informateur gardian de son état, explique les différents « parlé provençal » entre les Alpilles, la Crau et la Camargue. Puis il revient plus précisément sur le parlé provençal en liaison avec l’élevage taurin et le monde de la bouvine. Puis il relate l’influence et l’apport de Frédéric Mistral pour la langue provençale par rapport au patois et le développement d’une littérature et d’un théâtre en langue provençale. Il parle de l’avenir du provençal et les variations qu’il existe autour du parlé camarguais et de celui arlésien. Il donne des exemples de dictons et de surnoms dans cette langue. Enfin il évoque la littérature régionale en Camargue et le rôle que joue la confrérie des gardians.
Sujet(s) :
enquête
témoignage thématique
conscience linguistique
interdit de la langue régionale
différence dialectale
prononciation
littérature populaire
français régional
attachement à la langue
accent
transmission de la langue
langue apprise
langue maternelle
berger
transhumance
langage professionnel
provençal
languedocien
catalan
provençal alpin
télévision
radio
Chabaud, René
Mabille
Mistral, Frédéric
Arbaud, Joseph d'
Baroncelli, Folco de (Marquis)
Rieu, Charloun
Espelly, Lucien
Félibrige
messe de minuit
Lou prouvençau a l'escolo
Mistral, Frédéric - Mirèio
Date :
1984-03-09
Format :
2 cass.
57min
Langue :
français
provençal
fre
Couverture :
Saintes-Maries-de-la-Mer
43°27'7.68''N
4°25'44.97''E
Droits :
Convention en cours.
Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation
Relation(s) :
Le pays d'Arles par ses gens
Type :
archives sonores
sound
Source :
165