Parcourir les contenus (223 total)
- Sujet est exactement "oiseau"
Trier par :
Être camarguais
MMSH - PACA - Méditerranée
Les informateurs sont deux ; il s'agit d'un couple marié. C'est le mari qui s'exprime en premier, enseignant de profession il définit l'identité camarguaise. Il raconte qu'il a dû renoncer à son métier d'enseignant pour vivre en Camargue toute…
L'alouette et le pinson
MMSH - PACA - Méditerranée
Ce texte est une chanson de tous les moments, elle apparaît dans les veillées, aux repas festifs et aux mariages. L'informateur se souvient seulement de quelques vers du chant.
Lo cocut
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice récite deux versions de cette incantation. Dans ce texte le thème du coucou associé à la mort renverse le sérieux de cette dernière pour laisser place au rire. Dans la première version du texte récité ici l'évènement est démystifié par…
Interprétation d'une chanson plaisante en occitan par un cévenol
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur chante cinq couplets en occitan de cette chanson racontant le mariage d'une alouette et d'un pinson accompagnés d'autres animaux pendant les noces. A la fin du chant une informatrice présente à l'enregistrement atteste que ce morceau…
Rossignolet du bois
MMSH - PACA - Méditerranée
Du temps de sa jeunesse de l'informatrice et du temps un peu antérieur de la jeunesse de ses frères, la chanson était très usitée dans cette zone nord-est du Mont-Lozère, elle se chantait sur les chemins et les routes quand les jeunes étaient réunis…
L'alouette et le pinson
MMSH - PACA - Méditerranée
Différentes versions de ce chant ont été recueillies par les enquêtrices. C'est une chanson de tous les moments, elle apparaît dans les veillées, aux repas festifs et aux mariages.
Rossignolet du bois
MMSH - PACA - Méditerranée
Du temps de sa jeunesse de l'informatrice et du temps un peu antérieur de la jeunesse de ses frères, la chanson était très usuitée dans cette zone nord-est du Mont-Lozère, elle se chantait sur les chemins et les routes quand les jeunes étaient réunis…
Jeux et divertissements d'un jeune garçon au début du vingtième siècle dans les Alpes-de-Haute-Provence
MMSH - PACA - Méditerranée
Définition du mot "cliner" (cf Clina dans ''Lou Tresor dóu Felibrige'') : dans le cadre du jeu de saute-mouton, celui qui cline, est la personne qui se penche pour faire le mouton.
Chansons accompagnées à la flûte pendant une veillée à Moiseni (Roumanie) en 1977
MMSH - PACA - Méditerranée
Le roumain est prononcé avec un accent caractéristique de la région de Maramures, et du Pays d’Oas, (nord-ouest de la Roumanie). Les mots ’lelita’'[lelitza] et ‘’mândruta’’ [mândrutza], désignant la bien aimée, apparaissent souvent dans les chansons…
Un habitant de la ville de Giordano en Piémont interprète en italien une chanson enfantine ''Il cucù''
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur chante en italien.
Un ancien mineur de Villa-di-Prali en Piémont chante la complainte ''Ma première campagne''
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur chante une complainte relatant la souffrance de l'amoureux séparé de son amie qu'il a laissée au pays. Il attend son retour, dès fois sa campagne finie, et demande à un oiseau de lui apporter des nouvelles.
Chanson ''J'ai commencé il n'y a pas longtemps la première de mes campagnes'' interprétée par un habitant de Torre Pellice en Piémont
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur chante cette chanson nostalgique d'un homme parti en campagne et qui regrette l'amour laissé au pays. Il demande à un oiseau de porter une lettre à cette femme lui annonçant son retour dès la campagne finie.
Un habitant de Torre Pellice en Piémont chante ''J'ai planté mon arbalète bon vigneron"
MMSH - PACA - Méditerranée
Pour la deuxième fois au cours de cette même enquête Robert Tagliero chante cet air dansant et sautant. Il s'agit cette fois de la version complète. Le rythme et les paroles incitent à la gaieté. Elles traitent d'un vigneron plantant son arbalète…
Un ancien mineur de Villa-di-Prali en Piémont chante une chanson enfantine en italien ''Il canto de cucù''
MMSH - PACA - Méditerranée
Un ancien mineur interprète cette chanson enfantine en italien sur le chant du coucou et le retour du printemps.
Interprétation de la chanson ''Ma première campagne'' dans un montage sur les chansons d'amour réalisé par l'enquêteur pour un article sur les chansons populaires en Val Germanasca
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur chante une complainte relatant la souffrance de l'amoureux séparé de son amie qu'il a laissée au pays. Il attend son retour, dès fois sa campagne finie, et demande à un oiseau de lui apporter des nouvelles.
Évocation des villageois au temps de sa jeunesse par un ancien cévenol et récit facétieux
MMSH - PACA - Méditerranée
Les commentaires en occitan de l'informateur traitent d'anecdotes survenues au village. Il est notamment question de la colère du curé pendant la messe parce qu'il y a du bruit (un enfant joue avec un sifflet reproduisant le chant d'un oiseau,…
Exemples d'anciennes chansons d'amour, de bergère, de soldat, en français et en occitan par une native des Cévennes
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice interprète plusieurs morceaux appris dans sa jeunesse en occitan et en français : Je suis la délaissée qui pleure jour et nuit, J'avais juré de vivre sans maîtresse (Ah ! Laissez moi verser une dernière larme), Qui m'aurait dit ?, Le…
Interprétation de chansons d'amour en français et occitan par un vieux Lozérien
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur récite et interprète quelques chants en français et en occitan : Al premier jorn vendrai veire, Pater Noster, La ville de Menton, Belle je viens pour t'avertir, Venez, entendre les regrets, Si j'étais hirondelle, Réveillez-vous belle…
Commentaires sur l’usage des mots spécifiques en provençal par deux anciens habitants de Six-Fours dans le Var
MMSH - PACA - Méditerranée
Les informateurs donnent des détails sur la version locale d’un terme provençal et le contexte de son emploi.
Souvenirs de son métier de patron-pêcheur par une femme du Brusc (Var) pendant la seconde guerre mondiale
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice donne les répliques des anecdotes en provençal.
Un ancien, locuteur provençal, imite le chant des oiseaux
MMSH - PACA - Méditerranée
Sur la demande de sa fille, l'informateur imite les chants des oiseaux en chantant des petites phrases : le rossignol, la pie.
Retour sur une enquête auprès d'un homme âgé, locuteur provençal, qui évoque diverses traditions régionales
MMSH - PACA - Méditerranée
Oeuvres orales et anecdotes en langue provençale. Expressions populaires : ''Anem a far lampi'', ''Quiche barna''.
Le curé et les petits oiseaux
MMSH - PACA - Méditerranée
Des enfants mènent des petits oiseaux dans l'église au moment de la messe. Lors du prèche, les oiseaux se mettent à chanter. Le curé demande à tous ceux qui ont des oiseaux de sortir. Tous les hommes se lèvent et sortent de l'église.
Le gibier qui n'a qu'une patte
MMSH - PACA - Méditerranée
Un chasseur tue un "flamand rose" et invite ses amis a manger son trophée. Son cuisinier mange une patte avant de le porter sur la table. Le chasseur demande où est passé l'autre patte ? Son cuisinier lui répond qu'il n'y en avait qu'une.
Un enfant imite en sifflant des chants d'oiseaux
MMSH - PACA - Méditerranée
Il est difficile de reconnaître de quel type d'oiseau il s'agit.
Le corbeau qui croasse encore dans la marmite
MMSH - PACA - Méditerranée
Sur l'incitation de l'enquêteur l'informateur retrouve cette histoire de corbeau mis à cuire faute de perdreaux. Il tenait cette histoire de son père. C'est pour lui une histoire véridique.
Le légendaire du coucou
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur précise un dicton que si on se lève après le chant du coucou c'est que l'on s'est levé très tard.
Li aureia dòu capouchin
MMSH - PACA - Méditerranée
L’histoire du curé qui voulait manger une paire d’alouettes qu’il avait donné à faire cuire à sa bonne. Pendant qu’il faisait sa commission, elle mangea les oiseaux. Le capucin arriva à ce moment là, et elle lui souffla que le curé avait la fâcheuse…
Répertoire chanté en italien et en latin à Dolceacqua en Ligurie dans les années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Latin liturgique.
Les veillées autrefois et leurs histoires sur le Mont-Lozère
MMSH - PACA - Méditerranée
Le couple d'informateurs se souvient des fêtes et des veillées d'autrefois. Ils décrivent le battage des châtaignes et du seigle. Ils racontent comment se déroulaient le Carnaval, Noël et la Saint-Jean. Pendant les veillées d'hiver les jeunes…
La décharge d'Entressen
MMSH - PACA - Méditerranée
En 1978, Laurent Merlo abandonne l'agriculture et travaille pendant 9 ans à la décharge d'Entressen, employé par la ville de Marseille. Il décrit l'organisation et le fonctionnement de son travail, sa dureté à cause de la poussière, les engins…
Les jeux de l'enfance au village
MMSH - PACA - Méditerranée
Vocabulaire technique en provençal : gaudre, reboutes