Parcourir les contenus (66 total)
- Sujet est exactement "pratique musicale"
Trier par :
A propos d'une jeune fille qui a commencé son apprentissage du violon avec Pierre Faucher
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Pierre Faucher explique comment il s'entraîne, qu'il apprend les nouveaux airs. Il explique qu'il avait une connaissance qui utilisait une méthode de cahier routinier
Débuts en musique de Pierre Faucher
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Pierre Faucher a débuté le violon dès l'âge de 13 ans. Il parle de sa pratique (peu pendant la guerre), et après la guerre la pratique n'était plus la même, c'était plus les orchestres qui jouaient.
A propos de la pratique du violon pendant les noces
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Quand il jouait du violon dans les granges, pas besoin de micro! il explique les conditions difficiles pendant les noces car elles duraient souvent plusieurs jours. Pierre explique le déroulement des noces pour un musicien
A propos de la pratique du violon, de son premier violon
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
A propos de la pratique du violon, de son premier violon, de son parcours de vie (régiment, mariage, bals, sa profession...). Pendant un long moment après la guerre, il y avait des noces quasiment tous les jours. Il a arrêté de jouer dans les noces…
Enquête sur le répertoire de danse du violoneux Pierre Faucher à Treize-Vents (85) en mars 1990
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Pierre Faucher joue quelques airs de danses de son répertoire (polka, brisquet, brisquet vendéen...). Il se souvient de la façon dont il a appris à jouer et explique comment il mémorisait un air. A la fin de l'enregistrement, il joue avec une des…
A propos de l'apprentissage au violon de Pierre Faucher
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Pierre Faucher explique comment il s'entraîne, qu'il apprend les nouveaux airs. Il explique qu'il avait une connaissance qui utilisait une méthode de cahier routinier
A propos de sa pratique musicale, de son niveau à l'accordéon
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
M. Billaud raconte qu'il ne jouait pas beaucoup dans le temps à cause de son travail à la ferme.
M. Boulot évoque la pratique musicale qu'il avait ainsi que les instruments rencontrés dans la région
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
M. Boulot évoque la pratique musicale qu'il avait ainsi que les instruments rencontrés dans la région : plutôt clarinette et piston. Il n'y avait pas de vielle, de veuze ou de hautbois.
A propos de la musique aujourd'hui
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
A propos de la musique aujourd'hui. M. Berthelot avoue qu'il n'y comprend pas grand chose puis il explique les raisons qui l'ont motivé à jouer du violon. Comparaison entre l'apprentissage d'aujourd'hui et celui d'hier
Enquête avec Paul Micheneau
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Paul Micheneau parle de sa pratique de la musique, de l'argent qu'il gagnait aux noces et aux bals grâce à son violon ou son accordéon. il évoque les derniers jeunes à avoir appris le violon avec lui
A propos de sa pratique musicale et de ce qu'il jouait dans les bals ou les noces
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
M. Bugeant explique qu'il avait besoin de son "carton" pour jouer de la musique pas comme les musiciens de routine qui pouvaient jouer n'importe quoi en écoutant l'air seulement une ou deux fois. Lui, il finissait par le connaître par cœur à force de…
A propos de sa rencontre avec Mme et de sa pratique actuelle du violon
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Paul Potet évoque sa rencontre avec Mme.
Il parle des moments pendant lesquels il peut jouer du violon ou non. Il ne se souvient pas des airs, mais il s'est remis au violon avec des airs d’Irlande et d’Écosse. Il a acheté son violon actuel en pièces…
Il parle des moments pendant lesquels il peut jouer du violon ou non. Il ne se souvient pas des airs, mais il s'est remis au violon avec des airs d’Irlande et d’Écosse. Il a acheté son violon actuel en pièces…
A propos de musiciens plus jeunes
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Paul Micheneau évoque les deux derniers jeunes qui sont venus apprendre le violon avec lui : Pascal Guérin et un autre plus jeune, qui a fait le conservatoire de Bourges ensuite
A propos de ses débuts dans l'agriculture à douze ans, de ses études, de son premier violon
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Arthur raconte qu'il a commencé à travailler à l'âge de douze ans. Il a loupé son certificat d'étude et n'a pas eu la possibilité de le repasser à cause de la guerre 14/18. Il raconte qu'il a eu son premier violon à onze et que Mme Moineau (mère de…
A propos de son apprentissage et de sa pratique du violon.
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Le premier violon acheté par son oncle avait couté 27 francs. Il jouait moins pendant la guerre. M. Faucher raconte que c'est Jany Rouger qui l'a motivé pour rejouer de son violon
Anne-Marie Granet-Abisset, professeure à l’Université Grenoble-Alpes et directrice déléguée du LARHRA sur son parcours d’enseignant-chercheur et d’historienne du social (deuxième partie de l’entretien)
MMSH - PACA - Méditerranée
Suite à son premier entretien, Anne-Marie Granet-Abisset évoque les projets internationaux sur lesquels elle a travaillé : ses travaux sur la question des mémoires des communautés émigrées, les risques naturels, sa collaboration avec le Musée…
Discussion sur la pratique du chant par l'informatrice
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice donne quelques explications sur la chorale de son village et sur sa capacité de chant. Au cours de ce passage l'enquêteur chantonne un morceau en occitan pour éveiller le souvenir de l'informatrice.
La Guibaude interprétée à l'accordéon diatonique
MMSH - PACA - Méditerranée
Le musicien interromp l'interprétation de la guibaude parce que dit-il 'il perd les doigts' puis il reprend. Il ajoute à la fin du morceau quelques commentaires sur la danse.
Information sur la 'Farandole de l'olivier'
MMSH - PACA - Méditerranée
Maurice Guis donne des informations sur la farandole de l'olivier.
Le rôle du tambourin dans les orchestres à travers les siècles
MMSH - PACA - Méditerranée
Maurice Guis donne des informations sur le rôle du tambourin dans les orchestres à travers les siècles . Puis il donne les critères pour être un bon tambourinaïre, il insiste sur la vibration de l'instrument.
Chansons et mémoire musicale autour d'Orcières
MMSH - PACA - Méditerranée
Evocation des pratiques musicales féminines et masculines de la région d'Orcières, et particulièrement de la pratique de l'aubade. Les aubades étaient interprétées par des choeurs d'hommes, les femmes reprenaient ces chants en gardant les troupeaux.…
Récit de vie d'un musicien, co-auteur de l'ouvrage "31 chansons en pays dauphinois"
MMSH - PACA - Méditerranée
"emploi du terme ""vogue"" pour ""foire"""
Chansons et poésies d'une habitante d'Oze dans les Hautes-Alpes
MMSH - PACA - Méditerranée
Quelques poèmes et chansons en occitan
Répertoire musical de Maurice Guis
MMSH - PACA - Méditerranée
Après l'interprétation d'une sérénade du XVIIIe siècle, Maurice Gruis donne des informations sur les concours de tambourins avant la guerre de 1940. Puis il s'entretient à propos de la variété des morceaux qu'ils jouent. Après l'interprétation de…
Quand lo mèrle
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur affirme dans l'entretien que ce chant était utilisé comme refrain de polka du temps de sa jeunesse. De cette époque-là, il n'en connaissait d'ailleurs que le premier couplet, les deux couplets suivants ayant été introduits dans le pays…
Un couple de Tende décrit la tradition des chants et des danses pratiquée par les anciens dans les années 1940 et 1950
MMSH - PACA - Méditerranée
Tendasque.
Discussion spontanée et animée entre Marceau Gast et un groupe de femmes sur divers sujets et quelques extraits musicaux joués à l'imzad par une femme des Dag Litini
MMSH - PACA - Méditerranée
La tamahaq qui domine dans les conversations. Au cours de cet enregistrement, Marceau Gast discute, en tamahaq et quelque fois en arabe dialectal, avec un groupe de femmes touarègues qui répondent en tamahaq. Le nom des informatrices n'est pas connu…
Souvenirs des accordéonistes en Cévennes
MMSH - PACA - Méditerranée
Durant les veillées quelques accordéonistes intervenaient souvent. L'informateur explique que ces derniers jouaient 'à l'oreille' selon les différents entendus et mémorisés. L'informateur détaille les veillées, les lieux de réunion, les danses et les…
Un accordéoniste des Hautes-Alpes interprète la polca qui lui délie les doigts
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur interprète une polka à l‘accordéon, qu’il qualifie comme étant un entraînement pour jouer à l‘accordéon.
Témoignage d'un commercial SNCF sur l'évolution des ateliers SNCF d'Arles et l'esprit cheminot
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur est en préretraite à la SNCF. Il est commercial pour cette entreprise et chargé de faire la commercialisation du transport de marchandises de la région PACA. Son bureau est basé à Nîmes et son équipe est composée de quatre commerciaux,…
Mémoires croisées de plusieurs informatrices sur la culture arménienne et la vie de quartier
MMSH - PACA - Méditerranée
L'arménien est employé pour nommer certains objets du quotidien et certaines techniques.
Souvenirs d'une citoyenne américaine, descendante d'arméniens de Marseille
MMSH - PACA - Méditerranée
L'arménien est employé à quelques occasions pour des noms d'actions spécifiques ou des objets. L'informatrice vivant depuis longtemps aux Etats-Unis a un accent assez fort, mêlé de consonnances arméniennes et américaines et s'exprime laborieusement…
Information sur les techniques de tambourin
MMSH - PACA - Méditerranée
Maurice Guis donne des informations sur les techniques du tambourin.
A propos des tambourinaïres Mouren et Arnaud
MMSH - PACA - Méditerranée
Maurice Guis cite deux grands tambourinaires Arnaud et Mouren. Il évoque la famille Arnaud et notamment de la renommée des instruments Arnaud dans un article trouvé au Musée Arlaten.
Information sur le jeu et sur le répertoire
MMSH - PACA - Méditerranée
Maurice Guis donne des informations sur le jeu et sur le répertoire.
Information sur le tambourin
MMSH - PACA - Méditerranée
Maurice Guis donne des informations sur les morceaux précédemment joués et sur le tambourin provençal.
Opinion de Monsieur Fabre à propos de la frappe du tambourin provençal
MMSH - PACA - Méditerranée
Marius Fabre apporte son opinion sur la frappe du tambourin. Il explique sa façon de frapper le tambourin. Il frappe plus au centre que les autres tambourinaïres.
Essai de frappe sur le tambourin provençal
MMSH - PACA - Méditerranée
Maurice Guis donne des informations sur la frappe du tambourin. Il explique qu'en tappant au centre, on obtient un son plus bourdonnant, plus sourd.