Parcourir les contenus (114 total)
- Sujet est exactement "déroulement de la fête"
Trier par :
A propos des noces : déroulement et musiciens
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Après une question de l'enquêteur à propos du conte de jean le sot, Mme Chauvet évoque le déroulement des noces pour les musiciens. Ceux-ci faisaient la noce à un ou deux musiciens (piston et clarinette) : il jouaient devant la maison de la mariée,…
A propos des noces
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande de l'enquêteur, Mr Gallut évoque les noces dont le déroulement passait par la mairie et église et enchainait avec une fête et un bal avec tous les parents et amis. Il y avait beaucoup de chansons.
A propos du déroulement de la noce : bal, repas, jeux
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande de l'enquêteur, Mr Simon évoque le déroulement d'un noce : repas, bal, nuit, déjeuner, bal et souper. Il pouvait y avoir un manège de chevaux de bois, selon la finance. A la fin de la noce on pouvait jouer aux cartes, au billard, selon…
A propos des noces : chansons, blagues et danses
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande de l'enquêteur, Mr Chabanne évoque les chansons (comme Viens Poupoule) et histoires chantées ou racontées par tout le monde aux noces. Une histoire était souvent racontée dans les noces à propos de celui qui sera le plus bavard entre un…
A propos de ses noces : musicien, contexte
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande de l'enquêteur, Mr Chabanne évoque ses noces pendant lesquelles un cousin clarinettiste (aujourd'hui décédé) a joué pour le bal du soir (il faisait trop froid pour mener la mariée à l'église). La noce a duré deux jours et comprenait…
A propos des noces et chansons de noces
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande de l'enquêteur, l'informatrice évoque les noces : il y avait beaucoup de monde, ils chantaient beaucoup plus et ils dansaient.
A propos de la fête du 14 juillet : déroulement et violoneux
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Paul Potet évoque le déroulement de la fête du 14 juillet : les jeux dans l'après-midi puis l'arrivée du violoneux, catholique mais de famille d'anciens protestants. Il reste selon lui chez ces familles là un esprit plus libéral et critique.
La vie quotidienne et les fêtes votives à Allemagne-en-Provence
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêtrice pose les questions en français mais l'informatrice parle uniquement en provençal.
Récit sentimental et nostalgique d’un membre actif du groupe de la Saint Eloi à Auriol à la fin des années 1990
MMSH - PACA - Méditerranée
Yves Roubaud est le secrétaire du groupe de la Saint Eloi à Auriol depuis 1988. Après l’avoir interrogé sur l’activité et l’organisation de la Saint Eloi (voir n°4324), Nadège Barone, étudiante en maitrise d’histoire, poursuit son enquête en mettant…
Vente des paquets de boeuf bénit
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
Fête patronale à Poncharra-sur-Bréda (Isère) au début des années soixante-dix
MMSH - PACA - Méditerranée
Après avoir entendu le déroulement de la fête votive de Poncharra-sur-Bréda (Isère), le directeur de l'harmonie "les enfants de Bayard" raconte la création en 1868 de cette société musicale. Puis il évoque l'historique et la composition de ce groupe…
Suite et fin de la danse des tripettes lors de la fête de la Saint Marcel
MMSH - PACA - Méditerranée
Latin liturgique.
Allocution du curé de Barjols lors la procession de Saint Marcel
MMSH - PACA - Méditerranée
Allocution de l'Abbé Peyroles curé de Barjols sur le déroulement de la danse des Tripettes.
Procession sortant de l'église et allant chercher le boeuf place de la Rouguière à Barjols
MMSH - PACA - Méditerranée
Après l'arrivée du cortège, on assiste à la mise en broche du boeuf. Puis on prépare le feu et on l'allume.
Arrivée du cortège sur la place de la Rouguière à Barjols
MMSH - PACA - Méditerranée
Après l'arrivée du cortège sur la place de la Rouguière à Barjols.
Suite de la sortie des complies lors de la fête de la Saint Marcel à Barjols
MMSH - PACA - Méditerranée
La foule sort des complies tout en dansant la danse des tripettes.
Sorties des complies lors de la fête de la Saint Marcel à Barjols
MMSH - PACA - Méditerranée
La foule sort des complies tout en dansant la danse des tripettes.
La danse des tripettes lors de la fête de la Saint Marcel dans l'église de Barjols.
MMSH - PACA - Méditerranée
Latin liturgique
La danse des tripettes par les bouchers de Barjols
MMSH - PACA - Méditerranée
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
La danse des tripettes sur la place de la Rouguière à Barjols
MMSH - PACA - Méditerranée
L'assitance danse la danse des tripette sur la place.
Découpage et vente des quartiers du boeuf de la fête de la saint Marcel à Barjols dans les années cinquante
MMSH - PACA - Méditerranée
Distribution et vente du boeuf de la saint Marcel par les bouchers de Barjols. Après avoir annoncer la liste de la distribution, les bouchers découpent à la scie les différents quartiers de boeuf. S'en suit la publication de la distribution de la…
Complies pour la fête de la fête de la saint Marcel jusqu'à la sortie de l'église
MMSH - PACA - Méditerranée
Latin liturgique.
Déroulement de la fête de la saint Marcel avant complies
MMSH - PACA - Méditerranée
Latin liturgique.
Continuation de l'enquête du 18 janvier 1954 sur le répertoire musical de Marius et André Fabre, facteurs de tambourin à Barjols dans les années cinquante
MMSH - PACA - Méditerranée
Marius et André Fabre facteurs de tambourin provençal à Barjols interprètent tout d'abord les airs de la Bravade de Saint-Tropez aux fifres de roseaux : "La pico", lou drapéu, "La fayette" puis l'air de la bravade de la saint Marcel. Ils jouent aussi…
Répertoire musical de Marius et André Fabre, facteurs de tambourin à Barjols dans les années cinquante
MMSH - PACA - Méditerranée
Marius et André Fabre facteurs de tambourin provençal à Barjols interprètent une partie de leur répertoire : le Cantique de la saint Marcel, La marche du Roi René, La marche de la procession de la san Brancaï, la marche de Notre Dame de la Garde, La…
Témoignage d’un barjolais en 1978 sur l’importance de la fête des Tripettes de Barjols pour la commune
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur est barjolais et suit la fête de la saint Marcel chaque année. Pour lui c’est une fête locale et patronale, mais il n’est pas croyant. Il reçoit chez lui des proches pour cette fête, comme tous les barjolais. La fête représente un coût…
Témoignage d’un barjolais d’origine auvergnate élu Capitaine de ville pour la fête des Tripettes de Barjols en 1978
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur est auvergnat d’origine mais il vit à Barjols et ses alentours depuis 1956. Il se sent barjolais et a été choisi par l’association “Les Amis de Saint-Marcel” Capitaine de ville pour la fête des Tripettes en 1978. Pour l’informateur, la…
Court témoignage d’un barjolais sur la fête des Tripettes de Barjols en 1978
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur assiste parfois à la fête des Tripettes de Barjols qu’il trouve originale et qui attire de nombreux étrangers. Il est barjolais, il croit en l'existence de saint Marcel mais pas en ses pouvoirs surnaturels. Il a oublié la légende de…
Témoignage d’un barjolais membre de l’association “Les Amis de Saint-Marcel” sur sa passion pour la légende et la fête de la saint Marcel et des Tripettes de Barjols en 1978
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur raconte les légendes de saint Marcel et des Tripettes, l’une étant religieuse et l’autre profane. Le mélange des deux a abouti à la fête de Barjols. L’air des Tripettes a été inventé lors de la fête populaire et c’est ainsi que les…
Témoignage d’une barjolaise sur la fête des Tripettes et de la saint Marcel de Barjols en 1978
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informatrice vit à Barjols et suit chaque année la fête des Tripettes. Pour elle, il s’agit d’une manifestation traditionnelle importante pour la commune. Elle connaît différentes versions des légendes de saint Marcel et des Tripettes. Elle…
Un boucher originaire de Manosque raconte en langue provençale le déroulement de la fête des Tripettes, en concentrant son récit sur ce qu’il advient du boeuf
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur a un flux naturel en provençal mais il peut parfois employer des termes ou des petites phrases en français. Tous les termes du métier de boucher sont en provençal sauf certains noms de préparation culinaire comme “gras double”, “tripes…
Un vieil homme évoque, en langue provençale, la fête de Barjols et en particulier les histoires de boeufs qu’il a longtemps menés, de leur promenade dans le village à leur cuisson à la broche
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur parle distinctement et naturellement en provençal. Il emploie quelques termes en français qui n’existent pas spécifiquement en provençal comme “séparation de l’Eglise et de l’Etat”, “bagatelle”, “incognito”...
Témoignage d’un boucher barjolais sur l’importance de la fête des Tripettes de Barjols pour la profession en 1978
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur est boucher et la fête de la Saint-Marcel de Barjols est la fête des bouchers. Cette fête représente beaucoup de travail pour les gens de cette profession car tous les barjolais commandent des plats de viande (daube, tripes, pâté en…
Témoignage d’un barjolais nommé Capitaine d’armes pour la fête de la saint Marcel de Barjols en 1978
MMSH - PACA - Méditerranée
L’informateur a été nommé Capitaine d’armes par son ami le Capitaine de ville pour la fête de Saint Marcel de Barjols. Il n’est pas originaire de la commune mais il y vit depuis de nombreuses années. Il connaît bien la légende de saint Marcel et il y…
Enquête sur les traditions religieuses en Ubaye
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice parle en premier lieu du mariage. Elle détaille les préparatifs (achat de la robe de la femme et de la chemise du garçon, repas de la jeunesse), puis le déroulement de la cérémonie, depuis le cortège entre la maison, la mairie puis…
Une habitante de Saint-Michel-l'Observatoire raconte la vie de son village
MMSH - PACA - Méditerranée
Un chant en provençal sur la "farfaille" (piste 5) et un autre sur les fileuses (piste 6). Emploi du patois (piste 20).
Rites et traditions de Noël en Haute-Provence
MMSH - PACA - Méditerranée
Un petit extrait d'un chant de messe en provençal (piste 8).