Une habitante d’Aisone, vallée de la Stura, décrit les usages des herbes et légumes de son jardin
Auteur(s) :
enquêteur : Bertolotto, Dilva
enquêteur : Dore, Dorothy
informateur : Occelli, Maria
Editeur :
Phonothèque de la maison méditerranéenne des sciences de l'homme
Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme
Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=12300
mmsh12300
Type :
archives sonores
sound
Description :
L’enquêtrice pose les questions en française et l’informatrice lui répond en provençal ou en français mâtiné d’italien. La correspondance dialectale du nom de la plante ou de la fleur est parfois donnée
L’entretien se déroule dans la maison de l'informatrice, située à Aisone, et parfois en dehors de la maison, dans le jardin. On entend trois voix : l’informatrice, l’enquêtrice et la traductrice. Les bruits extérieurs couvrent parfois les voix. Il s’agit d’une rencontre amicale, où les informatrice et enquêtrices chuchotent parfois, rient, discutent ou sont silencieuses, soit parce que l’enquêtrice prend des photographies, soit parce qu’elles observent les plantes. Au début de l’entretien, l’informatrice montre des plantes de son jardin. La première plante est la datura : elle confectionne des fleurs décoratives avec le fruit épineux qui, ouvert, forme des pétales. Une autre, le chénopode blanc, dénommé "farinet" est parfaite pour faire les ravioles. Sont également évoquées la bourrache (“boragine”) qui se fait en omelette, la sauge pour faire une liqueur avec du citron ; la germandrée petit-chêne (“calamandrina”) pour dépurer le sang et utilisée également pour cuisiner ; et plusieurs autres encore. Dans la maison, l'informatrice montre ses oeuvres (oiseaux, champignons...) à partir d’éléments de la nature (datura, branches...). Elle donne la recette du sirop de cerise (amarena). Elle fait aussi de la liqueur de gentiane et indique que le vin de cette plante peut être utilisé pour soigner les vaches. Elle donne plusieurs recettes de vins et de liqueurs. Elle lit ensuite deux recettes, tirées d’un cahier personnel, à base de topinambour, riche de vitamines. Elle poursuit sa lecture à propos des plantes qui peuvent être associées au jardin. Vers le milieu de l'entretien, l'informatrice parle de ses problèmes de santé. D’autres usages de plantes sont ensuites évoqués : Sa mère utilisait une plante (la pariétaire ?) comme éponge pour frotter la vaisselle. A la question des jouets buissonnier, elle dit qu’elle n’avait pas le temps de jouer, car dès qu'elle sortait de l'école, elle devait travailler. Elle parle du chanvre qu'elle a filé au fuseau et à la quenouille. Elle et les enquêtrices sortent dans le jardin pour identifier la tanaisie (“arquebuse”). L'informatrice parle de l'usage du plantain contre les bleus, du pissenlit (“vira soulei” ou “chiappa testa”). Elle montre l’euphorbe épurge (“pianta dai tarpoun”), l'épinard de montagne, la joubarbe, le silène enflé (“boujet") pour faire de la soupe, l'omelette, le salsifis des prés ("chabrabouc") mangé bouilli, etc.
Sujet(s) :
enquête
témoignage thématique
ethnobotanique
savoir sur les plantes
secret autour de la nature
plante aromatique
boisson
aliment d'origine végétale
plante médicinale
décor végétal
datura
bourache
germandrée
gentiane
cerise
topinambour
plantain
pissenlit
ortie
sauge
thym
romarin
sureau
lavande
chanvre
Date :
2004-07-20
Format :
1 cass. audio
1h 27min
Langue :
français
italien
occitan des vallées piémontaises
fre
ita
frp
Couverture :
Aisone
44.2833
7.21667
Droits :
Contrat d’autorisation de consultation et de diffusion signé par l’informateur et l’enquêteur autorisant la diffusion en libre accès sur un réseau de partenaires
Document en ligne et réutilisation non commerciale autorisée
Relation(s) :
Enquêtes ethnobotaniques dans la Vallée de Stura (Italie)
Type :
archives sonores
sound
Source :
4556