Interprétation d'une formulette d'élimination

Auteur(s) :
enquêteur : Payan, Renat
informateur : Février, Cécile
auteur personne morale : Compagnie du Lamparo

Editeur :
Phonothèque de la maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=8191
mmsh8191

Type :
archives sonores
sound

Description :
L'informateur a surtout appris le provençal, qui est sa langue maternelle, auprès d'anciens originaires de Gréoux.
L'auteur nous chante une formulette d'élimination, une ploum ou plouf, dite pera en provençal. Il la tient de son père. Elle termine par ''va t'en'' ce qui image bien le fait que le dernier sur qui tombe le mot sera éliminé. Il ne sait pas ce que signifie ''gordana'', pense à une variété de poire, mais celle-ci demeure introuvable !

Sujet(s) :
enquête
chant
formulette d'élimination
poirier
solo
air ou chanson en langue régionale (occitanie)
La pera gordana

Date :
2006-06-26

Format :
1 MD
15s

Langue :
français régional
provençal maritime
fre

Couverture :
Marseille
43°17'51.40''N
5°22'51.75''E

Droits :
Compagnie du Lamparo et informateur (signature d'un contrat entre les deux parties)
Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation

Relation(s) :
Enquêtes orales sur le territoire marseillais - Septèmes en Provence

Type :
archives sonores
sound

Source :
2276

Citation

enquêteur : Payan, Renat, informateur : Février, Cécile, et auteur personne morale : Compagnie du Lamparo, “Interprétation d'une formulette d'élimination,” Portail du patrimoine oral, consulté le 23 novembre 2024, http://stq4s52k.es-02.live-paas.net/items/show/115439.