Les souvenirs et le récit de vie d'un fils de rescapés arméniens à Martigues
Auteur(s) :
auteur personne morale : Paroles Vives
informateur : Artinian, Yves
commanditaire : AD 13
enquêteur : Gaucher, Anne-Sylvie
Editeur :
Phonothèque de la maison méditerranéenne des sciences de l'homme
Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme
Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=8406
mmsh8406
Type :
archives sonores
sound
Description :
L'informateur, français fils de réfugiés arméniens, relate avec beaucoup d'émotion, le parcours de ses parents, en particulier après le génocide. Il raconte ainsi l'histoire de sa mère dont la famille a été entièrement décimée, achetée par un Turc puis mise dans un orphelinat (où elle a rencontré son père) et enfin placée dans une famille chrétienne au Liban jusqu'en 1926. Il raconte en parallèle le parcours de son père : berger parti en Syrie en tant que maçon, puis exilé à Marseille en 1924. Il développe quelques aspects de sa vie quotidienne et professionnelle : rapidement employé en tant qu'ouvrier dans les mines de Gardanne, aux marais salants, dans la construction du tunnel du Rove, dans une usine d'oléagineux de Martigues, logé dans des hôtels avec d'autres ressortissants étrangers (l'informateur raconte quelques anecdotes sur les relations avec les populations grecques et maghrébines). Il mentionne également son désir d'instruction ainsi que son engagement politique. L'entretien s'oriente ensuite sur les questions de spiritualité plus que de religion (messe pour Pâques toujours pratiquée). Ensuite, leur enfance sur l'île de Martigues est très longuement abordée (bonnes relations avec les autres communautés et avec les Français, jeux, scolarité et parcours professionnel personnel et celui de ses frères et sœur, son mariage avec une auvergnate et les conséquences du choix d'un conjoint non arménien). Dans la seconde partie de l'entretien, l'interlocuteur aborde des questions plus actuelles. Il s'inquiète à plusieurs reprises de l'avenir de l'arménité, fait un pont entre la façon dont il a été élevé (en particulier " la haine du Turc ") et son rapport actuel à la Turquie, davantage axé sur le pardon grâce à la lecture d'auteurs turcs engagés (E. Shafak, O. Pamuk). Il explique les formes qu'ont pris ses engagements politiques et culturels (écriture d'articles et d'un livre, mise en place d'une association culturelle) et réfléchit ensuite à la notion d'identité méditerranéenne. Il raconte ses différents voyages en Arménie, ses motivations, ce qu'il y a vu (membres de sa famille, monuments), et donne son avis sur la réalité actuelle de ce pays. Il termine l'entretien en parlant de sa descendance (prénoms arméniens des enfants et des petits-enfants, projet de voyage en Arménie en famille), parle de la transmission de l'arménité faite par ses parents (arts, histoire, cuisine), et de son identité comme étant autant française qu'arménienne.
Sujet(s) :
enquête
récit de vie
orphelin
relation chrétien-musulman
relation entre les classes d'âge
relation entre jeunes
relation intercommunautaire
ouvrier
racisme
militantisme culturel
messe
éducation religieuse
vie quotidienne
transmission familiale
expatriation
voyage
mariage mixte
usine
littérature
dépôt de l'enquête orale
prénom
guerre de 1939-1945
1924
Génocide arménien
lundi de Pâques
Date :
2007-10-02
Format :
1 MD
1h 22min
Langue :
français
fre
Couverture :
Saint-Mitre-les-Remparts
43°27'11.91''N
5° 0'48.92''E
Droits :
Droits cédés par contrat entre les informateurs, Paroles Vives, MMSH et AD13.
Document en ligne et réutilisation non commerciale autorisée
Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation
Relation(s) :
Mémoire orale des Arméniens des quartiers de Marseille et des Bouches-du-Rhône
Témoignage d'un Français d'origine arménienne sur sa relation à l'arménité
Témoignage d'une femme française mariée à un Arménien, sur l'appropriation et la transmission de la culture de son mari
Type :
archives sonores
sound
Source :
2107