Parcourir les contenus (58 total)

  • Sujet est exactement "nourriture"

Témoignage de souvenirs d'enfances d'une habitante de Château-Chinon

MPOB - Bourgogne

L'informateur raconte son enfance passée à Château-Chinon avec ses parents nourriciers puis elle parle de son mariage et de la naissance de ses quatre enfants. Elle se souvient de la nourriture qui a marqué son enfance, notamment la fabrication du…

"Au fil des jours avec ceux de la terre" ; le calendrier traditionnel : le travail des champs, puis discussion sur la cuisine et la nourriture

MPOB - Bourgogne

Dans la première partie de l'émission la discussion porte sur les louées, le travail des champs. La Saint-Jean est évoquée. Dans la seconde partie, les intervenants discutent du matériel de cuisine, de la nourriture et des repas au quotidien, et des…

Chant : Là-bas dans la prairie

AMTA - Auvergne

Ci-joints la partition simplifiée de la chanson avec les paroles, le document sonore enregistré par Jean Dumas ainsi que la fiche rédigée par ses soins.

Un choeur d'hommes interprète ''Alla moda dei montagnou''

MMSH - PACA - Méditerranée

Chanson sur le mariage d'un noceur et le déroulement de son mariage. Le titre proposé par le MNATP est 'Marienou de San Martin'.

Un choeur d'hommes interprète ''Marienou de San Martin''

MMSH - PACA - Méditerranée

Chanson sur les vertus du vin qui sont meilleures que les vertus de la femme. L'enregistrement se termine avec des mots en allemand prononcés par un des informateurs.

Une femme chante ''Alla moda de' montagnou''

MMSH - PACA - Méditerranée

Chanson sur le mariage d'un noceur et le déroulement de son mariage.

Trois hommes chantent ''Alla moda de montagnou''

MMSH - PACA - Méditerranée

Chanson sur le mariage d'un noceur et le déroulement de son mariage.

La cambretta garda-manjar

MMSH - PACA - Méditerranée

Gabi nous livre une description précise de sa chambre, lorsqu'il était petit. Cela offre une représentation illustrative du quotidien de l'époque : '' Alòr, moi, a mon ostau, j'avais la plus belle des chambrières. Sota mon liech, l'aviá lei patatas.…

Aigle solaire et/ou serpent terrien : la place de l'argent dans le rituel et la mythologie huichol

MMSH - PACA - Méditerranée

Denis Lemaistre propose une intervention sur la place de l'argent dans le rituel et la mythologie huichol, particulièrement en rapport avec l'aigle solaire et le serpent terrien.

Quelques chants polyphoniques interprétés par un choeur d'hommes à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

Témoignage sur la création et les évolutions de la fête de la saint Louis à Aigues-Mortes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur, Guy Delmas, a créé la fête de la saint Louis à Aigues-Mortes en 1985, alors qu'il était président des commerçants. Il raconte tout d'abord les débuts de cette manifestation culturelle: comment l'idée a germé, les recherches historiques…

Chants et poème de Vésubie par Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.

Répétition d'un groupe de musicien de Vésubie interprétant la chanson "Boisson"

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.

Souvenirs d'enfance et expérience musicale de Zéphirin Castellon, chanteur et siblaire en Vésubie

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

Chanson "Boisson" interprétée en polyphonie par un duo d'hommes

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. La conversation est peu audible.

Chant polyphonique "Vivem totjorn en montanha" interprété par un groupe d'hommes à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

Morceau instrumental "Boisson" interprété par Zéphirin Castellon, Thierry Cornillon et la Banda dau Palhon

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

Chant polyphonique "Li nuocas de Titine et Victor" interprété par Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon en 1990 à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

Discussion l’alimentation, les sources de revenus et les distractions paysannes avant la seconde guerre mondiale par un habitant de Collobrières (Var)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur donne certains noms de champignons en provençal ou des termes spécifiques à la chasse.

Interprétation de la chanson ''Il y a trois cheminots chez-nous qui font le diable à quatre coups'' et explications sur l'immigration italienne en Côte d'Azur par un habitant de Torre Pellice en Piémont

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante cette chanson sur trois cheminots réclamant en échange de leur travail de la bonne nourriture, à boire, de bons couchages, et des jeunes filles. La chanson contient le dialogue, mi-parlé mi-chanté, entre les réclamations et les…

Une ancienne institutrice, née dans le Queyras en 1908, fait le récit de sa vie de femme célibataire et sans enfant, à son petit neveu

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice, née en 1908, est originaire d’Abriés dans les Alpes du Sud. Elle raconte à son neveu sa vie d’institutrice célibataire dans un milieu rural. Celui-ci se concentre sur les questions des évènements politiques de la période 1930-1945,…

Un informateur ancien berger, boulanger et chauffeur de bus témoigne de la vie à Lange entre les deux guerres mondiales

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur ancien agriculteur parle de la culture du blé et du commerce des produits agricoles. Il a exercé le métier de chauffeur pendant 40 ans. Dans le village, chacun avait une dizaine de moutons, quelques poules et des cochons. L’hiver, on…

Extrait de messe, fête villageoise et chants polyphoniques à Utelle

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère et le Barverenc ou Belévédèrois.

Répétition de la chanson "Boisson" par Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon au chant et la fanfare La Banda dau Palhon

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.

Chansons populaires interprétées par un choeur d'hommes à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

Chants polyphoniques et répétition de la chanson "Boisson" par La Banda dau Palhon, Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.

Chants polyphoniques et musique instrumentale à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

Farandoles et chant après une messe à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

Chant : "La foire à la Loire"

La Loure - Normandie

La chanson, à accumulation et récapitulation, est chantée en duo par Marcel et Jospeh Augrain.

Mme Clochard raconte ses souvenirs de petite fille gagée à 11 ans

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

A onze ans, elle avait pour tâche de laver le linge sale.
Elle raconte qu'ils ne mangeaient que du cochon ou de la chèvre.
Elle n'aimait pas cette viande qui avait beaucoup d'odeur. Aussi, quand elle allait travailler dehors, elle faisait de la…