Parcourir les contenus (127 total)
- Créateur est exactement "commanditaire : MSH de Nice"
Trier par :
Deux fontanaises retraitées témoignent à propos de la guerre de 1939-1945 et de la déportation des fontanais à Turin de 1944
MMSH - PACA - Méditerranée
La première informatrice, née à Breil-sur-Roya en 1926 est adjoint au maire de Fontan. La seconde informatrice est née quant à elle à Fontan en 1939 et occupe le poste de conseillère municipale. Propriétaire d'une maison à Fontan depuis 1932, la…
Plusieurs breillois se livrent à un entretien collectif linguistique
MMSH - PACA - Méditerranée
Les informateurs s'expriment en breillois (langue régionale de Breil-sur-Roya).
Un instituteur raconte l'histoire des sentiers de la haute vallée de la Roya
MMSH - PACA - Méditerranée
Né dans les années 1950, l'informateur a grandi dans la vallée de la Roya. Il est instituteur à Contes mais vit par intermittence depuis 27 ans dans la haute vallée où il a restauré trois bergeries et conduit des activités agricoles. Il raconte…
Un employé du Trésor Public de Tende décrit les conditions de vie et l'organisation du village dans le milieu des années 1970
MMSH - PACA - Méditerranée
Née dans les années 1950, l'informatrice travaille comme employée au Trésor Public. Originaire de Contes, l'informatrice est nommée à Tende au début de sa carrière pour travailler au Trésor public en 1975-1976 en tant qu'intérimaire. Elle décrit les…
Trois tendasques racontent l'évolution historique, religieuse, culturelle et linguistique de Tende des années de guerre à nos jours
MMSH - PACA - Méditerranée
Les deux informatrices interprètent à la fin de l'entretien, la chanson "Avvenne al mé de maggio" en tendasque et proposent une traduction des paroles de la chanson.
Un ancien charretier de Breil-sur-Roya décrit son métier
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informateur témoigne à propos de l'histoire des transports dans la vallée de la Roya (Breil-Nice-Antibes-Cannes) dans la première moitié du 20ème siècle. Initié au métier de transporteur par son père, qui était charretier, l'informateur travaille…
Un couple monégasque témoigne au sujet de leur vie au village de Sospel des années 1930 aux années 1950
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice récite en sospelois le proverbe suivant : "Au deficiaire, u de davanci u de derrier, te fa sempre païer." Ce qui signifie "ou par devant ou par derrière, il te la fait toujours" (en parlant du meunier). Les informateurs donnent…