Chanson sur la préparation de la mariée pour la cérémonie du mariage lors d’une veillée à Moiseni (Roumanie) en 1974

Auteur(s) :
informateur : Pleapului, Maria
enquêteur : Musset, Danielle

Editeur :
Phonothèque de la maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=9772
mmsh9772

Type :
archives sonores
sound

Description :
Le roumain est prononcé avec un accent caractéristique de la région de Maramures, et du Pays d’Oas, (nord-ouest de la Roumanie).
Maria Pleapului, interprète a cappella une chanson lors d'une veillée à Moiseni. Les premiers couplets annoncent à la mariée que le moment est venu de s’habiller et se préparer pour le mariage. Elle est comparée à une fleur dont le futur époux devra bien prendre soin (‘’Ca îs floare de la maica/ Nu-s de batjocura ta’’ [Car je suis la fleur de ma mère, moi/ Tu n'as pas à te moquer de moi]).

Sujet(s) :
enquête
chant
mariage
veillée
relation conjugale
habillement
virginité
chanson du mariage

Date :
1974-10

Format :
1min 31s

Langue :
roumain
ron

Couverture :
Moiseni

Droits :
Ces enregistrements ont fait l’objet d’un contrat d’utilisation et de diffusion avec l’enquêteur.
Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation

Relation(s) :
Enquêtes sonores sur le mariage dans le village de Moiseni (Roumanie) 1974-1977

Type :
archives sonores
sound

Source :
3570

Citation

informateur : Pleapului, Maria et enquêteur : Musset, Danielle, “Chanson sur la préparation de la mariée pour la cérémonie du mariage lors d’une veillée à Moiseni (Roumanie) en 1974,” Portail du patrimoine oral, consulté le 29 avril 2024, http://stq4s52k.es-02.live-paas.net/items/show/117025.