Chanson sur la séparation de la mariée lors d’une veillée à Moiseni (Roumanie) en 1974

Auteur(s) :
informateur : Maricuta
enquêteur : Musset, Danielle

Editeur :
Phonothèque de la maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=9771
mmsh9771

Type :
archives sonores
sound

Description :
Le roumain est prononcé avec un accent caractéristique de la région de Maramures, et du Pays d’Oas, (nord-ouest de la Roumanie).
Pendant une veillée, Maricuta lui Leban interprète a cappella une chanson traditionnelle qui reprend le thème du chagrin des filles qui se marient et qui doivent se séparer de leur famille (''La fete le pare rau''). La relation amoureuse y est évoquée : ''Frunza verde, frunza, frunza/ M-o muscat mîndru de buza/ M-o muscat si m-o durut/ L-am iertat ca mi-o placut'' [Feuille verte, feuille, feuille/ Mon amoureux m'a mordu la lèvre/ Il m'a mordu et cela m'a fait mal/ Mais je l'ai pardonné car j'ai bien aimé].

Sujet(s) :
enquête
chant
mariage
veillée
départ
relation conjugale
virginité
chanson du mariage

Date :
1974-10

Format :
2min 52s

Langue :
roumain
ron

Couverture :
Moiseni

Droits :
Ces enregistrements ont fait l’objet d’un contrat d’utilisation et de diffusion avec l’enquêteur.
Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation

Relation(s) :
Enquêtes sonores sur le mariage dans le village de Moiseni (Roumanie) 1974-1977

Type :
archives sonores
sound

Source :
3570

Citation

informateur : Maricuta et enquêteur : Musset, Danielle, “Chanson sur la séparation de la mariée lors d’une veillée à Moiseni (Roumanie) en 1974,” Portail du patrimoine oral, consulté le 23 novembre 2024, http://stq4s52k.es-02.live-paas.net/items/show/116786.