La langue provençale par un Provençal de Signes

Auteur(s) :
enquêteur : Rotella, Magali
informateur : 0510

Editeur :
Phonothèque de la maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=4249
mmsh4249

Type :
archives sonores
sound

Description :
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
L'informateur qui commença à travailler à 14 ans, explique qu'il apprit le provençal dans sa famille. Dès qu'il le peut, il emploie cette langue plutôt que le français. Selon lui, le provençal comporte plusieurs dialectes différents répartis dans toute la région, mais il se perd peu à peu car seules les vieilles personnes le pratiquent encore. Il y a bien les spectacles dans les villages auxquels il participe, qui perpétuent la tradition du parler provençal, mais il demeure malgré tout assez pessimiste quant à son avenir.

Sujet(s) :
enquête
récit de vie
maintien de la langue régionale
militantisme régional
emploi de la langue régionale
identité culturelle
conscience linguistique
relation adulte-enfant
sociabilité villageoise
transmission de la langue
fête votive
travail des enfants
pastorale
interdit de la langue régionale
communauté italienne
communauté catalane
certificat d'étude
Mistral, Frédéric
Saint-Jean
Pastorale Maurel

Date :
1996-03-25

Format :
1 cass.
cass. 60 min
30min

Langue :
français
provençal
fre

Couverture :
Signes
43°17'25.36''N
5°51'49.47''E

Droits :
Convention à signer avec l'enquêteur.
Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation

Relation(s) :
Pratiques et représentations de la langue d'oc à Signes

Type :
archives sonores
sound

Source :
594

Citation

enquêteur : Rotella, Magali et informateur : 0510, “La langue provençale par un Provençal de Signes,” Portail du patrimoine oral, consulté le 23 novembre 2024, http://stq4s52k.es-02.live-paas.net/items/show/113967.