La langue provençale par un Provençal de Signes
Auteur(s) :
enquêteur : Rotella, Magali
informateur : 0510
Editeur :
Phonothèque de la maison méditerranéenne des sciences de l'homme
Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme
Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=4249
mmsh4249
Type :
archives sonores
sound
Description :
La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.
L'informateur qui commença à travailler à 14 ans, explique qu'il apprit le provençal dans sa famille. Dès qu'il le peut, il emploie cette langue plutôt que le français. Selon lui, le provençal comporte plusieurs dialectes différents répartis dans toute la région, mais il se perd peu à peu car seules les vieilles personnes le pratiquent encore. Il y a bien les spectacles dans les villages auxquels il participe, qui perpétuent la tradition du parler provençal, mais il demeure malgré tout assez pessimiste quant à son avenir.
Sujet(s) :
enquête
récit de vie
maintien de la langue régionale
militantisme régional
emploi de la langue régionale
identité culturelle
conscience linguistique
relation adulte-enfant
sociabilité villageoise
transmission de la langue
fête votive
travail des enfants
pastorale
interdit de la langue régionale
communauté italienne
communauté catalane
certificat d'étude
Mistral, Frédéric
Saint-Jean
Pastorale Maurel
Date :
1996-03-25
Format :
1 cass.
cass. 60 min
30min
Langue :
français
provençal
fre
Couverture :
Signes
43°17'25.36''N
5°51'49.47''E
Droits :
Convention à signer avec l'enquêteur.
Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation
Relation(s) :
Pratiques et représentations de la langue d'oc à Signes
Type :
archives sonores
sound
Source :
594