Parcourir les contenus (140 total)
- Sujet est exactement "vêtement"
Trier par :
[Description des vêtements portés autrefois]
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Il faut une description détaillée des vêtements portés autrefois ( blouse, ceinture de flanelle, bonnet tuyauté)
[A propos des costumes]
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Raynaud esplique ce que portait les hommes et les femmes autrefois.
[A propos des vêtements d'autrefois]
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mr Poitevin décrit les vêtements des femmes et des hommes d'autrefois ( coiffe, corsage, costume, cravatte]
[A propos des vêtements et des tissus utilisés]
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Paul Yvon parle de la fabrication des vêtements . Il portait des pantalons fait par des tisserands en refilon ou lirette à base de chanvre.
Témoignage de Mr Kazalban Alban sur la vie domestique et les fêtes.
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Enquête auprès de Mr Kazalban Alban. Il parle des veillées, des mariages, des tenues vestimentaires de l'époque.
Evocations de la vie d'autrefois, des coutumes et chansons traditionnelles.
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Explication du juron "nom de Dieu", saladier
Chanson énumérative Le père Mathurin (ana.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mr Griffon interprète une chanson énumérative chantée lors de cortèges "Le père Mathurin"
A propos du linge et des tissus
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande de l'enquêteur, Mme Roy évoque les occupations des filles : elles lisaient, cousaient, ainsi que la composition du trousseau de la mariée et les tissus dont étaient composé les vêtements.
Témoignage de Mme Raynaud Blanche sur les coutumes d'autrefois.
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Enquête auprès de Mme Raynaud Blanche. Elle parle des coutumes d'autrefois lros des maraiges et des fêtes. Elle aussi des veillées et du métier de son père.
Ronde (note d'enq.) Oh dite moe qui vous a donné (ana.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Pilot interprète la chanson énumérative "Oh dite moe qui vous a donné" qui dénomme plusieurs vêtements donnés par l'amant.
Témoignage de Mme Marin sur la vie d'autrefois.
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Enquête auprès de Mme Marin. Elle parle de la vie d'autrefois et des coutumes liées au fêtes comme la Saint Jean ou les maraiges. Elle parle des deuils, des bals des vêtements.
[A propos des vêtements porter lors des jours de fêtes]
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Paul Yvon et une femme sans doute Mme Yvon parle des tenues porter les jours de fêtes.
A propos de vêtements, tissus et couleurs : lin, chanvres, louïe
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Irma Oliveau et l'informatrice inconnue évoquent les habits de la mariée parfois pas très propres.
Elles évoquent ensuite les tissus (comme le nouïe (laine et lin), coton, frileuse), les couleurs et leurs usages (tablier, jupons,...).
Elles évoquent ensuite les tissus (comme le nouïe (laine et lin), coton, frileuse), les couleurs et leurs usages (tablier, jupons,...).
Evocation des battages
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Evocation des battages, des manèges, de la mécanique. Evocation du battage au fléau mentionné dans des actes. Evocation des vêtements, des chapeaux
A propos des bonnets
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Enquête avec Marie Pain à La Touche de Cherves, fin 1971, début 1972 qui parle du voisin qui porte des bonnets blancs, d'une femme et de son bonnet.
A propos des vêtements de fête
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande des enquêteurs, Ernest Bodin et sa femme évoquent les vêtements de fête ou du dimanche :
une veste bleue ou grise et un chapeau "ordinaire" à grands bords pour les hommes ; une robe longue et une coiffe (appellée rufanelle ou…
une veste bleue ou grise et un chapeau "ordinaire" à grands bords pour les hommes ; une robe longue et une coiffe (appellée rufanelle ou…
A propos des vêtements d'homme
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Description d'une tenue d'homme constituée d'un costume, d'un petit chapeau de feutre, d'une blouse bleue pour aller à la foire et ne pas se salir.
[A propos des habits de l'époque]
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mr Constant parle des vêtements portés de l'époque.
[Description des tenues d'autrefois]
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Jaulin décrit les pantalons, les jupons des femmes d'autrefois. Elle parle aussi du bonnet de laine du grand-père.
[A propos de la tenue de l'écolier]
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mr Richardeau décrit la tenue de l'écolier (blouse)
Répertoire chanté de Clémentine Clochard et témoignages
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Clémentine Clochard, Clazay (Ferron), le 7 juillet 1972, parle de ses origines et de son enfance. Elle explique qu'elle allait garder les vaches et parle des noms qu'on leur donnait. Elle interprète deux chants de labour. Elle reproduit des appels…
Enquête auprès d’un couple habitant la commune de Hauterives pour la réalisation de l’atlas linguistique et ethnographique de la Provence
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêteur pose les questions en français et demande à l'informateur de lui répondre en occitan
Enquête auprès d’un habitant de la commune de Chantemerle-les-blés pour la réalisation d’un atlas linguistique
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêteur pose les questions en français et demande à l'informateur de lui répondre en occitan
Los calçons
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice a apprise cette chanson qui était jouée sur scène. Le thème chansonnée de l'habit du paysan et plus particulièrement celui des pantalons usés, mal saillants, sales, semblent avoir retenu l'attention des organisatrices de ces spectacles…
En 1975, un agriculteur de Sadah dans le nord du Yémen cite le nom de céréales
MMSH - PACA - Méditerranée
Dialecte rural de la région de Sadah
En 1975, un homme parle de la fête de l'Aïd El Kebir et des relations sociales dans la région d'Amran au Yémen
MMSH - PACA - Méditerranée
Dialecte rural de la région d'Amran au nord du Yémen.
Consommation de légumes, budget familial et paiement de l'impôt évoqués à Thula au Yémen dans les années 1980
MMSH - PACA - Méditerranée
Dialecte parlé à Thula et dans la région de Thula, mélangé avec le dialecte égyptien.
Un homme compare lexiques et pratiques entre les régions rurales shafi'ite et zaydite au Yémen dans les années 1970
MMSH - PACA - Méditerranée
Dialecte rural de la région d''Amran parlé avec des intonations d'Egypte et des pays du Golfe pour l'informateur.
Interprétation du chant "Jeune capitaine" en pays de Boutières
MMSH - PACA - Méditerranée
L'interprète réalise, a cappella, le chant "Jeune capitaine". Cette version comporte seize couplets bissés. Le texte relate l'histoire d'une jeune fille enfermée dans une tour par son père, le roi. Un jeune capitaine revenant de guerre tombe amoureux…
Information sur les bonnets d'enfants et différents vêtements dans un village Alpin
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice donne des informations sur les bonnets d'enfants ainsi que sur différents vêtements et couvertures.
Proverbe sur la germination du sarrasin et récit sur le battage du blé
MMSH - PACA - Méditerranée
Vocabulaire sur la moisson et la foulaison en occitan.
Costumes des bergers et des bergères de La-Brigue (Alpes-Maritimes) au début des années soixante
MMSH - PACA - Méditerranée
Vocabulaire sur le costume en occitan.