Parcourir les contenus (20 total)

  • Sujet est exactement "perte de la langue régionale"

"Sauvegarder les langues de Bourgogne ? " Forum-débat

MPOB - Bourgogne

Commentaires, témoignages, prises de position de personnalitées passionnées par ce sujet. L'objectif de cette rencontre est la création d'une association régionale.

L'interdiction de l'occitan à l'école

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice explique qu'elle parlait autrefois l'occitan et évoque l'interdiction de le parler au sein des écoles cévenoles dans son enfance et les punitions qui s'en suivait.

Un amateur de chant traditionnel tendasque témoigne à propos de sa passion

MMSH - PACA - Méditerranée

Né en 1956 à Cannes, l'informateur s'installe à Tende avec ses parents en 1961. Il apprend le chant en écoutant les anciens mais se souvient qu'étant petit, il n'aimait pas entendre son père chanter car ça le faisait pleurer. Paradoxalement, avec le…

Une villageoise de La Brigue raconte ses souvenirs d'enfance passés au village et les conditions de vie des gens de son époque

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice témoigne en français mais elle glisse quelques mots en italien tout au long de l'enquête.

Un ancien engagé de la marine française de Breil (Alpes-Maritimes) raconte la guerre de 1939-1945

MMSH - PACA - Méditerranée

Orphelin de mère très jeune, l'informateur passe son enfance à Cannes et décide à 15 ans et demi de s'engager dans la marine française pour 7 ans comme apprenti mécanicien. Il a vécu le sabordage de Toulon pendant lequel le bateau a été coulé à quai…

Un retraité de Saorge raconte la vie au village et les événements liés à la guerre de 1939-1945

MMSH - PACA - Méditerranée

Né en 1928 à Saorge, l'informateur est issu d'une famille de cultivateurs (élevage de bovins, fabrication de produits laitiers, culture potagère). Avant la guerre, les gens vivaient de leurs productions (légumes, pain, fruits) ou du commerce de leurs…

Un ancien évoque la vie quotidienne des villageois de Saorge (Alpes Maritimes) des années 30 à la fin du 20ème siècle

MMSH - PACA - Méditerranée

Invité par la mairie à participer aux entretiens organisés avec les anciens du village, l'informateur se souvient de la façon dont s'organisait la vie quotidienne à Saorge dès les années 1930. Selon lui, l'utilisation du dialecte saorgien n'a pas…

Une habitante de Saint-Martin-de-la-Brasque donne ses opinions sur l’histoire des vaudois en Luberon, le protestantisme et l’usage du provençal

MMSH - PACA - Méditerranée

L’entretien traite de la mémoire des familles vaudoises et de leur vie quotidienne. Le sujet s’étend au quotidien des protestants par la suite et aux guerres de religion dans le pays. Il est également question de leurs rapports avec les communautés…

Entretien collectif à propos de l’historique et de l’évolution de la pratique des surnoms dans le village de Sospel

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs listent des surnoms collectés par eux-mêmes ou par des anciens du village en sospelois afin d’en illustrer la prononciation. Ils en expliquent également les origines et s’expriment en sospelois tout au long de l’entretien. Au fil de…

Evocation de l'histoire de la ville d'Arles et de son devenir

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur fait partie de l’association des Amis du vieil Arles. Il explique le rôle et les fonctions qu’exerce cette association au sein de la communauté d’Arles. Puis il définit les limites géographiques du pays d’Arles. Pour lui ce pays se…

Un arlésien parle du provençal

MMSH - PACA - Méditerranée

Vocabulaire technique en provençal.

La ville de Port Saint Louis du Rhône

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur est arrivé à Port-Saint-Louis-du-Rhône en 1939. Il a travaillé comme comptable-payeur sur le port. Il évoque la place de ce port dans le commerce maritime français. Il définit les différentes activités du port avec les nombreuses…

Traditions et histoire à Fos-sur-Mer

MMSH - PACA - Méditerranée

La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.

L'ancien maire du Paradou évoque les Alpilles

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur est un homme âgé au moment de l'enquête. Il a été le maire du village du Paradou pendant des années. Il évoque la vie d'autrefois dans les Alpilles et l'évolution de ses territoires. Il se souvient du poète Charloun Rieu. Il compare…

Et bonjour bergère

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur récite en occitan ce long monologue et explique qu'il l'avait écrit sur un cahier autrefois. Son épouse participe aussi à l'entretien et apporte quelques informations complémentaires. La discussion se poursuit sur l'usage de l'occitan…

Retour à la discussion sur les veillées

MMSH - PACA - Méditerranée

Les deux informatrices reviennent à leurs souvenirs des veillées chez monsieur Salièges et expliquent que ce dernier leur interdisait de parler occitan. Elles citent les histoires qu'il leur racontait.

Sòm sòm (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

Sur l'incitation de l'enquêteur, l'informatrice retrouve dans ses souvenirs les berceuses chantées autrefois aux enfants. Elle commence par citer "fais dodo", puis retrouve cette berceuse en occitan. Elle n'en cite qu'un extrait, les premiers vers.

Un agriculteur retraité témoigne à propos de la vie dans le hameau de Libre en Vallée de Roya des années 1930 à nos jours

MMSH - PACA - Méditerranée

Né en 1927 à Libre, l'informateur passe une enfance heureuse dans un environnement rural et agricole du côté italien (production de vin et d'huile d'olive). Il évoque la période fasciste pendant laquelle l'école enrôlait les enfants. L'informateur se…

Exemples de littérature orale en occitan et discussion sur l'histoire locale avec un couple d'informateurs

MMSH - PACA - Méditerranée

Les deux informateurs apportent tour à tour des informations et des exemples de littérature orale en occitan et en français.

Discussion sur les Cévennes autrefois, évocation de souvenirs d'enfance et quelques bribes de littérature orale

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice ne peut livrer de nombreux éléments de littérature orale et explique que la pratique de l'occitan lui manque mais elle donne des informations sur la vie en Cévennes autrefois, la toponymie locale, le légendaire historique et sur son…