Parcourir les contenus (110 total)

  • Sujet est exactement "fanfare"

Réunion de groupes folkloriques provençaux (répertoire dansé et instrumental) lors de la deuxième journée de la fête de la saint Marcel à Barjols

MMSH - PACA - Méditerranée

Différents groupes folkloriques comme La nation gardiano, Li tambourinaïres de la san Sumian et Le Calein interprètent différents morceaux instrumentaux comme une bourrée montagnarde, le jeu de l'écharpe, la Mazurka souto li pin, le Jeu de l'orange,…

Les aubades de la Saint Marcel à Barjols (Var) dans les années cinquante

MMSH - PACA - Méditerranée

Arrivée des aubadeurs sur la place du marché à Barjols durant la fête de la saint Marcel. Ils jouent du fifre et du bachas (tambour) parmi la foule.

Ambiance sonore de la fête de saint Eloi dans l'arrière pays niçois à la fin des années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Extraits de musique de fanfare de Pigna (Piémont, cuivres et percussions) et de l'orchestre de variétés de la fête patronale du village de Tende. On entend également des conversations et des explosions de pétards.

Fête patronale et couronnement de la Rosière. Arrivée de la fanfare sur la place de la mairie

MMSH - PACA - Méditerranée

Arrivée de la fanfare sur la place de la mairie lors de la fête patronale et du couronnement de la Rosière à Poncharra sur Bréda (Isère).

Foule s'installant pour les complies traditionnelles de la fête de la fête de la saint Marcel

MMSH - PACA - Méditerranée

Foule s'installant pour les complies traditionnelles de la fête de la saint Marcel sur un morceau de fifre et de bachas.

Entrée des bravadeurs pour les complies traditionnelles de la fête de la fête de la saint Marcel

MMSH - PACA - Méditerranée

Foule s'installant pour les complies traditionnelles de la fête de la saint Marcel sur un morceau de fifre et de bachas.

Entrée du clergé pour les complies traditionnelles de la fête de la fête de la saint Marcel

MMSH - PACA - Méditerranée

Entrée du clergé pour les complies traditionnelles de la fête de la saint Marcel sur un morceau de fifre et de bachas.

Bénédiction du boeuf place de l'église lors de la fête de la Saint Marcel avant complies

MMSH - PACA - Méditerranée

Lors de la fête de la saint Marcel on assiste à la bénédiction des boeufs devant l'église.

Arrivée du cortège pour la bénédiction du boeuf place de l'église lors de la fête de la Saint Marcel avant complies

MMSH - PACA - Méditerranée

Arrivée du cortège pour la bénédiction du boeuf place de l'église lors de la fête de la Saint Marcel.

Bourrée montagnarde interprétée par l'Escolo de la Targo lors de la fête de la Saint-Marcel à Barjols

MMSH - PACA - Méditerranée

Le groupe folklorique l'Escolo de la Targo interprète la Bourrée montagnarde lors de la fête de la Saint-Marcel à Barjols

Arrivée du boeuf pour sa bénédiction sur la place de l'église lors de la fête de la Saint Marcel

MMSH - PACA - Méditerranée

Arrivée du boeuf pour la bénédiction sur la place de l'église lors de la fête de la Saint Marcel.

Arrivée des aubadeurs devant la gendarmerie

MMSH - PACA - Méditerranée

Arrivée des aubadeurs devant la gendarmerie à Barjols durant la fête de la saint Marcel. Ils jouent du fifre et du bachas (tambour) parmi la foule.

Bénédiction du boeuf lors de la fête de la Saint Marcel

MMSH - PACA - Méditerranée

Latin liturgique.

Arrivée des aubadeurs sur la place

MMSH - PACA - Méditerranée

Arrivée des aubadeurs sur la place du marché à Barjols durant la fête de la saint Marcel. Ils jouent du fifre et du bachas (tambour) parmi la foule.

Bénédiction des armes et du drapeau lors de la fête de la Saint Marcel

MMSH - PACA - Méditerranée

Latin liturgique.

Arrivée des aubadeurs devant la gendarmerie de Barjols

MMSH - PACA - Méditerranée

Arrivée des aubadeurs devant la gendarmerie à Barjols durant la fête de la saint Marcel. Ils jouent du fifre et du bachas (tambour) parmi la foule.

Aubade devant la gendarmerie de Barjols

MMSH - PACA - Méditerranée

Musique de bravadeurs devant la gendarmerie à Barjols durant la fête de la saint Marcel. Ils jouent du fifre et du bachas (tambour) parmi la foule.

Retour de Saint Marcel dans l'église lors de la fête de la Saint Marcel

MMSH - PACA - Méditerranée

Latin liturgique.

Fête de la Saint-Marcel : aubade à l'hôtel du pont d'Or

MMSH - PACA - Méditerranée

Musique de bravadeurs devant l'hôtel du Pont d'Or à Barjols durant la fête de la saint Marcel. Ils jouent du fifre et du bachas (tambour) parmi la foule.

Départ des bravadeurs

MMSH - PACA - Méditerranée

Départ des bravadeurs à Barjols durant la fête de la saint Marcel.

Cortège du boeuf vers la fontaine puis vers l'abattoir lors de la fête de la Saint Marcel

MMSH - PACA - Méditerranée

Cortège du boeuf vers la fontaine puis vers l'abattoir ors de la fête de la Saint Marcel.

Ambiance sonore de la fête de Saint-Eloi à Tende

MMSH - PACA - Méditerranée

Ambiance de rue avec fanfare, mulets et pétards.

Arrivée de la fanfare à l'église de Pigne à Tende

MMSH - PACA - Méditerranée

Ambiance de rue avec fanfare et pétards.

Orchestre dans une rue de Tende

MMSH - PACA - Méditerranée

Ambiance de rue avec fanfare et orchestre.

Fanfare et ambiance de fête à Tende

MMSH - PACA - Méditerranée

Ambiance de rue avec fanfare et pétards.

Un amateur de chant traditionnel tendasques témoigne à propos des techniques et traditions de chants

MMSH - PACA - Méditerranée

Né à Tende en 1966, l'informateur passe sa vie au village. Lorsqu'il était jeune, il était membre de la confrérie de la Saint-Eloi et chantait pour toutes les fêtes religieuses (Saint-Eloi, Saint-Roch, Pâques, Noël). Il explique que les techniques de…

Une villageoise de Tende (Alpes Maritimes) s'exprime en tendasque à propos du rattachement à la France et de la guerre de 1939-1945

MMSH - PACA - Méditerranée

Les questions posées par les enquêteurs sont formulées en français, l'informatrice témoigne en tendasque, employant ici et là quelques mots de français.

Répétition d'un groupe de musicien de Vésubie interprétant la chanson "Boisson"

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.

Morceau instrumental "Aussa Nineta" interprété par une fanfare à la Madone de Fenestre le jour de la Saint-Michel

MMSH - PACA - Méditerranée

On peut tout d'abord entendre les bruits de la foule et de quelques instruments qui s'échauffent. Ensuite, la fanfare La Banda dau Palhon interprète la chanson "Aussa Nineta" dans une version piémontaise.

Morceau instrumental "Aussa Nineta" interprété par une fanfare à la Madone de Fenestre

MMSH - PACA - Méditerranée

On peut tout d'abord entendre les bruits de la foule et quelques instruments qui s'échauffent. Ensuite, la fanfare La Banda dau Palhon interprète la chanson "Aussa Nineta" dans une version piémontaise. Lorsque la musique cesse, on peut entendre les…

Récit de vie d’un luthier qui fabriqua des violons dans sa maison natale de Mirecourt de 1920 aux années 1980

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur parle avec un accent régional de Lorraine. Il emploie des termes techniques de lutherie et des expressions propres au métier.

A propos du cercle "L'essor artistique"

MMSH - PACA - Méditerranée

Santo Victoire mé lou capeu Sera de plueio o de neble

Les sorties nocturnes dans les cercles d'Aix-en-Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

"Prière contre l'orage : ""Sainte Barbe, sainte Fleur c'est la croix de mon sauveur, si le tonnerre gronde c'est sainte Barbe qui me protègera."""

Musique du défilé militaire lors du centenaire du rattachement de Saint-Barthélemy à la France

MMSH - PACA - Méditerranée

Jean Benoist a enregistré un moment du défilé militaire avant la cérémonie de rattachement de Saint-Barthélemy à la France. Les troupes viennent d'arriver de la Martinique par bateau. Trois titres sont interprétés dont deux n'ont pas été reconnus.

Evocation de la vie en Crau par un ancien berger

MMSH - PACA - Méditerranée

Emploi du mot corso pour fête votive. La langue française n'est représentée que sous forme de bribes.

Musique traditionnelle instrumentale du Val Vermenagna (Italie) et de la Vallée de la Roya (France), des deux côtés du Col de Tende

MMSH - PACA - Méditerranée

Il s'agit d'un enregistrement de 41 morceaux instrumentaux (courantes, valses, marches, balletti) interprétés pour la fête du 16 juillet 1978 à Vernante (Val Vermenagna) et Tende (Vallée de la Roya). Il y a également une chanson de Tende interprétée…

Un couple de Tende s'entretient à propos de sa passion pour les chants traditionnels

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice emploie quelques phrases en tendasque de paroles de chansons. Elle entonne également "Aveneme di maggio" en expliquant comment les gens dansaient sur cette chanson.

Répétition de la chanson "Boisson" par Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon au chant et la fanfare La Banda dau Palhon

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.