Parcourir les contenus (5 total)

  • Sujet est exactement "jours de la semaine"

Entretien sur le mariage avec un habitant du village de Moiseni en Roumanie au début des années 1970

MMSH - PACA - Méditerranée

Le roumain est prononcé avec un accent caractéristique de la région de Maramures, et du Pays d’Oas, (nord-ouest de la Roumanie). Le mot roumain utilisé ici pour la demande en mariage est ''petit''[petzit]. Ce terme implique l'existence d'une personne…

Les aventures de la semaine

MMSH - PACA - Méditerranée

Les enquêtrices notent que ce chant est moderne. Ce texte est une chanson d'amour satirique où la belle fait preuve de mille et une astuces pour refuser le désir du galant. Par rapport aux autres chants du même thème mais plus anciens, les moeurs ont…

Interprétation de la chanson "Quand venguet lo luns"

MMSH - PACA - Méditerranée

Utilisation de l'occitan pour quelques mots techniques.

Un habitant du hameau de Giordano en Piémont chante, à l'aide d'un cahier de chanson, ''Avis aux filles'' dans son intégralité

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante en français ; son accent régional est assez prononcé.

Une femme se souvient de la chanson sur les jours de la semaine “Ai rescontra braiassa”

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice chante en occitan la chanson “Entourna tes biaissas”, qui décrit les jours de la semaine en occitan. L’informatrice note la différence de prononciation du samedi dans la langue parlée dans les Hautes-Alpes et celui de haute Provence.…