Exemples de blagues en occitan et en français, suivis d'une discussion sur le légendaire toponymique et historique.

Auteur(s) :
enquêteur : Laurence, Pierre
informateur : 0689

Editeur :
Phonothèque de la maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=4733
mmsh4733

Type :
archives sonores
sound

Description :
L'informateur raconte volontiers en occitan et regrette de ne pouvoir en dire plus dans cette langue.
Cet entretien fait suite à une précédente rencontre. C'est alors l'occasion d'enregistrer à nouveau des histoires. L'informateur livre avec plaisir une facétie à motif religieux en occitan puis deux histoires marseillaises de Marius et Olive, puis donne quelques détails sur des noms de lieux et sur l'exécution capitale d'un assassin dans les Cévennes.

Sujet(s) :
enquête
conte-légende-récit
témoignage thématique
curé
légendaire historique
légendaire toponymique
fait divers
Marius
Personnage d'Olive

Date :
1997-06-27

Format :
1 cass. audionum.
28min 26s

Langue :
français
occitan
fre

Couverture :
Saint-Germain-de-Calberte
44°13'7.33''N
3°48'33.29''E

Droits :
Laurence, Pierre/informateurs enregistrés
Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation

Relation(s) :
La mémoire orale en Cévennes, Vallée-Française et Pays-de-Calberte

Type :
archives sonores
sound

Source :
746

Citation

enquêteur : Laurence, Pierre et informateur : 0689, “Exemples de blagues en occitan et en français, suivis d'une discussion sur le légendaire toponymique et historique.,” Portail du patrimoine oral, consulté le 23 novembre 2024, http://stq4s52k.es-02.live-paas.net/items/show/121377.