Traduction du corbeau et du renard en occitan et évocation du paysan et du diable
Auteur(s) :
enquêteur : Laurence, Pierre
informateur : 0714
Editeur :
Phonothèque de la maison méditerranéenne des sciences de l'homme
Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme
Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=5862
mmsh5862
Type :
archives sonores
sound
Description :
L'informateur essaie de traduire le corbeau et le renard en occitan. Evocation confuse du conte du paysan et du diable.
Sujet(s) :
enquête
conte-légende-récit
paysan
corbeau
renard
La Fontaine, Jean de
Date :
10/01/1998
Format :
1 cass. audionum.
DAT124
27min 05s - 29min 54s
Langue :
français
occitan
fre
Couverture :
Saint-Etienne-Vallée-Française
44°10'4.25''N
3°50'31.71''E
Droits :
Laurence, Pierre/informateurs enregistrés
Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation
Relation(s) :
La mémoire orale en Cévennes, Vallée-Française et Pays-de-Calberte
Type :
archives sonores
sound
Source :
864
864_6