Parcourir les contenus (21 total)

  • Sujet est exactement "corbeau"

fable : « Le corbeau et le renard » en occitan

AMTA - Auvergne

Voici une version orale et en langue vernaculaire d'une fable bien connue, dont une autre version fut écrite en français par La Fontaine au XVIIe siècle.

La lauseta e lo quinson ; L'alouette et le pinson.

CIRDOC - Languedoc

Enregistrement du 1051992.

Traduction du corbeau et du renard en occitan et évocation du paysan et du diable

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur essaie de traduire le corbeau et le renard en occitan. Evocation confuse du conte du paysan et du diable.

Le corbeau et le renard

MMSH - PACA - Méditerranée

Le conte est en occitan.

Deux chansons gilaki en Iran en 1972

MMSH - PACA - Méditerranée

Le persan est chanté avec l'accent rural de tout l'Iran.

Contes et chants des Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'occitan est utilisé systématiquement pour les contes

Histoire du corbeau corse

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur lit cette histoire extaite de son cahier personnel. Il s'agit d'une discussion entre le corbeau et le renard.

Commentaires sur la consommation des corbeaux et des renards en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur explique sa consommation des petits corbeaux au nid et celle de la viande de renard et de blaireau.

Souvenirs de récits et d'anecdotes par un vieux cévenol

MMSH - PACA - Méditerranée

Après avoir raconté de nombreux extraits de son répertoire d'histoires et d'anecdotes cévenoles, l'informateur livre quelques explications sur la toponymie régionale et les veillées dansantes autrefois. Il cite notamment un refrain de bourrée.

Enquête auprès de Paul et Aline Micheneau relative aux plats fréquemment consommés de leur temps

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Aline et Paul Micheneau expliquent les habitudes culinaires traditionnelles. Ils détaillent la cuisine et les plats issus du cochon (fressure, lard, boudin..), parlent des différentes soupes chaudes ou froides, de la consommation de viande,…

A propos de la soupe de grole (corbeau)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

A propos de la soupe de grole (corbeau), aussi bonne que la soupe à la poule

Fable du corbeau et du renard en poitevin-saintongeais / Le r'nard et la grole

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

L'informatrice explique qu'elle va interpréter la fable du corbeau et du renard en poitevin-saintongeais car elle n'a jamais appris d'autre langue

Fromage et le renard (le) (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Tatie Girard est invitée à dire la fable du corbeau et du renard, difficile à comprendre avec le bruit ambiant général, puis le casseur de noix reprend son travail et l’ambiance fanfaronne reprend.

Fable du gland et de la citrouille et du corbeau et le renard en poitevin-saintongeais

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Fable du gland et de la citrouille, du corbeau et du renard

A propos des dictons liés aux oiseaux.

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

A propos des dictons liés aux oiseaux tels que celui de la chouette, de la pie, du coucou, du merle, du corbeau...

Rassemblement de musiciens, danseurs et chanteurs à Montravers (79) en février 1978

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

L'enregistrement débute par plusieurs airs à danser au violon : mazurka, avant-deux avec les annonces, valse...puis des chansons interprétées à tour de rôle