Un ingénieur du génie rural en mission à Beyrouth en 1975, parle de son expérience professionnelle et donne son point de vue sur les Français et la langue française au Liban

Auteur(s) :
enquêteur : Métral, Françoise
informateur : Cornut, Bernard

Editeur :
Phonothèque de la Maison Méditerranéenne des Sciences de l'Homme

Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=12154
mmsh12154

Type :
archives sonores
Sound

Description :
L’informateur, originaire de Lyon est arrivé à Beyrouth le 20 janvier 1975 en tant qu’ingénieur du génie rural. Il a fait ses études en Mathématiques Supérieures puis a intégré l’école Polytechnique en option physique et a enchaîné à l’Ecole de génie rural des eaux et forêts. Etant bénéficiaire de bourses d’études, il a obtenu un contrat avec le Bureau du développement de la production agricole (BDPA) qui souhaitait ouvrir un bureau d’études au Liban. Il a également commencé une thèse en géographie sur le développement de l’économie rurale en Syrie. Son statut administratif au Liban est celui d’un non-résident, il a un visa de touriste bien qu’il y soit en mission de longue durée. A Beyrouth, il travaille sous une double autorité celle du Centre d’études et documentation (CED) société libanaise dirigée par un Syrien et celle du BDPA. Sa mission consiste à la formation d’une société de développement rural “ l’homme et la terre” à en gérer les difficultés d’ordre juridiques et à la faire connaître afin de répondre à des appels d’offre. Il voyage beaucoup car il effectue des missions en Irak et en Syrie, en Libye et son emploi du temps très dense ne lui permet pas d’avoir beaucoup de loisirs. Néanmoins, il sort le soir avec des amis issus surtout du milieu étudiant et universitaire. Il souligne à ce propos qu’il n’a pas beaucoup de relations avec le milieu d’affaires qui constitue son environnement professionnel, car il ne partage pas les mêmes affinités, notamment, politiques ; son parcours universitaire de troisième cycle lui donne une approche plus humaine des problèmes socio-économiques, de la situation au Liban. Quant aux Français du Liban en général, il avoue en avoir une vision parcellaire car le milieu qu’il fréquente est minoritaire. L’informateur a un point de vue précis sur le français comme langue de culture : il pense qu’elle est en déclin au profit de l’anglais utilisé dans le monde des affaires et qu’il faudrait envisager le français comme un outil et ainsi réviser les méthodes d’enseignement traditionnelles. Le Liban gagnerait selon lui à avoir un trilinguisme réel français, anglais et arabe et la collaboration avec les arabes devrait être renforcée en ce qui concerne la formation des décideurs. Il envisage son avenir professionnel au Liban à court terme car sa mission est prolongée jusqu’au mois de juillet mais il souhaiterait travailler en tant qu’ingénieur d’exécution en développement rural en Syrie. Il pense également acheter une maison dans le midi de la France où il a de la famille.

Sujet(s) :
enquête
témoignage thématique
intégration culturelle
politique culturelle
différence culturelle
apprentissage de la langue
ingénieur
agriculture
développement rural
voyage
Français langue étrangère
FAO
Bureau du développement de la production agricole

Date :
1975

Format :
1 bde
1 h 29 min

Langue :
français
fre

Couverture :
Beyrouth
N33°53'20''
E35°29'39''

Droits :
Contrat signé avec la dépositaire. Recherche des ayants droit en cours.
Consultable sur autorisation

Relation(s) :
Les français au Liban depuis 1945, une minorité allogène

Type :
archives sonores
Sound

Source :
4404

Citation

enquêteur : Métral, Françoise et informateur : Cornut, Bernard, “Un ingénieur du génie rural en mission à Beyrouth en 1975, parle de son expérience professionnelle et donne son point de vue sur les Français et la langue française au Liban,” Portail du patrimoine oral, consulté le 23 novembre 2024, http://stq4s52k.es-02.live-paas.net/items/show/120458.