Contes, chansons et récits dans un village alpin
Auteur(s) :
enquêteur : Bouvier, Jean-Claude
informateur : 0394
informateur : 0395
Editeur :
Phonothèque de la maison méditerranéenne des sciences de l'homme
Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme
Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=4462
mmsh4462
Type :
archives sonores
sound
Description :
L'informatrice commence le conte ''Cendrillon'' en français puis passe à l'occitan sur la demande de l'enquêteur. Version de Rigaudon ''L'autra jorn veguera Jana, per lo traou del fenestro, la camisa (...), e veguera ses tetons''. Le récit final se termine par ''Ieu quand era viu, aquèl bòsc era miu, agara que sai mor, passe mon purgatori dins les bòscs''.
La première informatrice raconte deux contes en occitan, puis chante '''Le retour du fils soldat''. Elle évoque les rapports entre catholiques et protestants dans le Diois et la vie des Seigneurs avant 1789. L'enquêteur enregistre du répertoire (six chansons dont certaines ne sont que partiellement dites et le récit bref d'un propriétaire de bois qui voulait faire peur au gens).
Sujet(s) :
enquête
conte-légende-récit
relation catholique-protestant
récit de peur
impôt
chant
légendaire historique
bois
purgatoire
Joan de Mabi
1700-1799
scottish
rigaudon
La bête à sept têtes
Cendrillon
Compagnons d'armée
conte d'animaux
rigaudon
conte merveilleux
C'est moi qui tourne
La complainte de Roger
Je m'en vais chantant riant
Coma de las perlas e de las estialas
La chasse à la bécasse
Date :
1976-08
Format :
1 bde
30min
Langue :
français
provençal alpin
fre
Couverture :
Lus-la-Croix-Haute
44°41'21.82''N
5°42'32.13''E
Droits :
Convention à signer avec l'enquêteur.
Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation
Relation(s) :
La mémoire partagée
Type :
archives sonores
sound
Source :
457