Interprétation de la chanson "Dans la ville de Nantes" en pays de Boutière

Auteur(s) :
enquêteur : Béraud, Sylvette
interprète : Chazel, Marie-Victoria

Editeur :
Phonothèque de la maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Contributeur :
Maison méditerranéenne des sciences de l'homme

Notice originale :
http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=8813
mmsh8813

Type :
archives sonores
sound

Description :
Il s'agit d'une chanson de soldat en français répandue presque exclusivement en Occitanie (provinces de langue d'Oc). Elle apparaît souvent en occitan sous le titre "L'escriveta" ou "Le Maure Sarrasin". L'interprète n'a pu se souvenir des derniers couplets et de la libération de la belle, partie ou interviennent le plus de variantes. Souvent Pierre retrouve le château du Sarrasin et enlève Florence. Peu répandue en pays de Boutières, elle est pourtant attestée en occitan en Haut-Vivarais par Joannès Dufaud (in "Chansons anciennes du Haut-Vivarais").

Sujet(s) :
enquête
chant
rapt
chanson d'amour
Maure
La femme enlevée par les sarrasins

Date :
1977-03-05

Format :
4 bdes
19cm/s
4min 20s

Langue :
français
fre

Couverture :
Saint-Etienne-de-Serre
44°48'5.49''N
4°32'26.66''E

Droits :
Recherche des droits en cours.
Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation

Relation(s) :
Enquêtes en pays de Boutières

Type :
archives sonores
sound

Source :
250
250_1

Citation

enquêteur : Béraud, Sylvette et interprète : Chazel, Marie-Victoria, “Interprétation de la chanson "Dans la ville de Nantes" en pays de Boutière,” Portail du patrimoine oral, consulté le 23 novembre 2024, http://stq4s52k.es-02.live-paas.net/items/show/115953.