Parcourir les contenus (7756 total)

  • Collection: MMSH - PACA - Méditerranée

Le mari qui revient du bois

MMSH - PACA - Méditerranée

Les enquêtrices répertorie ce chant dans un répertoire masculin. Sur le Mont-Lozère Jan Janet sauve l'honneur en chatiant ceux qui le trompent ; le cocu doit frapper pour continuer à vivre et à marcher la tête haute. L'informateur ne chante pas le…

Dis-moi Manon le nom de ton village

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette version de ce chant de bergère est chantée lors d'une veillée. Une bergère répond, en se moquant, à un homme qui lui fait la cour.

Les adieux à Madelon

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur atteste ce chant comme un refrain de danse. Il se souvient pas bien des paroles.

Le pauvre soldat qui revient de guerre

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson est très répandue dans le domaine français. Un homme revient du régiment, sa femme ne le reconnaît pas, elle s'est remariée et a de nouveaux enfants. L'homme se fait reconnaître et le chant conclu par le partage des enfants et le départ…

Chant "Ah ! mes amis, mes chers amis" interprété par un lozérien retraité

MMSH - PACA - Méditerranée

L'insistance avec laquelle chaque couplet reprend l'image des femmes qui lèvent le cul...du verre situe cette chanson à boire dans un contexte grivois.

En passant devant les blés, les moissonneurs chantaient

MMSH - PACA - Méditerranée

Chant de l'enfance, appelé aussi "le petit nigaud", met en scène un homme un peu idiot comprend mal ce que les gens disent. Les paroles entendues par l'homme sont déformées.

Bonsoir braves gens

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson n'est pas répertoriée dans la thèse des enquêtrices. Le texte parle d'un fils disparu à la guerre, et de la tristesse des parents. Le fils rentre finalement de la guerre. L'informateur dit qu'elle se chantait aux veillées.

Je ne suis qu'un petit mousse

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans cette chanson un adolescent chante son détachement et sa tristesse d'enfant orphelin placé tout jeune dans un monde difficile, celui des marins.

Dans mon jardin j'ai entendu chanter

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson qui parle de l'indiscrétion et de la vantardise des garçons est la chanson préférée de l'informatrice. Sa valeur d'anecdote vécue est toujours vivace (au moment de l'enquête) dans les relations entre jeunes garçons et jeunes filles : le…

Le mari qui revient du bois

MMSH - PACA - Méditerranée

Les enquêtrices répertorie ce chant dans un répertoire masculin. Sur le Mont-Lozère Jan Janet sauve l'honneur en chatiant ceux qui le trompent ; le cocu doit frapper pour continuer à vivre et à marcher la tête haute.

Interprétation d'une chanson de bergère par un cévenol

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante en français cette chanson de style maniéré contant le double amour pour une bergère et son pays. Les enquêteurs dans leur thèse, expliquent la notoriété de cette chanson par sa large diffusion assurée par le disque.

Interprétation d'une chanson de groupe, "los esclòps", par un cévenol

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante en occitan la chanson "Los esclòps". Les enquêtrices dans leur rapport de thèse, expliquent l'usage de ce chant collectif à l'occasion des noces et des repas de travail comme la carbonnade le jour de l'abattage du cochon en…

Extrait d'une chanson glorieuse sur Napoléon par un cévenol

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante deux couplets de cette chanson française hymne à la bravoure de Napoleon Bonaparte. Il explique en fin d'enregistrement ne pas connaître autre chose. L'informateur s'aide peut-être d'un cahier de chansons.

Interprétation d'une chanson plaisante en occitan par un cévenol

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante cinq couplets en occitan de cette chanson racontant le mariage d'une alouette et d'un pinson accompagnés d'autres animaux pendant les noces. A la fin du chant une informatrice présente à l'enregistrement atteste que ce morceau…

Une informatrice cévenole chante une chanson de guerre du début du 20ème siècle

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice chante en français une chanson datée probablement, d'après la thèse des enquêtrices, des années 1914. La chanson raconte la visite d'une hirondelle redonnant espoir pendant les périodes de guerre aux peuples occupés. Le chant est…

Interprétation d'une chanson en occitan sur une épouse délurée et un mari trompé

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatreur chante une version complète de cette chanson en occitan et en français traitant d'une jeune épousée faisant passer son âne pour un autre et dupant son époux.

Interprétation d'une chanson en français sur les regrets d'une future épousée

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatreur chante une version complète de cette chanson dite "à la mariée", où une future épousée exprime ses regrets de quitter sa famille et de perdre sa liberté de fille.

Deux informateurs cévenols chantent un répertoire de chansons françaises du 19ème et 20ème siècles

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante avec emphase plusieurs titres d'un répertoire de chansons très connues dans les années 1870 jusqu'au années 1920. Il s'appuie peut-être sur un cahier de chansons. Ces chansons glorifient le travail ou l'épopée de grands hommes,…

Interprétation d'une chanson occitane enfantine sur le thème des scieurs de long

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice chante de mémoire cette petite chanson enfantine en occitan. Les enquêtrices expliquent dans leur mémoire de thèse que cette chanson s'accompagnait de jeux entre adulte et enfant qui se tenaient par les mains et mimaient le mouvement…

Interprétation d'une chanson de soldat de 1914 par un cévenol

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante cette ancienne chanson de soldat de 1914. Elle met en relief le caractère meurtrier des combats et la nostalgie de ne plus revoir le soleil. L'informateur s'aide peut-être d'un cahier de chansons. La vitesse d'enregistrement…

Interprétation d'un chant sur la valeur des maçons de la Creuse

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante une chanson sur les nombreux et valeureux travaux effectués par les maçons de la Creuse. L'informateur s'appuie peut-être sur un cahier de chansons. Sont glorifiés les monuments architecturaux nationaux comme les Tuileries ou le…

Interprétation par un cévenol d'une chanson du désir d'amour et de demande en mariage

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante une chanson du répertoire masculin. Il s'agit d'une demande en mariage devant les parents de la belle qui la jugent encore trop jeune et tente de repousser l'amant. L'informateur s'appuie peut-être sur un cahier de chansons.

Le père Tournière qui voulait aller à la foire

MMSH - PACA - Méditerranée

Le père Tournière voulait aller à la foire, mais il avait pas trop d'argent. Il avait travaillé toute la nuit à ramasser des feuilles pour pouvoir gagner un peu d'argent.

Parles pas trop ma filhas

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice chante quelques vers d'une chanson non répertoriée par les informatrices dans leur thèse.

Ont anatz mameta ?

MMSH - PACA - Méditerranée

C'est avec une petite voix imitant tantôt celle de la grand-mère, tantôt celle de l'enfant que l'informateur raconte ici ce jeu dialogué qui se faisait en famille.

Je suis lasse de rester fille

MMSH - PACA - Méditerranée

L'histoire de la chanson est celle d'une jeune fille impatiente de se marier que ses parents enfermeraient dans un couvent pour la soustraire à l'amour. L'informatrice ne se rapelle pas la fin de la chanson.

Ont vas gialet

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette histoire est une sorte de conte que les enfants se racontaient entre eux. L'informatrice ne se souvient plus bien du texte.

Chant "A la font de Nîmes" interprété par une chanteuse et conteuse de Lozère née dans les années 1920

MMSH - PACA - Méditerranée

De ce chant se dégage la fonction unificatrice susceptible d'être chantée par le groupe : on la chantait aux vendanges, et à d'autres occasions quand on était nombreux. L'informatrice ne chante pas le refrain du chant.

Los esclops

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice l'a apprise de son beau-frère qui la chantait aux mariages.

Le père Boulat et l'absinthe

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette anecdote est racontée par l'informateur en patois et en français.

Mon paire pastouraïre

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce chant n'est pas répertorié dans la thèse des enquêtrices. L'informatrice ne se souvient pas bien de la chanson.

Le pèlerinage à St loup du père Tournière

MMSH - PACA - Méditerranée

Anecdote du Mont-Lozère qui conte le pèlerinage à Saint-Loup du père Tournière, personnage qui a fait l'objet de nombreuses anecdotes.

Ave Maris Stella

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette chanson raille les filles. Les enquêtrices se posent la question de savoir si ce chant se moque des garçons du pays, des paysans, ou bien si c'est une critique à l'encontre des filles qui font les difficiles avec les garçons du village.

L'ome amb la femna

MMSH - PACA - Méditerranée

Le beau-père de l'informatrice chantait ce refrain en berçant ses enfants. Cette version aussi appelée "la cambrina" est très répandue sur le Mont-Lozère.

J'entends ma Lisette

MMSH - PACA - Méditerranée

D'après les enquêtrices cette chanson de l'amour heureux interprétée ici par une femme appartient plus à un répertoire masculin que féminin. Ici l'enregistrement ne comprend qu'une partie du cinquième couplet.

Lo cocut

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice récite deux versions de cette incantation. Dans ce texte le thème du coucou associé à la mort renverse le sérieux de cette dernière pour laisser place au rire. Dans la première version du texte récité ici l'évènement est démystifié par…

Lo mechiou sort de dalai

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce texte semble être une incantation récitée par les enfants. Ce texte n'est pas répertorié dans la thèse des enquêtrices.

L'eau gèle les tripes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur conte tantôt en français, tantôt en patois l'histoire de quatre algériens qui ont mangé des tripes dans un restaurant sur le Mont-Lozère.

L'église était parée

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice a appris cette chanson de sa soeur religieuse. L'informatrice se rappelle seulement du refrain et du dernier couplet.

Brillante étoile du matin

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice avait entendu chanter ce "réveiller" quand elle était jeune par un vieux grand-père de son hameau. Elle l'avait ensuite entendue de la bouche des jeunes gens qui chantaient sous les fenêtres des filles. L'informatrice la reprend par…