Parcourir les contenus (132 total)

  • Sujet est exactement "vache"

Première farandole "de Belvédère" interprétée au fifre, au tambour et aux sonnailles dans le village de Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Des musiciens interprètent une farandole au fifre et au tambour, accompagnés des sonnailles des vaches. On peut entendre des gens parler ainsi que les bruits de la foule au début et à la fin du morceau.

Farandole interprétée aux fifre, tambour, sonnailles et timbala, lors d'une fête villageoise à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.

Deuxième farandole interprétée au fifre, au tambour et aux sonnailles dans le village de Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Des musiciens interprètent une farandole au fifre et au tambour, accompagnés des sonnailles des vaches. On peut entendre des gens parler ainsi que les bruits de la foule au début et à la fin du morceau.

Quatrième farandole "La Polalhera" interprétée au fifre, au tambour et aux sonnailles dans le village de Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Des musiciens interprètent une farandole au fifre et au tambour, accompagnés des sonnailles des vaches. On peut entendre des gens parler ainsi que les bruits de la foule au début et à la fin du morceau.

Troisième farandole interprétée au fifre, au tambour et aux sonnailles dans le village de Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Des musiciens interprètent une farandole au fifre et au tambour, accompagnés des sonnailles des vaches. On peut entendre des gens parler ainsi que les bruits de la foule au début et à la fin du morceau.

Souvenirs pittoresques d'une soleilhanaise

MMSH - PACA - Méditerranée

La langue française n'est représentée que sous forme de bribes.

La vie d'autrefois à Soleilhas

MMSH - PACA - Méditerranée

Vocabulaire technique en provençal.

Enquête en langue provençale auprès d’un éleveur de bovin à Malataverne dans le département de la Drôme pour la réalisation de l’atlas linguistique et ethnographique de la Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

L’enquêteur pose ses questions en français et en occitan, l’informateur répond en occitan

Le rocher de la Tourte

MMSH - PACA - Méditerranée

A propos d'un rocher rond comme une boule et perché sur deux autres rochers.

Anecdotes de la vie quotidienne concernant les animaux et l'alimentation d'autrefois

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs évoquent des anecdotes d’autrefois concernant les habitudes alimentaires, les relations avec les instituteurs, les rapports de force homme-animal, et les repas de fête. L’enquête débute par des considérations sur le parler régional…

Le travail d'un éleveur en Crau

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur raconte ses origines et son installation en Crau. Puis il évoque les problèmes liés à l’implantation de la zone industrielle de Fos-sur-Mer et les conséquences sur les productions agricoles dans la plaine de la Crau. Il explique son…

La sélection des taureaux de cocarde

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur est un éleveur de taureaux. Il nous parle tout d’abord de Segrin, grand taureau ayant combattu 53 hommes lors de la course de la Cocarde d’Or en 1981. Il explique que les techniques de combat ont changé, et que la tendance actuelle est…

Une ancienne agricultrice cévenole raconte l'histoire drôle de ''L'inséminateur'' en occitan

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice raconte l'histoire d'un couple de vieux paysans qui veulent faire couvrir leur vache mais craignant de se faire blesser, font appel sur les conseils d'un voisin, à un inséminateur. Ne sachant pas exactement en quoi cela consiste ils…

Une ancienne agricultrice cévenole raconte deux histoires drôles en occitan

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice raconte en français, puis, en cours de récit propose de continuer en occitan.

Histoire du "Remède mal administré" par ancien agriculteur cévenol

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur raconte une histoire d'agriculteurs ignorants qui ont empoisonné leur vache. Suite à un refroidissemet, au lui de la frictionner avec de l'essence de térébenthine ils lui ont fait boire.

Histoires de sorcellerie et histoires d'animaux

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs évoquent des histoires de sorcellerie, des ''fantina'' qui tiraient le miel et de la cire du lait cru. Il est aussi question des animaux sauvages : le père de l'informateur avait vu des lynx, sa grand-mère des loups. Il explique qu'à…

Discours en français du maire de Belvédère lors de la fête de la Saint-Michel en 1989

MMSH - PACA - Méditerranée

Lors de la Saint-Michel à Belvédère en 1989, le maire de l'époque, Romain Maurel, fait un discours pour souhaiter la bienvenue au public et pour remercier les différents organisateurs, souvent bénévoles, de cette fête ainsi que les comités de soutien…

Discours en français d'un des organisateurs de la fête de la Saint-Michel de Belvédère en 1989

MMSH - PACA - Méditerranée

Un des organisateurs de la fête de la Saint-Michel à Belvédère en 1989, fait un discours pour souhaiter la bienvenue au public et pour remercier les différents organisateurs, souvent bénévoles, de cette fête ainsi que les comités de soutien.

Ambiance sonore pastorale et chant polyphonique en Vésubie

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.

Morceau instrumental interprétée au fifre, au tambour, aux sonnailles et à la timbala, lors d'une fête de village à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.

Morceau de conscrit joué au fifre, au tambour et aux sonnailles à Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans un premier temps, on entend les bruits de la foule ainsi que le fifre et le tambour jouer quelques notes séparément. Par la suite, ces deux instruments, accompagnés des sonnailles des vaches, interprètent un morceau de conscrit majeur et…

Morceau instrumental interprété au fifre, au tambour et aux sonnailles dans le village de Belvédère

MMSH - PACA - Méditerranée

Un morceau instrumental majeur, binaire (4/4) et rapide est interprété au fifre et au tambour, accompagnés de sonnailles de vaches. A la fin, le volume sonore baisse peu à peu pour finalement laisser place aux bruits de la foule.

Un habitant de Saorge explique la déportation des villageois vers Turin en 1944

MMSH - PACA - Méditerranée

Le père de l'informateur est chef de poste à Saorge dans les années 1940. La douane (brigade des douanes) à l'époque jouait un grand rôle. L'informateur est notamment marqué par le contrôle intensif dont les vaches étaient l'objet. Refusant de…

Un homme bari est jugé à la Kator B Court pour avoir volé des vaches à un homme dinka, sud Soudan

MMSH - PACA - Méditerranée

Tous les locuteurs parlent en juba-arabic sauf les juges qui s’entretiennent en bari (les chiffres sont cependant prononcés en arabe). Seul le langage de l’homme dinka trahit quelques influences dialectales. (Ex : ‘’la annu’’)

A propos de fours et de moulins

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêtrice est chez un couple où l'informateur donne des informations sur les noms de ses vaches, sur le four du Roux, le matériel utilisé pour le four et les moulins. Pendant l'enquête on entend le son de sonnailles, le bruit de l'eau tiré.

Entretien avec un berger sur l'importance des troupeaux de vaches à Saint-Véran

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice donne des informations sur les vaches, et l'importance des troupeaux. On entend les sonnailles et les aboiements des chiens qui travaillent.

A propos des cloches et des colliers de brebis et de vaches dans le Queyras

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur fait sonner les cloches et répond brièvement aux questions de l'enquêtrice.

Les filles prises pour des vaches

MMSH - PACA - Méditerranée

Le conte est ponctué d'expressions en occitan.

Le curé qui avait toujours des bonnes jeunes

MMSH - PACA - Méditerranée

Les gens du village se sont plaints à l'évêque de la jeunesse des bonnes du curé. L'évêque se rend donc chez ce dernier qui lui dit que ses bonnes ont l'âge des vieilles vaches.

Arri-arri chivalet

MMSH - PACA - Méditerranée

Le chant est en occitan et la conversation entre l'informateur et l'enquéteur est en français.

Discussion autour des serpents et évocation du temps des seigneurs

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs se souviennent de ce que l'on racontait sur les serpents, leur goût pour le lait, les herbes utilisées pour les éloigner, la consommation des divers animaux sauvages.

Récit des vipères qui traient les vaches

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur raconte sa rencontre avec une vipère le long d'un chemin. Puis il évoque le fait que les vipères buvaient le lait des vaches.

Le petit oiseau

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur raconte l'histoire du 'petit oiseau' et du curé.

Histoires de sorcellerie et de conjuration

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur raconte différentes histoires à propos des guérisons des bêtes et des personnes. Il évoque notamment une femme qui avait arrêté le lait d'une vache.

Li biòu, la vaca e lou vedèu

MMSH - PACA - Méditerranée

Le père de l’informateur avait pour habitude d’acheter une paire de boeufs tous les ans à la foire de Dieulefit qu’il engraissait et revendait à noël. Il labourait ses champs avec ses boeufs et sa mule. Mais il n’avait jamais eu de vache jusqu’à ce…

Lou cop de la vaca

MMSH - PACA - Méditerranée

L’histoire de la vache 'lou cop de la vaca' qui se sauva à travers champs et que l’informateur réussit à ramener à la maison en s’accrochant à sa queue après avoir couru toute la journée derrière elle.

Ambiance sonore de la foire aux bestiaux d'Embrun

MMSH - PACA - Méditerranée

Quelques paroles échangées avec des personnes rencontrées à la foire aux bestiaux, sons ambiants.

La vie d'autrefois dans les alpages par une habitante de Sixt-le-Mont (Haute-Savoie) dans les années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Vocabulaire technique en langue régionale.

La vie quotidienne dans l'ancien temps sur le Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice évoque son enfance. Louée à 12 ans pour travailler dans une ferme, elle allait à l'école pendant les mois d'hiver, et dès que le beau temps revenait elle devait sortir les bêtes et aider à la ferme. Elle se souvient des histoires du…

Les veillées autrefois et leurs histoires sur le Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Le couple d'informateurs se souvient des fêtes et des veillées d'autrefois. Ils décrivent le battage des châtaignes et du seigle. Ils racontent comment se déroulaient le Carnaval, Noël et la Saint-Jean. Pendant les veillées d'hiver les jeunes…