Parcourir les contenus (201 total)

  • Sujet est exactement "transmission orale"

Récit des veillées du temps des grands-mères

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur interroge l'informatrice sur les contes racontés autrefois. Celle-ci n'en cite aucun en particulier mais elle évoque les souvenirs de récits de sa grand-mère sur les veillées, la visite des villageois voisins à ces occasions.

Discussion sur les conjurations entre l'informatrice et sa petite fille

MMSH - PACA - Méditerranée

La petite-fille de l'informatrice est arrivée, une discussion s'engage entre elles sur le fait de croire ou pas aux conjurations des brûlures. La petite-fille précise 'qu'il faut y croire pour que ça marche' et indique des guérisseurs qu'elle…

L'assemblée clandestine protestante des Ormes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice tient par son père et aussi de ses ancêtres l'attestation d'assemblée sur le lieu dit des Ormes. L'assemblée, en plein air, date d'après la démolition des deux temples de Barre-des-Cévennes. Cette assemblée, nombreuse, était…

Les chapelles de Fage-Obscure et Saint Jean

MMSH - PACA - Méditerranée

Proche de l'Hospitalet, la chapelle de Fage-Obscure a été démontée pour construire une maison à Barre-des-Cévennes. Sur le Castellas, la chapelle Saint Jean a été également démontée : les pierres d'ogives sont visibles, face au temple actuel. Les…

Nombreux exemples de littérature orale en français et en occitan et explications sur la vie autrefois en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

Au cours de l'entretien l'informatrice donne de nombreux exemples de littérature orale enfantine en occitan et en français : chansons, contes, exemples de jeux et proverbes. Quelques discussions avec l'enquêteur apportent également de nombreux…

Arri, Arri (sauteuse)

MMSH - PACA - Méditerranée

Sur l'incitation de l'enquêteur qui lui cite le premier mot, l'informatrice récite cette petite sauteuse en occitan. Elle explique ensuite la différence de prononciation du patois selon les régions.

Discussion sur le légendaire camisard

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien traite ici du légendaire camisard ; l'informateur évoque les souvenirs de récits de sa grand-mère à ce sujet et cite quelques lieux de cultes. En suivant le thème des lieux d'assemblée et de cachettes, l'informateur cite quelques lieux de…

Discussion sur la littérature enfantine en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

Sur cette question, l'informatrice ne peut que citer les fables de la Fontaine racontées par sa grand-tante lorsqu'elle devait la garder. Celle-ci savait lire et ajustait les fables aux temps et aux lieux de la petite fille.

Discussion sur la mémoire orale et le légendaire camisard

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêteur présente sa recherche sur la mémoire orale et le légendaire historique. L'informatrice décrit une trappe présente dans une des chambres de sa maison familiale et en explique l'utilisation par les camisards d'après le récit que lui en…

Eléments de biographie de l'informatrice et histoire du Draquet

MMSH - PACA - Méditerranée

L'entretien commence sur quelques éléments de la biographie de l'informatrice. Elle évoque ses souvenirs d'enfance, les histoires racontées par sa grand-mère notamment sur le Draquet.

Explication d'un jeu avec les poings

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice explique ensuite un petit jeu que sa grand-mère lui avait appris et qui permettait aux enfants d'apprendre la patience. Ce jeu d'adresse utilise les mains des enfants.

Exemples de virelangues

MMSH - PACA - Méditerranée

Il s'agit ici de quelques virelangues en français citées par l'informatrice. L'informatrice explique qu'elle avait appris ce répertoire à l'école.

Histoire de loups

MMSH - PACA - Méditerranée

L'épouse de l'informateur, présente pendant l'entretien, raconte ce que ses aïeux lui avait rapporté sur les loups.

Perdigòla (f.b.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice retrouve dans ses souvenirs quelques bribes de cette incantation qu'elle récite en occitan.

Cocut ent as jagut (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice a appris cette petite incantation en occitan d'une personne du village de l'Estrechure. Il s'agissait d'un homme qui récitait toujours cette incantation lors des repas où tous le monde chantait ou récitait un morceau de sa…

Arri, Arri (ch.)

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice se souvient très bien de cette petite sauteuse occitane qu'elle chantonne d'une traite.

Per aquela maneta (f.b.)

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette petite comptine formulaire est décrite et récitée en occitan par l'informatrice.

Exemples de littérature enfantine

MMSH - PACA - Méditerranée

La discussion est entamée sur la littérature enfantine. L'informatrice cite ses souvenirs à ce sujet. Elle récite puis chantonne la berceuse sòm sòm en occitan.

Dicton météorologique des vacairièls

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur cite ce dicton météorologique sur la période du fin mars et du début avril. Il explique la légende rattachée à ce dicton. L'informateur explique que les agriculteurs tiennent compte encore aujourd'hui de cette période des vacairièls.…

Dicton météorologique en rapport avec le coucou

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur donne quelques explications sur le coucou et la saison où l'on peut l'entendre. Il donne un dicton en occitan sur le chant du coucou après la Saint Jean. L'épouse de l'informateur fait quelques commentaires sur la transmission orale…

Discussion sur l'histoire locale et quelques éléments sur la littérature orale cévenole par un ancien cafetier

MMSH - PACA - Méditerranée

D'une façon générale, l'informateur et son épouse ne peuvent livrer beaucoup d'éléments sur la littérature enfantine et les contes cévenols. Ils expliquent que ceci est du aux difficiles conditions de travail qui ne leur permettaient pas beaucoup de…

Eléments de vie du père et de l'oncle de l'informatrice

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice donne encore quelques éléments de vie de son père et de son oncle et de leur profession. C'est l'occasion pour elle d'expliquer aussi la circulation du don au sein d'une même famille et d'en considérer l'origine 'comme d'une même…

Discussion sur l'intensité du don à travers la transmission

MMSH - PACA - Méditerranée

La discussion traite ici de l'intensité du don de guérison d'une génération à l'autre. L'informatrice prend l'exemple de son frère et d'elle-même.

Mode de transmission du don

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice décrit les types de transmission oral et écrit du don de guérison.

Début de l'entretien, don de guérison du père de l'informatrice

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice explique le don de guérison de son père et la transmission qu'il en a fait à ses enfants avant sa mort. Elle explique les règles générales de transmission sans trop de détails. Elle explique également la fréquence de ses interventions,…

Et bonjour bergère

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur récite en occitan ce long monologue et explique qu'il l'avait écrit sur un cahier autrefois. Son épouse participe aussi à l'entretien et apporte quelques informations complémentaires. La discussion se poursuit sur l'usage de l'occitan…

Sòm, sòm, vèni, vèni

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur récite en occitan ce long monologue et explique qu'il l'avait écrit sur un cahier autrefois. Son épouse participe aussi à l'entretien et apporte quelques informations complémentaires. La discussion se poursuit sur l'usage de l'occitan…

Histoires de gens qui racontaient des histoires en patois et récit concernant le père de l'informatrice

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice mèle quelques mots d'occitan à ses souvenirs.

Discussion sur l'usage de l'occitan, les repas autrefois et récit d'une bêtise faite par l'informatrice lorsqu'elle était enfant

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice va du français à l'occitan pour évoquer ses souvenirs. Le fils de celle-ci, présent à l'entretien l'incite à parler en occitan.

Exemples de monologues

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur récite en occitan ce long monologue et explique qu'il l'avait écrit sur un cahier autrefois. Son épouse participe aussi à l'entretien et apporte quelques informations complémentaires. La discussion se poursuit sur l'usage de l'occitan…

Discussion sur les loups et autres animaux sauvages en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur livre quelques exemples d'histoires racontées autrefois sur la présence des loups en Cévennes et l'expansion brutale des sangliers.

Témoignage du savonnier du Fer à cheval autour des savoir-faire de la fabrication du savon et de l'évolution de cette entreprise marseillaise, dans laquelle il travaille depuis 1982

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informateur présente tout d’abord son parcours professionnel, les différents postes occupés au fil de sa carrière dans la savonnerie. Son père travaillait déjà dans l'usine, il était maître savonnier et c’est par son intermédiaire qu’il est rentré…

Témoignage du savonnier de la savonnerie du Sérail à Marseille, en poste depuis 2014, autour de l'apprentissage de son métier et de la transmission des savoir-faire au sein de l'entreprise familiale

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur, âgé de 25 ans, fait partie de la troisième génération de savonnier au Sérail. Son grand-père a créé l’entreprise en 1949 (40s). Il cherche sa voie durant plusieurs années avant de se décider à travailler dans l’entreprise familiale…

Exemples de chansons enfantines en occitan par une habitante des Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice rencontrée pour la deuxième fois par l'enquêteur, livre ici trois morceaux en occitan qui lui sont revenus en mémoire.

Les mariages, les musiciens traditionnels et les danseurs en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

"L'informatrice au cours de son récit a l'expression suivante : ""On tirait des coups de fusil en l'air pour tuer la misère"""

La route des Balkans avec Aksak

MMSH - PACA - Méditerranée

En Bulgarie, Aksak désigne le boiteux, le rythme asymétrique, puis il est devenu un terme générique pour désigner le rythme à cadence irrégulière. Isabelle Courroy et Lionel Romieux, musiciens présents lors de la rencontre, présentent leur parcours…

Un chanteur passionné de Tende explique son engouement pour le chant traditionnel et propose des transcriptions de chansons italiennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur interprète quelques extraits de chansons dont un extrait de "Montagne di la vallée di la Roya" en tendasque. Pendant la deuxième partie de l'entretien, l'informateur est sollicité par l'enquêteur pour faire des traductions des paroles…

La légende de la vieille morte

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice raconte volontiers ce qu'elle a pu entendre sur cette légende utilisant tous les toponymes occitan locaux.

Evocation des conditions de vie autrefois en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur explique ici les anciennes conditions de travail et l'organisation du travail pour les saisonniers en Cévennes. Il tient certains de ces récits de son grand-père.

Détails sur les châteaux et leur souterrain

MMSH - PACA - Méditerranée

Il est ici question des anciens châteaux et des souterrains qui les reliaient avec l'extérieur et de l'utilisation des tours à signaux.