Parcourir les contenus (29 total)
- Sujet est exactement "jeune homme"
Trier par :
Chanson par Mme Thomazeau
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Dans un magasin, un jeune homme vend des dentelles d'un ton si charmeur qu'une jeune cliente lui demande de se taire car sinon elle va tout acheter. Celui-ci tombe amoureux de cette femme mais pense qu'elle n'est pas pour lui
Chanson Mathurine un jour à dit (ana.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Dupuy interprète un fragment de la chanson "Mathurine un jour à dit" dans laquelle une jeune femme va dire à sa mère qu'elle préfère un jeune homme plutôt qu'un vieux pour se marier.
Puis elle recherche des chansons à partir des questions de…
Puis elle recherche des chansons à partir des questions de…
Conte de sot et de quiproquo
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur demande des enquêteurs, André Bouju évoque le conte que racontait son père lors des veillées. Sa soeur Mme Grimaud le raconte : une histoire de deux jeunes gens invités dans une famille à un repas puis une nuit.
Chanson En revenant de noce (ana.) chantée par Mme Proux
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mme Proux interprète une chanson dans laquelle une jeune femme prend deux amoureux, un jeune et un vieux et doit en choisir un.
Sur les ponts de Nantes (ch.)
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Sur les ponts de Nantes, un jeune homme rencontre une fille bien chagrinée. Il lui demande pourquoi elle pleure. Celle-ci lui répond que son anneau de ceinture est tombée dans la mer. Le jeune homme va le chercher pour 100 écus et les amitiés de la…
Fragment de chanson Colin était du village (ana.) chanté et fredonné par Urbaine Jounault
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Urbaine Jounault interprète un fragment de la chanson "Colin était du village" et en recherche les paroles.
Chanson Le choix d'amant (ana.) chantée par Mme Couillault
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Marie Couillault interprète un fragment de la chanson "Le choix d'amant" dans laquelle une jeune fille qui va demander à ses parents de la marier hésite entre un jeune amant ou un vieux riche.
Une habitante de Villa-di-Prali récite et chante la chanson ''Mamma mia dammi cento lire''
MMSH - PACA - Méditerranée
L'informatrice, dans le fil de la conversation, cite une chanson. L'enquêteur dit qu'il ne la connaît pas et lui demande plus d'explications. L'informatrice récite alors les paroles de la chanson en donnant, pour certaines strophes, sa traduction et…
Interprétation de ''L'homme de Saint Jean''
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson chantée par la mère de l'informatrice, Cette chanson était chantée par la mère de l'informatrice. Elle a pour personnage principal un jeune homme du quartier de Saint-Jean à Marseille. ''Le regard tout blanc / avec son foulard blanc /…
Un choeur d'hommes et de femmes interprète ''Mamma mia dammi cento lire''
MMSH - PACA - Méditerranée
Une chanson d'émigration de la deuxième moitié du XIX siècle très répandue dans la région padane. Un jeune homme demande à sa mère de lui donner de l'argent pour aller faire sa fortune en Amérique. La mère ne veut pas qu'il parte. Le jeune part quand…
Un choeur d'hommes interprète ''Mamma mia dammi cento lire''
MMSH - PACA - Méditerranée
Version de 'Mamma mia dammi cento lire'' avec des couplets supplementaires que l'on entend au début. Une chanson d'émigration de la deuxième moitié du XIX siècle très répandue dans la région padane. Un jeune homme demande à sa mère de lui donner de…
Une femme chante ''All'ospedale di Genova''
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson d'une jeune femme mourante qui ne veut pas se rendre à l'hôpital de Gênes, et pour laquelle on appelle un prêtre.
Une femme interprète ''Era un bel lunedì''
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson d'un départ d'un militaire et plainte à son retour.
Extrait de ''La buata de Cimiez'' par une femme
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson sur une jeune fille de Cimiez qui danse et fréquente un garçon. La chanson a été apprise par l'informatrice lorsqu'elle était repasseuse à Nice.
Un homme chante ''Discarso mi dispoglio''
MMSH - PACA - Méditerranée
Un jeune homme découvre que son amie le trompe.
Un vieil homme interprète ''Discarso mi dispoglio''
MMSH - PACA - Méditerranée
Un jeune homme découvre que son amie le trompe. La chanson est donnée comme italienne par les informateurs.
Une femme chante ''Era l'altra sera''
MMSH - PACA - Méditerranée
Un jeune homme découvre que son amie le trompe.
Extrait de ''La buata de Cimiez'' par une femme
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson sur une jeune fille de Cimiez qui danse et fréquente un garçon. La chanson a été apprise par l'informatrice lorsqu'elle était repasseuse à Nice.
Reprise de ''La buata de Cimiez'' par une femme
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson sur une jeune fille de Cimiez qui danse et fréquente un garçon. La chanson a été apprise par l'informatrice lorsqu'elle était repasseuse à Nice.
Une femme chante ''Mamma''
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson d'un jeune homme qui retourne vivre chez sa mère après une période d'absence. Chanson très connue du répertoire italien.
Un choeur d'hommes interprète ''Era un bel lunedì''
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson d'un départ d'un militaire et plainte à son retour.
Deux femmes essayent de chanter ''Mamma''
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson très connue du répertoire italien. Chanson d'un jeune homme qui retourne vivre chez sa mère après une période d'absence. Les deux femmes essayent de chanter à deux voix mais elles n'y arrivent pas.
Un choeur d'hommes et de femmes interprète ''Era un lunedì''
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson d'un départ d'un militaire et plainte à son retour.
Les filles prises pour des vaches
MMSH - PACA - Méditerranée
Le conte est ponctué d'expressions en occitan.
Extrait de ''Era un bel lunedì'' par un petit chœur d'hommes suivi par ''O pescatore dell'onda''
MMSH - PACA - Méditerranée
Chanson d'un départ d'un militaire et plainte à son retour.
chant : « A l’âge de quinze ans »
AMTA - Auvergne
Cette chanson est une des plus répandue dans le fonds collecté par Jean Dumas. Nous constatons que les mélodies qui accompagnent cette chanson sont pour la plupart typiques de la construction mélodique des chansons du Massif central.