Parcourir les contenus (32 total)
- Sujet est exactement "création musicale"
Trier par :
A propos d'un air composé par Mr Heurgon
CERDO - Poitou-Charentes-Vendée
Mr Heurgon évoque un air qu'il a composé. Les enquêteurs l'incitent à le jouer.
Mémoire musicale autour de Savines-le-Lac
MMSH - PACA - Méditerranée
"L'ancienne institutrice évoque la mémoire de musiciens de sa famille et de Savines-le-Lac. Son père Félix Félix était un chanteur notoire dans la région. Il était revenu de la guerre de 14-18 blessé grièvement et d'après sa fille, chantait pour se…
Farandole "Farandola de Tremenil" interprétée à Belvédère en 1990
MMSH - PACA - Méditerranée
Trois fifres, deux tambours et une timbala interprètent en 1990 à Belvédère cette farandole très rapide, composée par Zéphirin Castellon, intitulée "Farandola de Tremenil"
Repas collectif et chants polyphoniques à Belvédère
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.
Farandoles et chant après une messe à Belvédère
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.
Chants polyphoniques et musique instrumentale à Belvédère
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.
Procession et musique à Madone de Fenestre
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.
Chants polyphoniques et répétition de la chanson "Boisson" par La Banda dau Palhon, Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.
Chansons populaires interprétées par un choeur d'hommes à Belvédère
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.
Extrait de messe, fête villageoise et chants polyphoniques à Utelle
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère et le Barverenc ou Belévédèrois.
Séance musicale autour du répertoire de Vésubie et d'autres musiques traditionnelles et populaires à Belvédère
MMSH - PACA - Méditerranée
Zéphirin Castellon à l'harmonica, Thierry Cornillon au fifre et Patrick Vaillant à la mandoline interprètent plusieurs morceaux traditionnels ou composés par Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon, ou encore issus de la variété française: "La…
Montage de la chanson "Que pantaig!" pour l'enregistrement du disque de Zéphirin Castellon
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.
Entretien thématique avec un militant de la culture occitane
MMSH - PACA - Méditerranée
L'enquêtrice aborde avec l'informateur les notions de la subsistance, du travail, de l'héritage, du groupe d'appartenance, du territoire, de la culture de référence, des combats, de la liberté et du temps. Il précise qu'il fait peu de cas de…
"Toujours perché là-haut" interprétée en polyphonie par un choeur d'hommes dans un refuge de la Madone-de-Fenestre
MMSH - PACA - Méditerranée
La chanson "Toujours perché là-haut" a été écrite et composée par Zéphirin Castellon. Sa structure est basée sur l'alternance des couplets et du refrain. Dans cette version, Zéphirin Castellon chante seul, a cappella, les couplets qui sont dans une…
Morceau instrumental "Boisson" interprété par Zéphirin Castellon, Thierry Cornillon et la Banda dau Palhon
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.
Chant polyphonique "Toujours perché là-haut" de Zéphirin Castellon, interprété en 1989 à Belvédère
MMSH - PACA - Méditerranée
La chanson "Toujours perché là-haut" a été écrite et composée par Zéphirin Castellon. Sa structure est basée sur l'alternance des couplets et du refrain. Dans cette version, Zéphirin Castellon chante seul, a cappella, les couplets qui sont dans une…
Chant polyphonique "Vivem totjorn en montanha" interprété par un groupe d'hommes à Belvédère
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.
Chanson "Boisson" interprétée en polyphonie par un duo d'hommes
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. La conversation est peu audible.
Répétition d'un groupe de musicien de Vésubie interprétant la chanson "Boisson"
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.
Chants et poème de Vésubie par Zéphirin Castellon et Thierry Cornillon
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. Les conversations sont peu audibles.
Interprétation par un choeur mixte de la chanson "Vivem totjorn en montanha" et commentaires de Zéphirin Castellon
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.
"Vivem totjorn en montanha" au fifre, à l'harmonica et à la mandoline lors d'une séance musicale chez Zéphirin Castellon
MMSH - PACA - Méditerranée
La conversation est peu audible.
Quelques chants polyphoniques interprétés par un choeur d'hommes à Belvédère
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois.
"Mama cal ren que plores" au fifre, à l'harmonica et à la mandoline lors d'une séance musicale chez Zéphirin Castellon, suivi d'une discussion sur les façons de composer la musique
MMSH - PACA - Méditerranée
Avant que le morceau ne commence, on entend les musiciens s'échauffer et des femmes parler ensemble, mais leur conversation est peu audible. Ensuite, Zéphirin Castellon à l'hamonica, Thierry Cornillon au fifre et Patrick Vaillant à la mandoline…
"Mama cal ren que plores" interprété en polyphonie et au fifre, à l'harmonica et à la mandoline lors d'une séance musicale chez Zéphirin Castellon
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. La conversation est peu audible.
"Mama cal ren que plores" interprété au fifre, à l'harmonica et à la mandoline lors d'une séance musicale chez Zéphirin Castellon
MMSH - PACA - Méditerranée
Le parler occitan de Belvédère est le Barverenc ou Belvédèrois. La conversation est peu audible.
Forum sur la musique Arabe
MMSH - PACA - Méditerranée
Présentation du Forum par J.M. Carlotti. Conférence sur le thème de l'improvisation dans la musique arabe (taxim) par le Directeur de l'Orchestre Malouf de Tunis, Zgoundah Fahti. Comparaison avec l'improvisation dans la musique occidentale ancienne…
Répertoire d'un accordéoniste de la Drôme
MMSH - PACA - Méditerranée
Successions de chansons et d'airs joués à l'accordéon interrompues par de brèves conversations sur la vie musicale de leur époque. "La chanson de Rosans" est interprétée une première fois sur l'air des "Cols bleus" et une seconde fois sur l'air de…
Entretien avec deux chanteurs du groupe 'Les Manufactures Verbales'
MMSH - PACA - Méditerranée
Les deux musiciens du groupe 'Les Manufactures Verbales' s'expriment sur leur conception de la musique et leur façon de travailler au cours des stages. Ils évoquent leurs travaux de recherches sur la langue occitane à partir de textes, de mélodies,…
"Détours de Bresse" concert de musique traditionnelle de Bresse
MPOB - Bourgogne
A partir de morceaux de musique collectés en Bresse, les musiciens ont travaillé des arrangements pour amener d'autres couleurs à ces mélodies. Les écritures musicales et la direction ont été confiées à P. Bouffard joueur de vielle du Centre France.
Détours de Bresse
MPOB - Bourgogne
A partir de morceaux de musique collectés en Bresse, les musiciens ont travaillé des arrangements pour amener d'autres couleurs à ces mélodies. Les écritures musicales et la direction ont été confiées à P. Bouffard joueur de vielle du Centre France.
Concert "La Croisée des 4 vents" avec l'harmonie de Is-sur-Tille
MPOB - Bourgogne
Ce concert est le deuxième dans le cadre de ce projet. Le programme alterne entre des morceaux joués par l'ensemble de cornemuse seul et les pièces composées spécialements pour harmonie - cornemuses.